求婚大作戰的主題曲
❶ 求求婚大作戰主題曲
熱い涙や戀の叫びも
輝ける日はどこへ消えたの?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
これ以上もとには戻れない
耳を澄ませば心の聲は
仆に何を語り掛けるだろう?
今は汚れた街の片隅にいて
あの頃の空を想うたびに
神より賜えし孤獨やトラブル
泣きたい時は泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか?
あきらめようか?
季節は巡る魔法のように
Oh,Baby. No,maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ
世の中のせいににするだけ
Oh,baby. You're maybe.
「哀」失くして「楽」は無い
幸せのFeeling
抱きしめて One more time.
或りし日の己れを愛するために
思い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
夢ひとつ葉えるためにある
奇跡のドアを開けるのは誰?
微笑みよ もう一度だけ
君は気づくでしょうか?
その鍵はもう
君の手のひらの上に
Why,baby? Oh,tell me.
「愛」失くして「憎」も無い?
見て見ないようなフリ
その身を守るため?
Oh,baby. You're maybe.
もう少しの勝負じゃない!
くじけそうな Feeling
乗り越えて One more chance.
I take to myself
Oh, baby. No,maybe.
「愛」失くして「憎」も無い?
嘆くようなフリ
殘るのは後悔だけ!
Oh, baby. Smile baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もがひとりひとり胸の中で
そっと囁いているよ
「明日(あした)晴れるかな・・・」
遙か空の下
❷ 求婚大作戰所有歌曲都有什麼
01. 吉川慶演奏的《Rising Road(メインテーマ)》
02. 吉川慶演奏的《ハニーチーズ 》
03. 吉川慶演奏的《夢追いランナー》
04. 吉川慶演奏的《Rainy Man》
05. 吉川慶演奏的《ささやかな願い》
06. 吉川慶演奏的《ハレルヤフラッシュ》
07. 吉川慶演奏的《彷徨う心》
08. 吉川慶演奏的《それもまた青春》
09. 吉川慶演奏的《Sugar》
10. 吉川慶演奏的《希望》
11. 吉川慶演奏的《ゴリ押しMy Way》
12. 吉川慶演奏的《セピアの教室》
13. 吉川慶演奏的《エビフライ》
14. 吉川慶演奏的《ダ ダ ダブルチャンス!》
15. 吉川慶演奏的《素直な気持ち》
16. 吉川慶演奏的《戀の大作戦》
17. 吉川慶演奏的《雨あがり》
18. 吉川慶演奏的《明日晴れるかな(Piano&Strings Version)》
(2)求婚大作戰的主題曲擴展閱讀:
《求婚大作戰》(プロポーズ大作戦)是日本富士電視台於2007年4月16日至6月25日播出的愛情電視劇。劇中的音樂全由吉川慶配音演奏。收納於專輯《プロポーズ大作戦 OST》中,於2007年5月16日開始發售。
2007年7月24日在第53屆日劇學院獎中,在專輯中《プロポーズ大作戦 OST》中,吉川慶演奏,桑田佳祐演唱的的《明日晴れるかな》獲得主題曲獎。
❸ 中文版求婚大作戰所有插曲,急求
主題曲:桑田佳佑《明日晴れるかな》(明天會放晴嗎)
原聲大碟OST
01 Rising Road(メインテーマ)
02 ハニーチーズ
03 夢追いランナー
04 Rainy Man
05 ささやかな願い
06 ハレルヤフラッシュ
07 彷徨う心
08 それもまた青春
09 Sugar
10 希望
11 ゴリ押しMy Way
12 セピアの教室
13 エビフライ
14 ダ ダ ダブルチャンス!
15 素直な氣持ち
16 戀の大作戰
17 雨あがり
18 明日晴れるかな(PianoStrings Version)
❹ 日劇《求婚大作戰》的片尾曲叫什麼
日劇《求婚大作戰》的片尾曲叫《明日晴れるかな》。
歌名:明日晴れるかな
所屬專輯:《I LOVE YOU -now & forever-》
歌手:桑田佳佑
歌詞:
熱い涙や戀の叫びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo
炙熱的淚呼喚著愛
輝ける日は何処へ消えたの?
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
光輝的歲月會在何處消失呢?
明日も宛なき道を彷徨うなら
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra
明天的我仍在原地旁徨
これ以上元には戻れない
ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i
一切已不能回頭
耳を澄ませば心の聲は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa
如果傾聽心聲
仆に何を語り掛けるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
大概對我說了什麼吧
今は汚れた街の片隅にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te
現在於骯臟街中的一角
あの頃の空を想うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
每當我想起那片天空
神より給えし孤獨やtrouble
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble
神賜予的孤獨和trouble
泣きたいときは泣きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo
想哭時就哭吧
これが運命でしょうか
ko re ga sa da me de sho u ka
這是命運的安排
諦めようか?
a ki ra me yo u ka?
放棄了嗎?
季節は巡る 魔法のように
ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni
季節更替 彷佛魔法
Oh baby No maybe
愛失くして情も無い?
a i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在
嘆くようなフリ 世の中のせいにするだけ
na ge ku yo u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke
只是為了這世間 輕輕嘆息
Oh baby you are maybe
哀なくして楽はない
a i na ku shi te ra ku wa na i
沒有哀傷就沒有快樂
幸せのfeeling
shi a wa se no feeling
幸福的feeling
抱きしめて one more time
da ki shi me te one more time
緊緊擁抱one more time
在りし日の己れを愛するために
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni
若能每日深愛自己
想い出は美しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
回憶是美好的
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa
往事已遠去人生路還漫長
夢ひとつ葉えるためにある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
只為見證夢想
奇跡のドアを開けるのは誰?
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re?
誰來開啟奇跡之扉?
微笑みよもう一度だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke
多想再見你的笑顏
君は気付くでしょうか
ki mi wa ki ku de sho u ka
不知你是否發現
その鍵はもう
so no ka gi wa mo u
命運的鑰匙
君の手のひらの上に
ki mi no te no hi ra no u e ni
就握在你手中
Why baby? Oh tell me
愛失くして憎も無い
a i na ku shi te zo u o mo na i
沒有愛就沒有恨
見て見ないようなフリ その身を守るため?
mi te mi na i yo u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me?
為了守護你 若即若離
Oh baby you are maybe
もう少しの勝負じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
已不分勝負
挫けそうなfeeling
ku ji ke so u na feeling
頹喪的feeling
乗り越えて one more chance
no ri ko e te one more chance
正在跨越 one more chance
I talk to myself. Oh baby No maybe
愛失くして情も無い?
ai i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在
嘆くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
輕輕嘆息
殘るのは後悔だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke
留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby
その生命は永遠じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i
生命轉瞬即逝
誰もが一人ひとり胸の中でそっと
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto
每個人都在心中
囁いているよ
sa sa ya i te i ru yo
默默祈禱
明日晴れるかな
a shi ta ha re ru ka na
明天會放晴
遙か空の下
ha ru ka so ra no shi ta
在那遙遠的天空下
(4)求婚大作戰的主題曲擴展閱讀:
《求婚大作戰》(プロポーズ大作戦)是日本富士電視台於2007年4月16日至6月25日播出的愛情電視劇。由山下智久、長澤雅美主演。
該劇簡介:岩瀨健(山下智久飾)出席青梅竹馬吉田禮(長澤雅美飾)和大學教授多田哲也(藤木直人飾)的婚禮。婚禮上放映著一張張相片,使健後悔多年沒有把握向禮表白的機會,心裡產生強烈的要回到年少時挽回被自己一次又一次傷心的禮的念頭。
這時,擁有控制時間能力的妖精(三上博史飾)受到感動忽然現身,告訴健只要他許願,便能完成他回到過去的願望。於是得到妖精相助的健便回到拍攝各張相片的時間,為改變他和禮的未來而努力。
參考鏈接:求婚大作戰主題曲歌詞
❺ 求婚大作戰片尾曲
熱い涙や戀の叫びも
輝ける日はどこへ消えたの?
明日(あす)もあてなき道を彷徨うなら
これ以上もとには戻れない
耳を澄ませば心の聲は
仆に何を語り掛けるだろう?
今は汚れた街の片隅にいて
あの頃の空を想うたびに
神より賜えし孤獨やトラブル
泣きたい時は泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか?
あきらめようか?
季節は巡る魔法のように
Oh,Baby. No,maybe.
「愛」失くして「情」も無い?
嘆くようなフリ
世の中のせいににするだけ
Oh,baby. You're maybe.
「哀」失くして「楽」は無い
幸せのFeeling
抱きしめて One more time.
或りし日の己れを愛するために
思い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
夢ひとつ葉えるためにある
奇跡のドアを開けるのは誰?
微笑みよ もう一度だけ
君は気づくでしょうか?
その鍵はもう
君の手のひらの上に
Why,baby? Oh,tell me.
「愛」失くして「憎」も無い?
見て見ないようなフリ
その身を守るため?
Oh,baby. You're maybe.
もう少しの勝負じゃない!
くじけそうな Feeling
乗り越えて One more chance.
I take to myself
Oh, baby. No,maybe.
「愛」失くして「憎」も無い?
嘆くようなフリ
殘るのは後悔だけ!
Oh, baby. Smile baby.
その生命(いのち)は永遠(とわ)じゃない
誰もがひとりひとり胸の中で
そっと囁いているよ
「明日(あした)晴れるかな・・・」遙か空の下
atsui namida ya koino sakebimo
kagayakeru hiwa dokoe kietano
asumo atenakimichio houhutsuunara
koreijyo motoniwa modorenai
mimiosumaseba kokorokoewa
bokuninanio katarikakerudarou
imawa yogoreta machinokatasumi niite
anokoronosora o omoutabini
kamiyori tamaeshi kodokuya trouble
nakitaitokiwa nakinayo
korega sadame desyouka akirameyouka
kisetsuwa meguru mahounoyouni
Oh baby No maybe
ai nakushite jyoumonai
nageku youna huri
yonoseno seinisurudake
Oh baby You are maybe
ainakushite rakuwanai
shiawaseno feeling
dakishimete one more time
arishihino onoreoaisuru tameni
omoidewa utsukushiku arunosa
tooikakoyori madaminu jinseiwa
yumehitotsu kanaerutameniaru
kisekino doa o akerunowadare
hohoemiyo moichidodake
kimiwa kitsukudesyoka
sonokagiwamou
kimino tenohirano ueni
Why baby? Oh tell me
ainakushite zoumonai
miteminai younahuri
sonomio mamorutame
Oh baby you are maybe
mou sukoshino syoubujyanai
kujikesouna feeling
norikoete one more chance
I talk to myself.
Oh baby No maybe
ainakushite jyoumonai
nagekuyouna huri
nokorunowa koukaidake
Oh baby Smile baby
sonoinochiwa towajyanai
darenoga hitori hitori murenonakade sotto
sasayaiteiruyo
ashita harerukana
harukasoranoshita
這回對了吧..
❻ 求《求婚大作戰》片尾曲
桑田佳佑《明日晴れるかな 》( 明天會放晴 )
歌詞:(日文原文+羅馬拼音+中文翻譯)
熱い涙や戀の叫びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo
炙熱的淚呼喚著愛
輝ける日は何処へ消えたの?
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
光輝的歲月會在何處消失呢?
明日も宛なき道を彷徨うなら
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra
明天的我仍在原地旁徨
これ以上元には戻れない
ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i
一切已不能回頭
耳を澄ませば心の聲は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa
如果傾聽心聲
仆に何を語り掛けるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
大概對我說了什麼吧
今は汚れた街の片隅にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te
現在於骯臟街中的一角
あの頃の空を想うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
每當我想起那片天空
神より給えし孤獨やtrouble
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble
神賜予的孤獨和trouble
泣きたいときは泣きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo
想哭時就哭吧
これが運命でしょうか
ko re ga sa da me de sho u ka
這是命運的安排
諦めようか?
a ki ra me yo u ka?
放棄了嗎?
季節は巡る 魔法のように
ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni
季節更替 彷佛魔法
Oh baby No maybe
愛失くして情も無い?
a i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在
嘆くようなフリ 世の中のせいにするだけ
na ge ku yo u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke
只是為了這世間 輕輕嘆息
Oh baby you are maybe
哀なくして楽はない
a i na ku shi te ra ku wa na i
沒有哀傷就沒有快樂
幸せのfeeling
shi a wa se no feeling
幸福的feeling
抱きしめて one more time
da ki shi me te one more time
緊緊擁抱one more time
在りし日の己れを愛するために
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni
若能每日深愛自己
想い出は美しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
回憶是美好的
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa
往事已遠去人生路還漫長
夢ひとつ葉えるためにある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
只為見證夢想
奇跡のドアを開けるのは誰?
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re?
誰來開啟奇跡之扉?
微笑みよもう一度だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke
多想再見你的笑顏
君は気付くでしょうか
ki mi wa ki ku de sho u ka
不知你是否發現
その鍵はもう
so no ka gi wa mo u
命運的鑰匙
君の手のひらの上に
ki mi no te no hi ra no u e ni
就握在你手中
Why baby? Oh tell me
愛失くして憎も無い
a i na ku shi te zo u o mo na i
沒有愛就沒有恨
見て見ないようなフリ その身を守るため?
mi te mi na i yo u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me?
為了守護你 若即若離
Oh baby you are maybe
もう少しの勝負じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
已不分勝負
挫けそうなfeeling
ku ji ke so u na feeling
頹喪的feeling
乗り越えて one more chance
no ri ko e te one more chance
正在跨越 one more chance
I talk to myself. Oh baby No maybe
愛失くして情も無い?
ai i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在
嘆くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
輕輕嘆息
殘るのは後悔だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke
留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby
その生命は永遠じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i
生命轉瞬即逝
誰もが一人ひとり胸の中でそっと
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto
每個人都在心中
囁いているよ
sa sa ya i te i ru yo
默默祈禱
明日晴れるかな
a shi ta ha re ru ka na
明天會放晴
遙か空の下
ha ru ka so ra no shi ta
在那遙遠的天空下
❼ 求婚大作戰片頭曲
演技精湛,台詞功復底更是十分制深厚,聲音表演在國內是獨一無二的。
求婚大作戰1-32集在,z5電視劇,有,網路搜下
看電視主要看情結的過程的樂趣。場景設計還有不夠完美的地方。不過該電視劇我卻追電視劇了!一上來就是簡單的生活常識和人情世故,後來越看越喜歡。
❽ 求婚大作戰主題曲中文版歌詞
歌詞大意:
熱淚也好深情的呼喚也好 曾經閃光的日子會在何處消失呢?
明天的我一樣彷徨著除此之外再也沒法回頭
側耳傾聽內心深處的聲音 大概要對我說些什麼吧
如今在這灰暗的街角里 總會想起那時候的天空
神賜予的孤獨和考驗 想哭的時候卻無法哭泣
或許這就是命運的安排 是不是該放棄了?
季節更替 彷彿魔法
Oh baby No maybe 愛已走遠 情已不在
只是為了這世間 遺憾嘆息
Oh baby You are maybe 不再悲傷不再歡笑
幸福的感覺 多想再一次緊緊擁抱
昔日我為了愛而做的一切 如今想起依舊那麼美好
比起過去還沒預見的人生 是為了實現那唯一的夢想而存在的
誰來打開啟奇跡之門? 多想再一次看到你的笑容
你發現了嗎 開啟命運之門的鑰匙
就握在你的手上
Why baby? Oh tell me 不再愛不再恨
裝作視而不見 是為了保護自己嗎?
Oh baby you are maybe 勝負也已經無所謂
受挫的感覺給我再次客服的機會
I talk to myself. Oh baby No maybe 愛已走遠 情已不在
輕輕的嘆息背後 只留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby 生命轉瞬即逝
誰都是獨自一個人在心中 默默祈禱
明天會放晴吧?
在那遙遠的天空下
❾ 日劇《求婚大作戰》的主題曲 明天是晴天 的羅馬拼音
桑田佳佑《明日晴れるかな 》( 明天會放晴 )
歌詞:(日文原文+羅馬拼音+中文翻譯)
熱い涙や戀の叫びも
a tsu i na mi da ya ko i no sa ke bi mo
炙熱的淚呼喚著愛
輝ける日は何処へ消えたの?
ka ga ya ke ru hi wa do ko e ki e ta no?
光輝的歲月會在何處消失呢?
明日も宛なき道を彷徨うなら
a shi ta mo a te na ki mi chi wo sa ma yo u na ra
明天的我仍在原地旁徨
これ以上元には戻れない
ko re i jo u mo to ni wa mo do re na i
一切已不能回頭
耳を澄ませば心の聲は
mi mi wo su ma se ba ko ko ro no ko e wa
如果傾聽心聲
仆に何を語り掛けるだろう
bo ku ni na ni wo ka ta ri ka ke ru da ro u
大概對我說了什麼吧
今は汚れた街の片隅にいて
i ma wa yo go re ta ma chi no ka ta su mi ni i te
現在於骯臟街中的一角
あの頃の空を想うたびに
a no ko ro no so ra wo o mo u ta bi ni
每當我想起那片天空
神より給えし孤獨やtrouble
ka mi yo ri da ma e shi ko do ku ya trouble
神賜予的孤獨和trouble
泣きたいときは泣きなよ
na ki ta i to ki wa na ki na yo
想哭時就哭吧
これが運命でしょうか
ko re ga sa da me de sho u ka
這是命運的安排
諦めようか?
a ki ra me yo u ka?
放棄了嗎?
季節は巡る 魔法のように
ki se tsu wa me gu ru ma ho u no yo u ni
季節更替 彷佛魔法
Oh baby No maybe
愛失くして情も無い?
a i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在
嘆くようなフリ 世の中のせいにするだけ
na ge ku yo u na fu ri yo no na ka no se i ni su ru da ke
只是為了這世間 輕輕嘆息
Oh baby you are maybe
哀なくして楽はない
a i na ku shi te ra ku wa na i
沒有哀傷就沒有快樂
幸せのfeeling
shi a wa se no feeling
幸福的feeling
抱きしめて one more time
da ki shi me te one more time
緊緊擁抱one more time
在りし日の己れを愛するために
a ri shi hi no o no re wo a i su ru ta me ni
若能每日深愛自己
想い出は美しくあるのさ
o mo i de wa u tsu ku shi ku a ru no sa
回憶是美好的
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
to o i ka ko yo ri ma da mi nu ji n se i wa
往事已遠去人生路還漫長
夢ひとつ葉えるためにある
yu me hi to tsu ka na e ru ta me ni a ru
只為見證夢想
奇跡のドアを開けるのは誰?
ki se ki no do a wo a ke ru no wa da re?
誰來開啟奇跡之扉?
微笑みよもう一度だけ
ho ho e mi yo mo u i chi do da ke
多想再見你的笑顏
君は気付くでしょうか
ki mi wa ki ku de sho u ka
不知你是否發現
その鍵はもう
so no ka gi wa mo u
命運的鑰匙
君の手のひらの上に
ki mi no te no hi ra no u e ni
就握在你手中
Why baby? Oh tell me
愛失くして憎も無い
a i na ku shi te zo u o mo na i
沒有愛就沒有恨
見て見ないようなフリ その身を守るため?
mi te mi na i yo u na fu ri so no mi wo ma mo ru ta me?
為了守護你 若即若離
Oh baby you are maybe
もう少しの勝負じゃない
mo u su ko shi no sho u bu ja na i
已不分勝負
挫けそうなfeeling
ku ji ke so u na feeling
頹喪的feeling
乗り越えて one more chance
no ri ko e te one more chance
正在跨越 one more chance
I talk to myself. Oh baby No maybe
愛失くして情も無い?
ai i na ku shi te jo u mo na i?
愛已走遠 情已不在
嘆くようなフリ
na ge ku yo u na fu ri
輕輕嘆息
殘るのは後悔だけ
no ko ru no wa ko u ka i da ke
留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby
その生命は永遠じゃない
so no i no chi wa to wa ja na i
生命轉瞬即逝
誰もが一人ひとり胸の中でそっと
da re mo ga hi to ri hi to ri mu ne no na ka de so tto
每個人都在心中
囁いているよ
sa sa ya i te i ru yo
默默祈禱
明日晴れるかな
a shi ta ha re ru ka na
明天會放晴
遙か空の下
ha ru ka so ra no shi ta
在那遙遠的天空下
❿ 求婚大作戰主題曲叫什麼 誰唱的 歌詞是什麼
日劇《求婚大作戰》的片尾曲叫《明日晴れるかな》。
歌名:明日晴れるかな
所屬專輯:《I LOVE YOU -now forever-》
歌手:桑田佳佑
歌詞:
熱い涙や戀の叫びも /炙熱的淚呼喚著愛
輝ける日は何処へ消えたの? /曾經閃光的歲月會在何處消失呢?
明日も宛なき道を彷徨うなら /明天我依舊徘徊在街頭
これ以上元には戻れない /沒有回頭路可走
耳を澄ませば心の聲は/ 側耳傾聽
仆に何を語りかけるだろう /心靈深處是什麼在私語
今は汚れた街の片隅にいて /獨自躲在昏暗的街角
あの頃の空を思うたびに /回首當日的天空
神より給えし孤獨やTrouble /上帝賜予我們孤獨與試煉
泣きたいときは泣きなよ /想哭就要放聲痛哭
これが運命(さだめ)でしょうか /難道是命中註定
諦めようか? /放棄了么?
季節は巡る魔法のように /日復一日 不可思議
Oh baby No maybe
愛なくして情も無い? /愛已走遠 情已不再
嘆くようなフリ /只是為了這世間
世の中の所為にするだけ /我只能佯裝嘆息
Oh baby You are maybe
哀なくして楽はない / 憂喜交織
幸せのfeeling /幸福的feeling
抱きしめて one more time /抱緊我 one more time
在りし日の己を愛する為に /珍惜曾經得我
思い出は美しくあるのさ /讓回憶刻骨銘心
遠い過去よりまだ見ぬ人生は/ 往事已經隨風 人生路還漫長
夢一つ葉える為にある /只為見證夢想
奇跡のドアを開けるのは誰? /誰來開啟奇跡之扉?
微笑みよもう一度だけ /多想再一次觸碰你的笑顏
君は気付くでしょうか /不知你是否發現
その鍵はもう /命運的鑰匙
君の掌の上に /就握在你手中
Why baby? Oh tell me
愛なくして憎もない /愛恨纏綿
見て見ないようなフリ /只為能守護在愛人身邊
その身を護るため? /若即若離
Oh baby you are maybe
もう少しの勝負じゃない /距離勝負僅一步之遙
挫けそうなfeeling /站在崩潰邊緣的feeling
乗り越えて one more chance /我想穿越one more chance
I talk to myself. Oh baby No maybe
愛なくして情もない? /愛已走遠 情已不在
嘆くようなフリ /輕輕的嘆息背後
殘るのは後悔だけ /只留下深深的悔恨
Oh baby Smile baby
その命(いのち)は永遠(とわ)じゃない /生命轉瞬即逝
誰もか一人一人胸の中で /每個人都在心中
そっと囁いているよ /默默祈禱
明日晴れるかな /明天會放晴嗎?
遙か空の下/在那遙遠的天空下