gogogo世界盃主題曲
Ⅰ 有一屆世界盃主題歌是GOGOGO的,是哪一屆
1998年法國世界盃主題曲《生命之杯》,第16屆!
歌詞如下:
The Cup Of Life
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
(Music)
Go, go, go (Go, go, go)
Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Here we go!
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go!! Ale, ale, ale
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
La vida es
Competicion
Hay que sor
Ser campeon
La copa es
La bendicion
La ganaras
Go go go
And when you feel the heat,
The world is at your feet.
No one can hold you down
If you really want it!
Just steal your destiny
Right from the hands of fate.
Reach for the cup of life
'Cause your name is on it!
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Tu y yo, Ale, ale, ale!
Go, go, gol! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Gotta go and get it.
Do you really want it?
Gotta go and get it.
Do you really want it? (Yeah!)
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go! Ale, ale, ale!
Go, go, goal! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Un, dos, tres! Ole, ole, ole!
Un, deux, trois! Ale, ale, ale!
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, gol!! Ale, ale, ale!
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale, ale!
YA~~~~!!!^^
生命之杯》(中文歌詞)
生命是純粹的熱情
應該盛滿了愛
並藉以為生
心靈必須戰斗才能得勝
好比該隱阿貝爾的故事
他是殘酷的對手
你必須為理想而戰
堅持榮耀贏得愛情聖杯
為生存奮斗下去
為它而戰(是的!)
為它而斗(沒錯!)
你和我Alealeale
GoGoGo!Alealeale
向前邁進,世界就在我們腳下
GoGoGo!Alealeale
生命有如一場競賽
應該夢想成為冠軍
生命之杯即是祝福
你將會得到它
GoGoGo!
你與生俱來的本能
勝人一籌
你應該為理想而戰
支持榮耀贏得生命之杯
為生存戰斗下去
為它而戰(是的!)
為它而斗(沒錯!)
Ⅱ 我記的世界盃里的那個歌詞有gogogo的就是忘了是啥歌了
生命之杯這是一首經典[1]的世界盃主題曲,1998 年世界盃主題曲,而這首歌的演唱者瑞奇·馬汀也是世界級偶像歌手,並引領著拉丁音樂浪潮。該歌曲選自他1998年專輯《讓愛繼續》(Vuelve),並獲得全球30個國家單曲排行的冠軍,也是1998年法國世界盃的另一首主題曲。「生命之杯」 在世界盃之後也傳播甚廣,成為很多足球節目用來烘托氣氛的第一選用曲目。歌曲中的鼓樂節奏和號角奏鳴都頗為煽情。堪稱經典中的經典。歌曲中融合了英語以及法語,表示法國將越來越具有包容性的來歡迎所有國家的球員。The Cup Of Life Do you really want it? (Yeah!) Do you really want it? (Yeah!) Do you really want it? (Yeah!) (Music) Go, go, go (Go, go, go) Ale, ale, ale (Ale, ale, ale) Go (Go) Go (Go) Go (Go) Go (Go) Here we go! The cup of life, This is the one. Now is the time, Don't ever stop. Push it along, Gotta be strong, Push it along, Right to the top. Como Cain y Abel Es un partido cruel Tienes que pelear por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobre vivir y luchar por ella Luchar por ella (Yeah!) Do you really want it? (Yeah!) Here we go!! Ale, ale, ale Go, go, goal!! Ale, ale, ale Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, goal!! Ale, ale, ale La vida es Competicion Hay que sonar Ser campeon La copa es La bendicion La ganaras Go go go And when you feel the heat, The world is at your feet. No one can hold you down If you really want it! Just steal your destiny Right from the hands of fate. Reach for the cup of life 'Cause your name is on it! Do you really want it? (Yeah!) Do you really want it? (Yeah!) Tu y yo, Ale, ale, ale! Go, go, gol! Ale, ale, ale! Tonight's the night! We're gonna celebrate! The cup of life! Ale, ale, ale! Gotta go and get it. Do you really want it? Gotta go and get it. Do you really want it? (Yeah!) The cup of life, This is the one. Now is the time, Don't ever stop. Push it along, Gotta be strong, Push it along, Right to the top. Como Cain y Abel Es un partido cruel Tienes que pelear por una estrella Consigue con honor La copa del amor Para sobrevivir y luchar por ella (SI!) Luchar por ella (SI!) Luchar por ella (Yeah!) Do you really want it? (Yeah!) Here we go! Ale, ale, ale! Go, go, goal! Ale, ale, ale! Tonight's the night! We're gonna celebrate! The cup of life! Ale, ale, ale! Un, dos, tres! Ole, ole, ole! Un, deux, trois! Ale, ale, ale! Arriba va!! El mundo esta de pie Go, go, gol!! Ale, ale, ale! Ale, ale (Ale, ale) Ale, ale (Ale, ale) Ale, ale (Ale, ale) Ale, ale, ale! YA~~~~!!!^^
Ⅲ GOGOGO是哪一屆世界盃的主題曲
《生命之杯抄》,1998
年世界盃主題襲曲,演唱者瑞奇·馬汀。
《生命之杯》
生命是純粹的熱情
應該盛滿了愛
並藉以為生
心靈必須戰斗才能得勝
好比該隱阿貝爾的故事
他是殘酷的對手
你必須為理想而戰
堅持榮耀贏得愛情聖杯
為生存奮斗下去
為它而戰(是的!)
為它而斗(沒錯!)
你和我alealeale
gogogo!alealeale
向前邁進,世界就在我們腳下
gogogo!alealeale
生命有如一場競賽
應該夢想成為冠軍
生命之杯即是祝福
你將會得到它
gogogo!
你與生俱來的本能
勝人一籌
你應該為理想而戰
支持榮耀贏得生命之杯
為生存戰斗下去
為它而戰(是的!)
為它而斗(沒錯!)
Ⅳ 世界盃有一首經典歌曲叫什麼來個歌詞是GOGOGO的!!
生命之杯
98年法國世界盃主題曲
Ⅳ 「GOGOGO奧萊奧萊」是那一屆世界盃的主題曲
1998世界盃主題曲 生命之杯 主唱:瑞奇馬丁 歌詞:La Vida Es
Pura Pasion
Hay que llenar
Copa De Amor
Para Vivir
Hay que luchar
un corazon
para ganar
Como cain y abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Martin Ricky
consigue con honor
la copa del amor
para sobrevivir y luchar por ella
luchar por ella (si)
luchar por ella (si)
Tu y you! Ale ale ale
Go, go, gol! Ale ale ale
Arriba va! El mundo esta de pie
Go, go, gol! Ale ale ale
La vida es
competicion
hay que sonar
ser campeon
la copa es
la bendicion
la ganaras
Go, Go GO!
Tu instinto natural
vencer a tu rival
Tienes que pelear por una estrella
consigue con honor
la copa de la amor
para sobrevivir y luchar por ella
luchar por ella (si)
luchar por ella (si)
Tu y yo........
Ⅵ 世界盃主題曲《gogogo》整曲
側過減速帶汽車出現方向盤抖動,車身左右擺動等行駛不穩現象,使司機難以駕駛版,嚴重影響行車安全。權從專業人士排除故障的經驗來看,原因有以下幾個方面:1、前束:汽車行駛過程中因碰撞,使轉向拉桿及轉向橫拉桿變形,各部球頭磨損松曠或輪胎磨損不規則,使前束增大或縮小。 2、車輪動平衡:行駛一定里程後,原車輪動平衡鉛塊丟失,輪轂變形,高速行駛時,車頭發擺,方向盤抖動。 3、橫向推動桿球頭松曠或支架松動,造成汽車行駛中出現不穩定現象。 4、輪轂軸承松曠及左右轉向節球頭磨損嚴重,使該車前輪定位不準。 5、汽車在行駛時,由於轉向減震器損壞漏油,或前懸掛彈簧變形,影響汽車的穩定性。 在修理過程中,根據不同情況,對車輛轉向的各連接部位,如方向盤的曠量、前束、前輪定位、車輪動平衡、懸掛彈簧及轉向減震器進行仔細的檢查,找出問題進行調整、修理及更換配件,恢復車輛原來的穩定性,確保行車安全。
Ⅶ 世界盃主題曲gogogo
http://music..com/song/31370186
the cup of life
我手機里的那首就是在這版里下的
希望能采權納
Ⅷ 世界盃有一首歌歌詞里有gogogo英文個名是什麼
應該是第二首gogogo啊累哦累哦累
官方主題曲是《我踢球你在意嗎》
是由一個金發法國女內歌手
和一個塞容內加爾黑人男歌手演唱的。
2.《生命之杯》是非官方的球迷歌曲。比前者更動聽,也更受球迷喜愛,
演唱者是,委內瑞拉的拉丁派歌手,瑞奇-馬丁。
Ⅸ 那首世界盃主題曲「GOGOGO 偶累偶累」叫啥名
98年世界盃主題曲 生命之杯
Ⅹ 歌詞中有GOGOGO的世界盃主題曲
世界盃歌曲介紹大合集
2006年德國世界盃主題曲介紹
而即將舉行的2006德國世界盃的主題曲也最終確定,由SonyBMG唱片公司著名作曲家約爾根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超級製作人史蒂夫·麥克(Steve Mac)製作的「我們生命中的時光」(Time of Our Lives)最終成為2006德國世界盃的官方主題曲 據加拿大新聞專線網近日的報道,由國際足聯授權的,負責製作2006德國世界盃主題曲的唱片公司SongBMG將邀請曾刷新英美排行記錄、震撼全球唱銷的超人氣組合「美聲男伶」(Il Divo)到現場為球迷傾情演出。
「我們生命中的時光」作為世界盃主題曲將會在6月9日慕尼黑的世界盃開幕式上由「美聲男伶」組合首演。屆時全世界會有超過10億名觀眾通過電視欣賞到這首主題歌。
除了這首主題曲外,一本名為「VOICES」的世界盃歌曲專輯也將於今年5月底面世。這本歌曲專輯將包含了當今很多的暢銷歌曲,除了「美聲男伶」外,像瑪利亞凱利,席琳迪翁,胡利奧伊格萊西亞斯,惠特尼休斯頓等等大牌歌星也將在這本專輯中獻唱。
本屆世界盃還將史無前例地推出第二首主題曲,屆時將由著名的德國男歌手赫爾柏特·格羅內邁耶爾演唱。
2002年日韓世界盃主題歌 介紹
2002年世界盃音樂的選擇早早已經確定。「風暴」擔綱全球主題曲,日韓新銳歌手組成「日韓之聲」演唱組共同演繹日韓版主題曲「讓我們走到一起」,另一首官方主題曲——純音樂的「足球聖歌」以電子音樂風格,為新世紀世界盃進行時尚代言。同時,索尼音樂再次負責發行《2002年世界盃官方專輯》。
「風暴」(Boom)(2002年日韓世界盃主題歌) 演唱者:阿納斯塔西婭(Anastacia)
阿納斯塔西婭的歌聲和形象的差距令人難以置信,靚麗的偶像外型和深沉渾厚的「爵士樂」嗓音給人的視聽覺沖擊強烈。「風暴」曲調簡潔、節奏強勁,流行的曲風給人異域感覺,和「生命之杯」 相比它少了些火般熱情,多了份緊迫感強勁的沖擊。
阿納斯塔西婭原名Anastacia Newkirk,1973年9月17日出生於美國芝加哥,父親是酒店歌手,母親是紐約百老匯的演員。她14歲時父母離異,隨母親來到紐約,並進入藝術學校。阿納斯塔西婭1999年參加MTV的新秀選拔賽後加入樂壇。簽約Sony之後於2000年發行了個人首張專輯《並非它類》(Not That Kind)獲得巨大成功,銷量逾200萬。2002年發行第二張專輯《自然的怪誕》(Freak of Nature),當前的單曲「Paid My Dues」在全球熱播不斷。阿納斯塔西婭的演唱和舞蹈風格以隨性自由為特點,金發白膚的搶眼外形之下蘊藏的卻是一把「擁有純粹的黑人靈魂的聲線」。去年11月1日,國際足聯最終確定阿納斯塔西婭來演唱2002年韓日世界盃主題歌「風暴」。
「足球聖歌」(Anthem)(2002世界盃官方主題曲) 演唱者:范吉利斯(Vangelis)
范吉利斯的配樂以華麗見長,我們最熟悉的是將氣氛烘托到極致的「火的戰車」。這首主題曲中有兩個版本,一首電子樂版本的作品是由芬蘭音樂家JS16混音完成,兼具東方色彩和電子樂風情。另一首交響樂版傳統、大氣,作為專輯的結尾恰倒好處。
范吉利斯:當代最成功的電子樂作曲家、新世紀音樂大師。1943年出生於希臘,從小就顯露非同一般的音樂才華,然而他拒絕接受鋼琴課,並堅持自學成才。1981年榮獲奧斯卡電影最佳配樂獎以《火的戰車》,從此蜚聲國際,電影的主題歌甚至進入美國流行榜十大,其後引發了一系列的電影音樂創作。1992年,范吉利斯獲頒法國最富盛譽的藝術文學騎士勛章。他的最新作品是為美國宇航局的「2001火星奧德賽」任務創作的主題音樂「Mythodea」。
98年法國世界盃主題曲介紹
從1998年起,世界盃賽的主題曲不再僅限於一首,而且開始灌錄世界盃官方專輯唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收錄了15首代表參賽各國的足球歌曲。官方主題歌為「我踢球你介意嗎」和「生命之杯」。
「我踢球你介意嗎」(法語:La Cour des Grands,英語:Do you mind if I play)(1998年法國世界盃主題曲1)
演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)
「我踢球你介意嗎」是首輕快的歌曲,帶著濃烈的熱帶情調和歡快的吟唱風格。演唱者都不是法國人,歌曲沒有明顯的法國特點,可能也正應和了世界盃融合交流的主題,並符合法國人喜好出人意料的性格。但很多人認為並不好聽。
尤索·恩多
尤索-恩多是目前世界樂壇最著名的世界音樂歌手之一,這位嗓音獨特的塞內加爾人生於1959年10月。美國著名樂評雜志《滾石》是這樣評價他的:「如果有哪位來自第三世界的藝人在全球影響力上能和鮑伯-馬里(Bob Marley)相提並論的話,那隻有尤索-恩多。他的嗓音獨特,古老非洲的歷史似乎都凝結在他的聲線之中。」 阿克塞拉·瑞德 1968年生於比利時的海塞爾特,3歲起學習舞蹈並接觸音樂,從莫扎特到南部靈歌,她都有所涉獵。1983年用英語錄制了第一張單曲,因為英語最適合她想唱的這類歌曲。在Virgin唱片的支持下,她繼續女性靈歌風格的探索。1993年她的第一張專輯《Sans Plus Attendre》終於為她不僅在比利時,更在法語地區贏得了聲譽。1998年6月她同尤索-恩多在世界盃開幕式上向法蘭西體育場內8萬球迷和全球數億觀眾演唱了這首充滿歡快節奏和熱帶韻律的歌曲。
生命之杯」(La Copa De La Vida)(西班牙語)
演唱者:瑞奇·馬汀(Ricky Martin)
瑞奇·馬汀是世界級偶像歌手,並引領著拉丁音樂浪潮。該歌曲選自他1998年專輯《讓愛繼續》(Vuelve),並獲得全球30個國家單曲排行的冠軍,也是1998年法國世界盃的另一首主題曲。「生命之杯」 在世界盃之後也傳播甚廣,成為很多足球節目用來烘托氣氛的第一選用曲目。歌曲中的鼓樂節奏和號角奏鳴都頗為煽情。
瑞奇·馬汀1971年12月24日生於波多黎各,6歲起開始接拍電視廣告,很快對表演產生濃厚興趣。12歲時,瑞奇-馬汀加入了少年偶像團體Menudo,這是一支拉丁樂歷史上最受歡迎的組合。17歲的馬汀在離開Menudo後,決定放下明星身份,重新走入學校完成他最後的高中學業。畢業後,他毅然來到美國紐約。以個人姿態進軍歌壇的瑞奇-馬汀,1991年推出了首張同名專輯,獲得巨大成功,並在全球許多國家掀起了一股拉丁樂狂潮。1994年,瑞奇-馬汀參演了電視連續劇《急診室的故事》,這部在美國ABC電視台收視率頗高的肥皂劇使瑞奇的知名度再次得到了空前提高。1996年,讓瑞奇-馬汀走紅全球的專輯《A Medio Vivir》發行,其中收錄的歌曲呈現多元化風貌,收錄有法國9周冠軍曲「Maria」。令瑞奇走向世界的歌曲「生命之杯」(La Copa De La Vida / The Cup Of Life)收錄在大碟《Vuelve》中,他以西班牙文唱出火熱的氣氛。
94年美國世界盃主題曲介紹
「榮耀之地」(Gloryland)(1994年美國世界盃主題曲) 演唱者:達利爾·豪(Daryl Hall)
美國一直是足球運動的處女地,把世界盃主辦權交到他們手裡似乎是個錯誤的選擇,主題曲也變得黯淡。這首「榮耀之地」雖然有個響亮的名字,但是英雄主義色彩在這首歌中盪然無存。「榮耀之地」在音樂風格上更接近於民謠與流行搖滾樂的結合,很有些美國西部荒原的蒼茫感。1994年作者兼主唱達利爾創作了此歌,並邀請福音曲演唱組合「黑暗之聲」(Sounds of blackness)協助錄制。由於作品缺乏對足球運動的共鳴,很快淹沒在人們的記憶之中。1994年的世界盃合輯中收錄的其他大牌藝人的作品倒是要比主題曲精彩得多。
達利爾·豪
達利爾·豪是美國70和80年代知名組合「豪與奧茲雙人組」(Hall and Oates)的成員之一。他1946年10月11日出生,原名Daryl Franklin Hohl。來自費城的達利爾在坦普爾大學結識了後來的夥伴約翰-奧茲(John Oates)。他們幾經分合,最後在湯米·莫托拉(Tommy Mottola,後來也是瑪莉亞凱莉的經理人)的運作下,簽約亞特蘭大唱片公司。1972年推出首張專輯《純粹的奧茲》 Oates)。1984年他們成為歷史上排名最高的民謠二人組,同年組合解散,各自發展,1988年為了專輯《Ooh Yeah!》重組。至今他仍有新專輯推出。
90年義大利世界盃主題曲介紹
「義大利之夏」 (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年義大利世界盃主題曲) 英語版本名稱為:To Be Number One
演唱者:吉奧吉·莫羅德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini)
「義大利之夏」或許是最成功的世界盃主題曲,至今仍被資深球迷和歌迷所津津樂道。這是首悠揚動聽,又振奮人心的歌曲,義大利人將亞平寧半島上的海風和足球王國對足球運動的理解糅合成迷人的音樂。這首歌有數個版本,原唱錄音版較舒緩傳統;現場演唱版則加入更多搖滾節奏;因為作曲的是義大利電子樂大師吉奧吉,也有過節奏強勁的混音版。超級球迷香港天王譚詠麟也曾將此歌改成粵語版本的「理想與和平」。兩位原唱者都是義大利最著名的流行樂大師,並且此歌也是兩人合作寫成的,英語版由吉奧吉演唱。
吉奧吉·莫羅德
義大利最著名的電子音樂先鋒,是20世紀70年代迪斯科音樂發展中的標志人物。這位1940年4月26日生於奧提西的義大利人,曾經贏得過3座奧斯卡獎和4次金球獎。他有著傳奇式的經歷,所涉及的領域幾乎都帶給他巨大的榮譽。他曾經是位吉他手,19歲組建了自己的樂隊Covers,出沒於歐洲的夜總會中。70年代起,他專心於音樂製作,1969年他推出自己製作的處女單曲「瞧一瞧」(Looky Looky),並與合作夥伴佩特-貝洛特(Pete Bellotte)組成了製作組合。他們的輝煌來自於發掘了曾經當和聲歌手的多娜-桑莫(Donna Summer),由此締造了一種對迪斯科影響深遠的音樂現象。70年代後期,莫羅德開始接觸電影配樂。並在整個80年代傾心於此工作。他在電影方面最著名的作品是由湯姆-克魯斯主演的影片《壯志雄心》的主題曲「帶走我的呼吸」(Take my breath away)。該曲不僅雄踞英美各大排行榜之首,並摘得奧斯卡最佳歌曲獎。
吉娜·娜尼尼
吉娜1956年6月14日生於義大利迷人的圖斯卡尼省。她從小就顯現出音樂天賦,在她身上所蘊涵的自然、反叛和自信使她19歲就離家來到米蘭闖盪。1976年,她推出同名首張專輯。1979年她做出冒險決定,隻身闖盪美國探詢搖滾樂根源。雖然她經歷了種種失望,但還是深深地發掘出自己的搖滾根源。經過挫折與努力,吉娜成為世界級明星,頻繁在歐洲成功舉行巡迴演唱會,不斷與眾多著名音樂人有過合作。1989年她同艾多拉多-班那托合作寫詞了1990年世界盃賽的主題曲「義大利之夏」的歌詞,並與吉奧吉在米蘭的開幕式攜手歌唱。
86年墨西哥世界盃主題曲介紹
別樣的英雄「A Special Kind of Hero」(1986年墨西哥世界盃) 演唱者:斯黛芬妮·勞倫斯(Stephanie Lawrence) . 1986年的世界盃是屬於馬拉多納的,這位阿根廷天皇巨星以「上帝之手」和連過五人的長途奔襲進球得分,聞名於世,並為本隊再次奪得世界盃桂冠。這首充滿傳統色彩的大氣歌曲後來一直被視為頌揚馬拉多納的贊歌,究其原因是它曾出現在那屆世界盃賽官方影片《英雄》的結尾,而畫面恰恰是馬拉多納在球場上英武拼殺的慢動作鏡頭。此歌演唱者是著名的舞台劇演員斯黛芬妮-勞倫斯,但該曲是否為當屆主題曲,還鮮有明證。
斯黛芬妮·勞倫斯 出生於英國的音樂家庭,父母從事音樂和舞蹈。她因在倫敦一些最著名的音樂劇中出演而知名。16歲登上舞台後,不久去百老匯發展,也在電影和電視中客串角色。自1981年接任安德魯-韋伯的名劇《埃薇塔》(又名:貝隆夫人Evita)起,她陸續出演了《瑪莉蓮》(Marilyn!)、《星光快車》(Starlight Express)、《貓》(Cats)的主角。1993年因主演《熱血兄弟》(Blood Brother)而獲得托尼獎提名,她1989年曾出演電影版的《歌劇院魅影》。2000年11月4日在倫敦寓所過世,享年50歲。