美劇通用語
Ⅰ 美劇里的常用口語有哪些
劇情超贊),越獄美式口語,唐頓庄園(濃厚的英國文化氣息,吸血鬼日記,比較生活化,也不錯):復仇,初代吸血鬼,美女上錯身,綠箭俠,都很不錯,是一部家庭情景喜劇);絕望主婦(也還可以),詞彙也偏於破案:神探夏洛克(語速偏快,就是相對老的片子,人人都愛雷蒙德
英式口語,視覺效果沒有現在的好);摩登家庭(家庭情景喜劇;老友記(經典。也可以去找一些經典的英語電影來看:查莉成長日記(這個很不錯,不錯哦)
其他一些我覺得都是劇情比較好,語速中等水平,你可以挑選著看
Ⅱ 美劇中常用來表示惡心的語氣詞是什麼 發音類似 義烏 ewew
就是EW,這並不是一個正式單詞,類似網路用語吧,所以字典上沒有的。可以加很多個WWWWWW,表示惡心的程度。
Ⅲ 誰能介紹幾部語言簡短易懂一些的美劇
摩登家庭啊,是一部家庭劇,都是比較口語的對話。
Ⅳ 美劇中關於suck與screw的常用短語
It sucks. 糟透了。
Suck my D 英美劇中罵人會用到。
Screw you. 美劇中罵人會用到。
I screwed up 我把事情搞砸了。
Ⅳ 哪些美劇的台詞比較適合用來背
我覺得有些口語性不是很強,但是又不是那種很多修辭很多語法的文章語言的內,比較適合背。容
其實很多美劇都含有這里的比較哲理比較有一定意義的台詞。
比如說這兩年比較火的《復仇》,女主艾米麗的很多心念白就很有感覺。淡淡的,但是一點都不文藝不高深。甚至有些在做人處事中還能用得到。(我剛剛開始整理。)
還有《犯罪心理》,每集開頭和結尾都有名人名言,雖然有的名人我們國內都不知道,但有些字幕組還貼心的附加這些人的簡單介紹。(這個網上有很多,論壇博客什麼的,都是粉自己整理的)
還有一些看美劇時突然聽到的一些很有感覺的對白,那些都是相當零散的,如果你要背的話,還是找一些集中性比較強的。
希望幫到你。
Ⅵ 美劇中的習語100條,有翻譯及原文最好
go to hell 去死吧
fuck off 去你的
son of bitch臭婊子
trust me 相信我
you promise你說的
leave me alone 別吵我
Ⅶ 求美劇常用口語表達
《緋聞女孩》沒有,下面是我收藏的美劇常用口語
Thousand times no! 絕對辦不到!
Easy does it. 慢慢來。
Don't push me. 別逼我。
Have a good of it.玩的很高興。
What is the fuss? 吵什麼?
Still up? 還沒睡呀?
It doesn't make any differences. 沒關系。
Don't let me down. 別讓我失望。
God works. 上帝的安排。
Don't take ill of me. 別生我氣。
Does it serve your purpose? 對你有用嗎?
Don't flatter me. 過獎了。
Big mouth! 多嘴驢!
Sure thing! 當然!
I''m going to go. 我這就去。
Never mind. 不要緊。
Can-do. 能人。
Close-up. 特寫鏡頭。
Drop it! 停止!
Bottle it! 閉嘴!
Don''t play possum! 別裝蒜!
There is nobody by that name working here.這里沒有這個人。
Break the rules. 反規則。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可憐!
Nuts! 呸;胡說;混蛋
Make it up! 不記前嫌!
Watch you mouth. 注意言辭。
Any urgent thing? 有急事嗎?
Don't over do it. 別太過分了。
Can you dig it? 你搞明白了嗎?
You want a bet? 你想打賭嗎?
What if I go for you? 我替你去怎麼樣?
Who wants? 誰稀罕?
Follow my nose. 憑直覺做某事。
Gild the lily. 畫蛇添足。
I'll be seeing you. 再見。
I wonder if you can give me a lift? 能讓我搭一程嗎?
I might hear a pin drop. 非常寂靜。
Why are you so sure? 怎麼這樣肯定?
Is that so? 是這樣嗎?
Don't get loaded. 別喝醉了。
Don't get high hat. 別擺架子。
Right over there. 就在那裡。
Doggy bag. 打包袋。
That rings a bell. 聽起來耳熟。
Sleeping on both ears. 睡的香。
Play hooky. 曠工、曠課。
I am the one wearing pants in the house. 我當家.
It's up in the air. 尚未確定。
I am all ears. 我洗耳恭聽。
Get cold feet. 害怕做某事。
Good for you! 好得很!
Help me out. 幫幫我。
Let's bag it. 先把它擱一邊。
Lose head. 喪失理智。
Talk truly. 有話直說。
He is the pain on neck. 他真讓人討厭。
You bet! 一定,當然!
That is a boy! 太好了,好極了!
It's up to you. 由你決定。
The line is engaged. 占線。
My hands are full right now. 我現在很忙。
Don't make up a story. 不要捏造事實。
Absence makes the heart grow fonder. 小別勝新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊塗。
Get an eyeful. 看個夠。
He has a quick eye. 他的眼睛很銳利。
Shoot the breeze. 閑談。
Tell me when! 隨時奉陪!
Let's play it by ear. 讓我們隨興所至。
Why so blue? 怎麼垂頭喪氣?
What brought you here? 什麼風把你吹來了?
Chin up. 不氣 ,振作些。
You never know. 世事難料。
High jack! 舉起手來(搶劫)!
She'll be along in a few minutes. 他馬上會過來。
He is a fast talker. 他是個吹牛大王。
I'll get even with him one day. 我總有一天跟他扯平
She's got quite a wad. 她身懷巨款。
I don't have anywhere to be. 沒地方可去。
I'm dying to see you. 我很想見你。
Nothing tricky. 別耍花招。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.
物價直線上升,這樣子下去,我們鍋里可沒什麼東西煮飯。
None of you keyhole. 不準偷看。
Come on, be reasonable. 嗨,你怎麼不講道理。
You don't say so. 未必吧,不至於這樣吧。
Don't get me wrong. 別誤會我。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起來不大對勁。
Do you have any money on you? 你身上帶錢了嗎?
Dinner is on me. 晚飯我請。
Not precisely! 不見得,不一定!
We have no way out. 我們沒辦法。
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜歡遲到而讓別人久等。
It doesn't take much of you time. 這不花你好多時間。
Not in the long run. 從長遠來說不是這樣的。
It is of high quality. 它質量上乘。
He pushes his luck. 他太貪心了。
I can't make both ends meet. 我上個月接不到下個月,缺錢。
It can be a killer. 這是個傷腦筋的問題。
You ask for it! 活該! 英語口語中好用的四詞短句
Are you by yourself? 你一個人來嗎?
Are you kidding me? 跟我開玩笑啊?
Back in a moment! 馬上回來!
Boys will be boys! 本性難移!
Come to the point! 有話直說!
Do I have to? 我一定要做嗎?
Don't count on me! 別指望我!
Don't fall for it! 別上當!
Don't get me wrong! 你搞錯了!
Don't give me that! 少來這套!
Don't let me down! 別讓我失望!
Don't over do it! 別做過頭了!
Drop me a line!要寫信給我!
Easy come easy go! 來得容易去也快!
Get a move on! 快點吧!
Give me a break! 饒了我吧!
Glad you like it! 很高興你喜歡!
Great minds think alike! 英雄所見略同!
He always talks big! 他老是吹牛!
He's a double crosser! 他是個騙子!
I cross my heart! 我發誓是真的!
I just made it! 我做到了!
I watch my money! 視財如命!
I'll be right back! 我馬上回來!
I'll check it out! 我去查查看!
I』ll see to it! 我會留意的!
I'm down and out! 我窮困潦倒!
I』m in a hurry! 我趕時間!
I』m not that bad! 我沒那麼差吧?
I』m short on cash! 我缺錢!
I』ve got the blues! 我很郁悶!
If I were you...=if I were in your shoes如果我是你...
It kills my eyes! 太好看了!
It』s Greek to me! 我完全不懂!
It』s no big deal! 沒什麼大不了的!
It』s worth a try! 值得一試!
Just wait and see! 等著瞧!
Know what I mean? 明白我的意思吧?
Let』s change the subject! 換個話題吧!
My mouth is watering! 我要流口水了!
No pain no gain! 吃一塹長一智!
None of your business! 沒你事!
全方位測測自己的英語水平>>
She』s under the weather! 她今天很憂郁!
So far, so good! 還過得去!
Speaking of the devil! 說曹操,曹操到!
Stay away from me! 離我遠點!
That makes no difference! 不都一樣嗎?
The walls have ears! 隔牆有耳!
We better get going! 最好馬上就走!
We』re all for it! 我們都贊成!
What』s on your mind? 你在想什麼?
You are the boss! 你是老大!
You asked for it! 你自討苦吃!
You have my word! 我保證!
You want a bet? 你敢打賭嗎?
You』re pulling my leg! 你開玩笑吧?
You』re really kidding me! 真是笑死我了!
Ⅷ 美劇里常用表達,你get到了嗎
1. You really flatter me.
【正確理解】你讓我受寵若驚。
2. He made a great difference.
【正確理解】他很關鍵。
3. You cannot give him too much money.
【正確理解】你給他再多的錢也不算多。(not…too/over…連用表示「再…也不為過」)
4. The long exhausting trip proved too much.
【正確理解】這次旅行曠日持久,我們都累倒了。
5. She held the little boy by the right hand.
【正確理解】她抓著小男孩的右手。(這里'by'與'with'動作主語完全相反)
Ⅸ 哪些美劇適合學口語
《老友記》這部劇集很有趣,學習口語會很開心。
老友記和生活大爆炸都是經典,如果你喜歡喜劇那兩部都不該錯過。但如果你是以學習為目的的話那老友記無疑是第一選擇,練聽力更適合,而tbbt有很多專業物理名稱,而且語速較快,但真心好看。有時間兩部都看吧
Ⅹ 美劇中的一個常用單詞
jesus
名詞 n. 耶穌
用作感嘆時,意思是 天啊 !
取自jesus christ: [ 'dʒi:zəs 'kraist ]
n. 耶穌基督