動漫問候語
『壹』 早晨動漫問候語
哦哈喲,這是通常的問候方式,但有些番會加敬語,會在哦哈喲後面加上「國賽姨媽死」,或是說「露絲」。
『貳』 帶動漫的祝福語
願你像愛德華一樣剛毅;
願你像本田透一樣善良;
願你像涉谷有利一樣幸運;內
願你像容華園光一樣熱情;
願你像奇犽一樣執著;
願你像一護一樣堅強;
願你像須王環一樣快樂;
願你像木之本櫻一樣可愛;
願你像玖蘭樞一樣溫柔;
願你像殺生丸一樣高貴;
願你像小嘰一樣純潔;
願你像鳴人一樣堅強;
[LZ,全靠咱自己想的,咱也愛動漫]
『叄』 動漫日語的常用的招呼和口語
初め(はじめ)まして どうぞよろしく初次見面,請多關照
發音:ha ji me ma shi te, dou zo yo ro shi ku
日本人初次見面時最常用的客套話了,也可以只說後半句里的よろしく
(還記得gto里鬼冢在黑板上寫的夜露死苦嗎?)
しばらくでした 好久不見(一段時間未見面)
發音:shi ba ra ku de shi ta
おひさしぶりです 久違了(較長時間未見)
發音:o hi sa shi bu ri de su .
おはようございます 早上好
發音:o ha you go za i ma su
こんにちは 你好(白天問候語)
發音:kon ni chi ha(ha發wa音)
こんばんは 晚上好
發音:kon ban ha(ha發wa音)
お休(やす)みなさい 晚安
發音:o ya su mi na sa i
ありがとう 謝謝
發音:a ri ga to u
すみません 對不起
發音:su mi ma sen
だいじょうぶ 沒關系
發音:dai jyo u bu
こちらこそ 哪裡,是您…. 表謙虛
發音:ko chi ra ko so
いいえ 不,應該是我….才對
發音:i i e
いらっしゃいませ 歡迎光臨,去日本料理店時,開門的小姐通常都是這一句
發音:i ra ssha i ma se
いらっしゃい歡迎光臨,沒有前一句鄭重
發音:i ra ssha i
おめでとう ございます祝賀你!(過生日等)
發音:o me de do u go za i ma su
(eva的26話中,最後大家好像也是這么和真治說的)
さようなら 就是送別時說的再見啦
發音:sa you na ra
(綾波麗在出發前對真治說過句話,很傷感的)
(一般也說成さよなら,《幽游白書》漫畫第一話封面上有。)
ではまた再見,相比之下,正式一些
發音:de ha(ha發wa音) ma ta
じゃね/じゃ,また再見/那麼,回頭見(最常用的,和bye不相上下)
發音:jya ne/jya ma ta
日劇中的帥哥好像都這么說過….
失禮(しつれい)します 打擾/告辭了,來拜訪人和離開人家時都可以用
發音:shi tsu re i shi ma su
多看看銀英傳,帝國軍的每個人從元帥辦公室出來時,都少不了這沉甸甸的一句話。
お邪魔(じゃま)しました告辭了,離開時的客氣話,多用於到人家去拜訪,離開時說的話。也可用在剛來到人家時說,意思是打攪了,這是剛來拜訪時和走時都使用頻率極高的一句話!
發音:o jya ma shi ma shi ta
ご苦労様(くろうさま)您辛苦了(對同輩或晚輩說)
發音:go ku rou sa ma
どういたしまして別客氣,表謙虛
發音:dou i ta shi ma shi te
お元気(げんき)ですが你好嗎?
發音:o gen ki de su ga
元気です我很好啊
發音:gen ki de su
お疲(つか)れ様您辛苦了(對長輩或上司)
發音:o tsu ka re sa ma
(《戀愛世紀》中科長對片桐,也就是木村經常說啦。^-^)
おかげさまで托福,很好
發音:o ka ge sa ma de
日本人認為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的
お大事(だいじ)に請多保重(探病)
發音:o da i ji ni
(《cowboy bebop》中第n話出現:傳說如果在打噴嚏三次後不說一句「お大事(だいじ)に」便會變成妖精?!)
しばらくでした
發音:shi ba ra ku de shi ta
久(ひさ)しぶりですね
發音:hi sa shi bu ri de su ne
しばらくですね
發音:shi ba ra ku de su ne
都是好久不見的意思,可以互換
いただきます 我開吃了 (《火影忍者》里的鳴人吃一樂拉麵的時候經常說)
發音:i ta da ki ma su
御馳走様(ごちそうさま)我吃完了
發音:go chi sou sa ma
(看過《彼氏彼女的故事》的人,應該對這兩句印象深刻吧?)
いいお天気(てんき)ですね天氣真好啊
發音:i i o ten ki de su ne
(和小姑娘一起,尷尬時的話語吧)
暑(あつ)いですね 太熱了
發音:a tsu i de su ne
寒(さむ)いですね 太冷了
發音:sa mu i de su ne
和中國人一樣,日本人也有這種話,
可以用來轉移話題-_-b…
よく降りますね老是下雨啊
どうぞ 請
發音: dou zo
和中文的請一樣,加在句子前或單獨使用,都是敬語
お願(ねが)いします 請。裡面的那個ga 的發音用鼻子發,就像嬰兒的哭聲了
發音:o ne ga i shi ma su
有求於人的話,這句話是一定要說的
(《東京愛情故事》最終話莉香對かんじ說的「さいごのお願(ねが)い」一直是騙gen眼淚的經典場景。)
もしもし打電話用的開頭語,相當於中文的喂?
發音:mo shi mo shi
おかまいなく您別張羅了
發音:o ka ma i na ku
申(もう)し訳(わけ)ありません更為鄭重的道歉
發音:mou shi wa ke a ri ma sen
在正式場合下,多用這個,一般說話人都負有相關的責任,比如說,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上這一句.
御免(ごめん)なさい對不起
發音:go men na sa i
日本人和中國人說話一樣也講省略的,在q版街霸中,春麗就常說:ごめんな
お世話(せわ)になりました承蒙關照
發音:o se wa ni na ri ma shi ta
御免(ごめん)ください有人嗎?我能進來嗎?
發音:go men ku da sa i
どうも萬能詞,謝謝,對不起,您好,告辭......
發音:dou mo
就我個人理解,找不著說什麼時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話題。
行(い)ってきます我走了
發音:itte ki ma su
行って參(まい)ります更為客氣的說法
發音:itte ma i ri ma su
いってらっしゃい您慢走【服務員口中的「いってらしゃい(ませ)」也譯為謝謝惠顧】
發音:itte rassha i
關於這幾句,找相聚一刻來看吧,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。
ただいま我回來了
發音:ta da i ma
ただいま戻(もど)りました我回來了
發音:ta da i ma mo do ri ma shi ta
お帰(かえ)り您回來了
發音:o ka e ri
お帰りなさい您回來了
發音:o ka e ri na sa i
同上,不過是大家回來時說的!
ちょっとお待(ま)ちください 請等一下
發音:chotto o ma chi ku da sa i
ちょっと待ってください請等一下
發音:chotto matte ku da sa i
ちょっと待って等一下
發音:chotto to ma de
說這一句最經典是,當然是周星星在大話中的那句
ちょっと待って, ちょっと待って~~
お待たせしました讓您久等了
發音:o ma ta se shi ma shi ta
上菜的時候,這句話是服務員必說的。
恐(おそ)れ入(い)ります實在不好意思,不敢當
發音:o so re i ri ma su
一般是聽人誇自己聽得高興時,才摸摸後腦,笑著說的,要不就是收了人家的禮物(日本人送禮成風,倒不一定有求於人才送禮的)時說的客套話
ご遠慮(えんりょ)なく請別客氣
發音:go en ryo na ku
遠慮なく那我就不客氣了
發音:en ryo na ku
どうぞお先(さき)に您先請
發音:dou zo o sa ki ni
お先に我先了
發音:o sa ki ni
もうけっこうです不用了(婉拒)
發音:mou kekkou de su
どちらへ去哪啊?
發音:do chi ra he(he發e音)
並非真想知道要去哪兒,只是問候一下
所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那兒啊)
發音:chotto so ko ma te
本當(ほんとう) 真的嗎. 經常聽到的吧,女主角常常會瞪大雙眼說:真的喜歡我嗎
發音:hon tou
うそつき 騙子 單一個うそ是謊言 被騙的女生常說的話
發音:u so tsu ki
しっかりしろう 振作一點 當主角倒下時常有幾個人會沖上去說這句話
發音:shikka ri shi rou
つまらない好無聊啊
發音:tsu ma ra na i
たいしたもんじゃない 沒啥大不了的 (幽幽里蒲飯在吃敵人一招時常說的)
發音:ta i shi ta mon jya na i
すごい 了不起
發音:su go i
すみません;すまない;ごめね;ごめなさい都是對不起的意思
發音:su mi ma sen ; su ma na i ; go me ne ; go me na sa i
覚悟(かくご)しなさい 覺悟吧
發音:ka ku go shi na sa i
ここまでか 到此為止了
發音:ko ko ma de ka
熱血動畫中主角被打的落花流水說一聲ここまでか,接下去就會有奇跡發生
そうですか;そうか這樣啊
發音:sou de su ka ;sou ka
まあいいか罷了罷了 這樣也好 算了,就這樣吧
發音:ma a i i ka
愛(あい)してる 我愛你 這個不用多說了吧
發音:a i shi te ru
『肆』 動漫新年祝福語
あけましておめでとう
あけおめ
『伍』 動漫加問候語作表情包為啥畫面不動了
你用什麼做的?是不是製作有問題?不然你試試專門的表情包製作APP,比如表情王國什麼的,製作很簡單
『陸』 誰有關於二次元動漫的新年祝福語,我想給好友宅男宅女發個祝福語,不知道怎麼寫。
祝你比LULU更帥,比柯南更聰明,比星矢更強,比玖蘭樞更優雅,比錐生零更酷,比鳴人內更上進,比酷拉皮卡更容淵博,比藏馬更完美,比艾斯.拉塞福德更美型,比不二更腹黑,比龍馬更拽 女 。
祝你 比赫蘿更萌,比泉此方更宅,比涼宮更憂郁,比長門更三無,比神尾觀玲更悲傷,比元宮茜更幸運,比夏娜更嬌蠻。
燃燒吧我的小宇宙,以女神的名義,祝大家新春快樂
我要代替月亮,好好祝你春節快樂
我一定要祝你春節快樂,畢竟,我是天才
新的一年,希望大家都能,自己來選擇,不會後悔的道路,收下這份春節祝福,不許再提一米六!
巴啦啦正能量,大家新的一年會更加幸福,我一定會回來的!我還要祝大家春節快樂!
『柒』 因為我喜歡看日本的動漫所以想學一些簡單的問候語
多系的?(為什麼)
紅豆泥?(真的嗎)
阿姨洗的路~(我愛你)
樓上的不準確啊...
哦嗨喲(早上好)
空吧瓦(晚上好)
阿里嘎過(謝謝)如果你想正式一點就是 阿里嘎多格薩尼瑪死
四尼瑪澀
帶膠布~(沒關系)
『捌』 動漫人物的經典口頭禪有哪些
我認為動漫人物的經典口頭禪有以下這些
「教練,我想打籃球!」
有的時候,動漫角色的某些語錄總會讓人印象特別深刻,尤其在日本動漫里,一些角色的口頭禪非常有意思,經常被網友拿來「活學活用」。
小舞收集了日本動漫里最經典的十大語錄,有沒有你的最愛?
教練,我想打籃球
「教練,我想要妹子!」類似的句型在各種彈幕中頻頻出現,有沒有熟悉的感覺?
道歉有用的話那要警察幹嘛?
也許你會覺得這句話非常眼熟,甚至自己還用過很多次,但就是不知道它的出處?
其實是因為這部《流星花園》年代太久了,劇情中,道明寺被杉菜弄臟了衣服,不顧她的道歉說:「如果道歉有用的話,那還要警察幹嘛?」後來演變成了萬能的句型,如果道歉有用的話,還要某某幹嘛?用來調侃賊有意思!
以上僅是個人觀點。
『玖』 同學們早上好問候語動漫
老師一般復上課的話說早上好同學制們就是說みんなさんこんにちは
羅馬音mi na san n ko nn ni ti wa
單單早上好就是おはようございます
羅馬音 o ha yo ga za yi ma si