美劇誤導
Ⅰ 為什麼聽中國人說英語可以聽懂一點,聽美劇 完全不知道說了什麼
因為英語分為美式發音抄和英式發音 純正的美式發音更多則是強弱分明美式發音是由中讀和若讀交替而產生的 發音時要遵守強弱分明的原則而且單詞的重讀都是固定的 還有就是一些發音的處理這些 而中國人說英語雖然發音都是正確的但更多的則是語調輕重還是根據自己說中文發音的時候一樣沒有改變 這樣子雖然你講的是英語但是語調輕重等 都是我們日常所熟悉的所以是可以的聽懂一點的 可以理解為口音不同 不同地方的人講普通話除非特別標准否則你聽他的普通話口音可以判斷出他是哪裡人一樣的道理 還是多多看看美劇這些模仿他的發音對口語還是有很大程度提升的 謝謝 希望對你有所幫助
Ⅱ 美劇《老友記》已經過去多年。現在再看,裡面的單詞和語法是不是有些過時,用它來學習英語會不會被誤導
我覺得不會,現在很多英語學習app裡面老友記仍然是常出現的學習素材,單詞語法萬變不離其宗,而且英語語法學了這么多年還是那些,可能裡面會有一些表達不是很常用了
Ⅲ 美劇不適合女大學生看的理由
科幻比較多
思想比較開放
會誤導定力不強的中國學生
Ⅳ 美劇不是最擅長每集最後留個懸念誤導觀眾么
差不多吧,就像DC的美劇最後幾十秒出個壞人或者某個朋友叛變了呀出問題了呀
Ⅳ 為什麼很多人看了美劇之後就不愛看國產劇了
追劇的圈子裡面流行著這么一句話。看美劇、英劇的人絕對不會看國產劇。這是為什麼呢?愚記君為大家總結了以下幾點。
製作
作為國人,我們也是真心的希望能看到國產的優秀作品的,希望國內的文藝工作者能夠創作出更優秀的作品。
Ⅵ 對---中國對美劇加強審查力度,很多美劇講迎來禁播的看法你怎麼看
想說的好,咱也不缺分,但是這個平台不合適,很容易被吃掉發言。
這個嘛,專依我看,可以屬上升到文化高度、戰略高度來觀察,比如社會主義精神文明建設、文化崛起/復興、文化產業導向等層面。
這個你們研究生對學術這東西挺講究的,咱是個粗人,一時半會兒也提供不了啥,需要點時間,當是個人淺見吧。
美劇代表什麼呢?
美國人的世界觀、人生觀、價值觀,美的生活方式、美的國家建構、社會形態、人文特徵等
但這些都有一個統稱:西
我們是中國,我們的是:東
學習歸學習,妄自菲薄是不對的,這些文化產品中的一些負面的東西,會對我們的精神文化形態、社會秩序、傳統價值觀念、東方倫理道德這些構成沖擊甚至破壞
中華民族偉大復興,文化的復興首當其沖,可以這么說不?
文化的獨立自主、以我為本、自信自立、發揚光大、拓展深化等就是一個很重要的治國課題,傳統文化是我們的根,是我們的本,忘本可是大逆不道的。
外來文化產品進入我們市場的門檻高了,進來的就少了,如果充分運作審核管理機制,只進優不進劣也是完全可能的,這與國家鼓勵發展文化產業的政策是一脈相承的,類似於貿易保護
一會補充。
Ⅶ 美劇混亂特工為什麼被砍不能播
混戰特工吧,是因為收視率太低了,混亂特工》的觀眾人數自開播後迅猛下跌。4月內1日的首播吸引容了640萬觀眾,而4月15日的第三集收視僅有550萬。
CBS 已經宣布從5月6日起由《閃電行動》替換《混亂特工》原周五晚8點(美國東部時區)的播出時段。前者去年夏天在周五播出時平均觀眾人數達到713萬。
LS:一個電視劇能泄漏什麼技術??英特爾CPU銷售全世界這么多年,也沒看到哪個國家能研究明白。。。
Ⅷ 為什麼美劇看不了!!
PPS現在沒有海外劇場了,我PPS30級一樣沒有,是PPS自己關閉的,和廣電有關。
推薦風內行,比PPS好用,看電容影和電視劇的首選,我的PPS看不了後,費了好大勁才配選出來的,比其他軟體好很多,其他軟體有的也和PPS一樣不能看美劇了,有的是美劇不全,更新慢,就這個好。
PS:皮皮沒有美劇,不懂的別誤導,耽誤別人時間。
Ⅸ 美劇迷失講的什麼,沒看懂
Ⅹ 中國電視劇為何與美劇水平差距那麼大
實力在那明擺著,這也是我只看美劇跟歐美電影的原因^_^