香港話電影
『壹』 為什麼以前的港片電影都喜歡說山東話
最近有很多朋友對一個問題非常感興趣,那就是以前的港片電影為什麼都喜歡山東話?根據了解,源於當時港片電影試圖進入內地進行拓展,可是當時內地很多人對於粵語根本聽不懂,無法理解港片電影的精髓,在這種情況下,電影必須要換個語言呈現,否則不入鄉隨俗的作品是無法在內地進行拓展。
四、親切的山東話
港片電影中的語言將粵語轉化為山東話,讓大家在觀影的過程中對於作品感覺到更加親切,增加了對電影的喜愛,並且隨著時間的推移,大家越來越容易接觸港片電影,加上香港公司的大力宣傳,不斷推出各種有時代特色的男女明星,一時間國內年輕人追星潮開始興起,這讓港片電影很快就在國內找到了拓展市場,發展速度越來越快。
其實大家也發現,只要在港片電影當中的角色說到山東話,一般都有喜點出現,讓大家非常開心看電影,這也是香港喜劇電影中經常使用山東話的原因。相反,如果這段話使用標準的普通話說出來,那味道可能就完全變了,對於觀眾來說,無法引起共鳴。在這種情況下,根據這些年港片電影在國內的發展,可以看出當時電影方面的專家人才對於港片電影採用山東話的策略是非常正確。
『貳』 香港話的電影或電視劇有什麼片謝謝!
很多的,網路一下,你就知道,一般老電影才有香港白話,現在的比較少了,不過只要是港影都是有白話的原版本!
『叄』 多看香港電視劇電影就能學會香港話嗎
這肯定不行了,還是得去學學才好
找找身邊會的朋友先學學基本的。。比如歌曲什麼的
我就是身邊的朋友會唱粵語歌,聽著感覺挺有味的
『肆』 香港電影原版語言是廣東話還是普通話
如果是本地產的一般都粵語原聲,然後配上國語.合拍片就兩種都有或者只有國語.
『伍』 想學廣東話,有哪些香港的好電影
《英雄本色》、《半斤八兩》
《暗戰I》《槍火》,《一個字頭的誕生》,《內無間道》《神探》,《跟容蹤》,《戲王之王》
忘不了,門徒,一個好爸爸,槍王之王,
追擊八月十五,
《龍在邊緣>,《嚦咕嚦咕新年財》和《門徒》是劉德華和古天樂合作的。
這些都能找到粵語的,其實要學粵語也可以聽歌,看電視劇啊
『陸』 香港電影GG會說話叫什麼名字
這個名字電影的話有很多種香港警匪片之類的都多。
『柒』 為什麼以前港片電影都喜歡說山東話
港片電影在最初發展時,是在45年左右,當時中國還未規定北京話為普通話,而當時中國香港地區的人大部分是從山東地區過去的 ,自然說話會帶有山東口音。
再後來香港與大陸文化相互交融,中國的電影事業的進一步,內地一個龐大的市場的吸引,香港電影也隨著市場的變化而變化,開始說普通話,和用一些大陸演員,但是由於長期說廣東話的原因,所以中國電影也在很長時間有廣東話和普通話兩種,而且也有很多知名的導演也是香港的,說的也是廣東話,語言是溝通的基礎,所以就出現很多電影講山東話。
『捌』 值得一看的香港電影
做這個值得一看的香港電影,其實還是蠻多的吧,所以霸王別姬的話,當然是值得一提的,對吧?
『玖』 香港電影中常用的話(周星馳)
1就是x你嗎
2犯傻
摸摸茶是妓~\(≥▽≤)/~院
媽媽桑是中年女士
『拾』 為什麼香港電影說話和字幕不一致
這個很容易理解,因為香港話和普通話的口型是不同的,你看比較舊的香港電版影,就可以看到權他是原汁原味的根據當地港式白話這樣翻譯出來的字幕,那些就比較一致,但是對於內地大部分人來說,就看得不是很明白了。而一些網上傳播的,就可以看到他是個人翻譯而成,為了符合大眾化,帶著意譯的意思,所以,雖然說話與字幕的不一致,但是,意思還是一樣的,只是讓大部分人可以理解而已。就像香港電影變成普通話配音,也是一個意思。要了解香港文化,還是看粵語版本比較好。
------------------------------
誠心為您解答每一個問題!
如您滿意請採納最佳!如有疑問請繼續追問!
您的好評是我們前進的動力,相互學習,一起進步!