電影翻譯軟體
A. 求能實時翻譯英文原版電影的翻譯軟體
不是打擊你,不是不希望得分.真的沒有,看這個世紀成不成了.成了語言學習就輕鬆了......期待
B. 外國電影翻譯軟體
首先要獲取英文字幕或原版字幕,然後用翻譯軟體進行翻譯(如海詞),當然軟體翻譯在所難免的是譯制的文字較生澀,需要潤色和修改。或者外語高手通過聽自己直接翻譯,期間需要注意好時間軸,確保字幕和語言匹配。
C. 有電影 英文翻譯成中文的軟體下載嗎
沒有,LZ有興趣可以去開發,電影很多語言是需要人去翻譯的,很多生活化的東西字典里都很難找到確切的翻譯更別說軟體了。想更好的理解英文電影,還是好好學學英語吧。
希望採納
D. 電影翻譯器
不是看著的時候會自動翻譯。。
要先下載電影,解壓壓縮包,找到字幕的那個文件,用處理器改寫
你直接網路一下 電影字幕翻譯 就能找到下載
E. 尋求一個能翻譯電影的軟體
沒有這樣的軟體!!
根據電影的聲音來判斷是哪國語言,然後區分各種不同人各回種不同的聲音、口答型……包括區別嘈雜的環境、野獸的嚎叫……等等等等 然後把那種語言再自動翻譯成中文,並且用標準的普通話配合當時的環境當時的情景當時的主角心情來完完整整的說出來!
這種軟體目前不存在!!
F. 翻譯軟體有沒有什麼軟體可以把電影中的英語對白即時
電影即時翻譯的軟體應該還沒有。目前語音識別應用大多針對某一特定場內景做過優化,比如車載語音容交互,不過相信在不久的將來一定會出現可以cover到大多數場景的即時翻譯軟體。真希望人工智慧將這一切快點變為現實,屆時還學啥外語,一款APP就能讓你擁有同聲傳譯的水平。
G. 有電影自動翻譯軟體嗎
你說的這種翻譯軟體應該沒有,如果有的話那些同聲翻譯的就不會這么專NB了,如果你是想屬在外文原版視頻中看中文翻譯的話,你可以下載一個外掛字幕的軟體vobsub,然後去射手網等字幕站下載該視頻的字幕文件。這樣你就可以像看RMVB格式的那些雅俗電影一樣看到字幕了
H. 英文電影發音同步翻譯軟體
額。。。。現在還沒有那麼厲害的軟體,有點異想天開了,其實你可以去找相關電影的外掛字幕然後用那些軟體去弄,可以上網找的,或者好好學英語把
I. 有沒有一種軟體可以將其他語言的電影翻譯成中文
沒有,這些都是需要人工翻譯的,或者該電影里本來就有中文字幕,那播放器可以自己切換.
J. 免費英文電影同步翻譯軟體
這個影視的英文是不能用軟體同步翻譯的
可以通過外掛中文字幕
例如射手影音
播放視頻時可以自動搜索是否有相應的中文字幕
有的話自動下載並同步播放。