只要你說你愛我片尾曲
A. 求《只要你說你愛我》op和ed,要完整版,謝謝~~~~
【主題歌來】
OP:「自friendship ~for 只要你說你愛我」
歌:岡崎律子
CD發售日:2012年11月7日(收錄於「只要你說你愛我 Music&Drama Collection CD vol.1」)
ED:「slow dance」
歌:Suneohair
CD發售日:2012年10月24日發售
噗 現在只有截取版吧 =,=
B. 這首日文歌的羅馬音歌詞 solo dance Suneohair 只要你說你愛我 片尾曲
慣れきった表情の 冷たい朝が好き
na re kitta hyoujyou no tsume ta i asa ga su ki
習慣了的表情 喜好清冷的早晨
混ざり合う靴と呼吸の
ma za ri a u kutsuto ko kyuu no
混雜的鞋子與呼吸
スピード加速して もつれた
Su pi do ka so kusi te mo tsu re ta
在速度提高下 糾纏一起
多分そうさ 気づいてたのね
ta bunn so u saki tsu i te ta no ne
都是這樣 已發覺了
いつかに過ぎた夢
i tsu ka ni sugi ta yume
何時做過的夢
あからさまな態度見せて
A ka ra sa ma natai do mi se te
看見那清楚的態度
予言の様な空の色
Yo genn no youna sora no iro
如同預言中天空的顏色
そんなに意地悪しないで
Sonn na ni i jiwaruku si na i de
別那樣為難人
笑った薄い唇に
Waratta usu i kuchibiruni
笑容薄薄的嘴唇
傾く陰を追いかけた
Katamu ku kage woo i ka ke ta
追趕著傾斜的背後
意味さえも 分からないままに
i mi sa e mo wa kara na i ma ma ni
連意思也 不知道的原狀下
頼りないほど 抱きしめてhold tight
Tayo ri na i hodo da ki si me te hold tight
幾近不可靠的 緊緊的擁抱 hold tight
重ねて幾つもの
Kasa ne te iku tsumo no
不論重覆多少人
頼りないくらい 不器用なslow dance
Tayo ri na i kura i fu ki you na slow dance
幾近不可靠的 笨拙的 slow dance
揺れる気持ち踴るの
Yu re ru ki mo chiodo ru no
在搖晃的情緒下跳舞
あんまり一人にしないで
Ann ma ri hitorini si na i de
不要太過單獨一人
夕暮れに想い重ねた 過ぎゆく季節追い越せば
Yuu ku re ni omoi kasa ne ta su gi yu ku ki setsu o i koe se ba
黃昏反覆思量 若追越將逝的季節
気持ちだけ 溶けていくままに
Ki mo chi da keto ke te i ku ma ma ni
僅只心情 在逐漸融化中的情況下
頼りないほど 抱きしめてhold tight
Tayo ri na i hodo da ki si me te hold tight
幾近不可靠的 緊緊的擁抱 hold tight
重ねて幾つもの
Kasa ne te ikutsu mo no
不論重覆多少人
限りないもの 見上げたらどのくらい
Kagi ri na i mono mi a ge ta ra do no gu ra i
無限的人次 能有幾人令人佩服
頼りないほど 抱きしめてhold tight
Tayo ri na i hodo da ki si me te hold tight
幾近不可靠的 緊緊的擁抱 hold tight
重ねて幾つもの
Kasa ne te iku tsu mo no
不論重覆多少人
頼りないくらい 不器用なslow dance
Tayo ri na i ku ra i fu ki you na slow dance
幾近不可靠的 笨拙的 slow dance
揺れる気持ち踴るの
Yu re ru ki mo chi odo ru no
在搖晃的情緒下跳舞
そんなに意地悪しないで
Sonn na ni i jiwaruku si na i de
別那樣為難人
笑った薄い唇に
Waratta usu i kuchibiruni
笑容薄薄的嘴唇
あんまり一人にしないで
Ann ma ri hitorini si na i de
不要太過單獨一人
そんなに意地悪しないで
Sonn na ni i jiwaruku si na i de
C. 求《只要你說我愛你》片尾曲的歌詞和中文翻譯啦,就是那首《slow dance》 很喜歡聽呢~
抱歉沒有中復文翻譯阿,制只有日文
歌詞:
慣れきった表情の
冷たい朝が好き
混ざり合う靴と呼吸の
スピード加速してもつれた
多分そうさ気づいてたのね
いつかに過ぎた夢
あからさまな態度見せて
予言の様な空の色
そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
傾く陰を追いかけた
意味さえも分からないままに
頼りないほど
抱きしめて hold tight
重ねて幾つもの
頼りないくらい
不器用な slow dance
揺れる気持ち踴るの
あんまり一人にしないで
夕暮れに想い重ねた
過ぎゆく季節追い越せば
気持ちだけ溶けていくままに
頼りないほど
抱きしめて hold tight
重ねて幾つもの
限りないもの
見上げたらどのくらい
頼りないほど
抱きしめて hold tight
重ねて幾つもの
頼りないくらい
不器用な slow dance
揺れる気持ち踴る
そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
あんまり一人にしないで
そんなに意地悪しないで
D. 只要你說你愛我。主題曲是什麼
TV動畫《只要你說你愛我》OP《Friendship ~ for 好きっていいなよ。(friendship ~for 只要你說你愛我)》
作詞·作曲:岡崎律子,編曲:重實徹,歌:岡崎律子
E. 求只要你說你愛我op【friendship~for好きっていいなよ】,求《只要你說你愛我》op和ed,要完整版,謝謝~~~~
親···郵件已發送,注意查收^_^
F. 只要你說你愛我主題曲
[friendship ~for 好きっていいなよ。] 岡崎律子
歌詞也給你吧
Yesterday 言葉がたりなくて/昨日 言語沒辦法准確描述
Yesterday ko to ba ga ta ri na ku te
すれ違ったとしても/即便兩人總是擦身而過
su re chi ga tta to shi te mo
やめないで もっとわかりたい/我也不會放棄追逐 我想更近一步了解你
ya me na i de mo tto wa ka ri tai
時にひとりになりたくて/偶爾也想一個人靜靜呆著
to ki ni hi to ri ni na ri ta ku te
旅をしても心は埋まらない/可是旅行也無法填滿內心空白
a bi wo shi te mo ko ko ro wa u ma ra nai
そして 大切な人に気づくよ/然後才察覺到身邊重要的人
so shi te tai se tsu na hi to ni ki zu ku yo
いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日雖然不是每天都稱心如意
i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi
だけど笑って/但是總能微笑以對
da ke do wa ra tte
君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你簡簡單單一句話 能讓我開心很久很久
ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka
ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto o bo e te ru
Memories 真冬の帰り道/記憶中 隆冬時節在回家的路上
Memories ma fu yu no ka e ri mi chi
白い雪に足跡/映在白雪上的足跡
shi ro i yu ki ni a shi a to
降りつもる暖かなきもち/積淀下來溫暖的感覺
fu ri tsu mo ru a ta ta ka na ki mo chi
いつか離れて 暮らす日がきても/分別的時候總有一天會到來
i tsu ka ha na re te ku ra su hi ga ki te mo
きっと友達/但是朋友們
ki tto to mo da chi
誰よりもいつも 近くに感じているから/一定是比任何人都要親近的存在
da re yo ri mo i tsu mo chi ka ku ni kan ji te i ru ka ra
遠く遠く ただ輝いてみえた 未來がすぐそこ/能看見遙遠的未來在閃耀
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko
さあ 行かなくちゃ/來吧 一起前進
saa i ka na ku cha
きっと君がその憧れや 願いを葉えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能實現
ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日雖然不是每天都稱心如意
i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi
だけど笑って/但是總能微笑以對
da ke do wa ra tte
君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你簡簡單單一句話 能讓我開心很久很久
ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka
ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto o bo e te ru
遠く遠く ただ輝いてみえた 未來がすぐそこ/能看見遙遠的未來在閃耀
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko
さあ 行かなくちゃ/來吧 一起前進
saa i ka na ku cha
きっと君がその憧れや 願いを葉えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能實現
ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
G. 動漫只要你說你愛我片尾曲誰唱的
渡邊健二
H. 《只要你說你愛我》的片尾曲是什麼
片尾曲:《slow dance》
發售日:2012年10月24日
作詞、作曲、編曲:渡邊健二
歌手:渡邊健二(Suneohair)
慣れ專きった表情屬の
冷たい朝が好き
混ざり合う靴と呼吸の
スピード加速して もつれた
多分そうさ 気づいてたのね
いつかに過ぎた夢
あからさまな態度見せて
予言の様な空の色
そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
傾く陰を追いかけた
意味さえも 分からないままに
頼りないほど
抱きしめてhold tight
重ねて幾つもの
頼りないくらい
不器用なslow dance
揺れる気持ち踴るの
あんまり一人にしないで
夕暮れに想い重ねた
過ぎゆく季節追い越せば
気持ちだけ 溶けていくままに
頼りないほど
抱きしめてhold tight
重ねて幾つもの
限りないもの
見上げたらどのくらい
頼りないほど
抱きしめてhold tight
重ねて幾つもの
頼りないくらい
不器用なslow dance
揺れる気持ち踴る
そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
あんまり一人にしないで
そんなに意地悪しないで
おわり
I. 求《只要你說你愛我》的主題曲friendship ~for 好きっていいなよ完整版的歌詞~
Yesterday 言葉がたりなくて/昨日 言語沒辦法准確描述
Yesterday ko to ba ga ta ri na ku te
すれ違ったとしても/即便兩人總是擦身而過
su re chi ga tta to shi te mo
やめないで もっとわかりたい/我也不會放棄追逐 我想更近一步了解你
ya me na i de mo tto wa ka ri tai
時にひとりになりたくて/偶爾也想一個人靜靜呆著
to ki ni hi to ri ni na ri ta ku te
旅をしても心は埋まらない/可是旅行也無法填滿內心空白
a bi wo shi te mo ko ko ro wa u ma ra nai
そして 大切な人に気づくよ/然後才察覺到身邊重要的人
so shi te tai se tsu na hi to ni ki zu ku yo
いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日雖然不是每天都稱心如意
i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi
だけど笑って/但是總能微笑以對
da ke do wa ra tte
君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你簡簡單單一句話 能讓我開心很久很久
ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka
ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto o bo e te ru
Memories 真冬の帰り道/記憶中 隆冬時節在回家的路上
Memories ma fu yu no ka e ri mi chi
白い雪に足跡/映在白雪上的足跡
shi ro i yu ki ni a shi a to
降りつもる暖かなきもち/積淀下來溫暖的感覺
fu ri tsu mo ru a ta ta ka na ki mo chi
いつか離れて 暮らす日がきても/分別的時候總有一天會到來
i tsu ka ha na re te ku ra su hi ga ki te mo
きっと友達/但是朋友們
ki tto to mo da chi
誰よりもいつも 近くに感じているから/一定是比任何人都要親近的存在
da re yo ri mo i tsu mo chi ka ku ni kan ji te i ru ka ra
遠く遠く ただ輝いてみえた 未來がすぐそこ/能看見遙遠的未來在閃耀
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko
さあ 行かなくちゃ/來吧 一起前進
saa i ka na ku cha
きっと君がその憧れや 願いを葉えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能實現
ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日/毎日雖然不是每天都稱心如意
i tsu mo i tsu mo sou u ma ku i ku to wa ka gi ra nai mai ni chi
だけど笑って/但是總能微笑以對
da ke do wa ra tte
君がくれた たったひとことが どれほど嬉しかったか/你簡簡單單一句話 能讓我開心很久很久
ki mi ga ku re ta ta tta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka tta ka
ずっとずっと覚えてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto o bo e te ru
遠く遠く ただ輝いてみえた 未來がすぐそこ/能看見遙遠的未來在閃耀
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi rai ga su gu so ko
さあ 行かなくちゃ/來吧 一起前進
saa i ka na ku cha
きっと君がその憧れや 願いを葉えること/你所憧憬的 所希望的 都一定能實現
ki tto ki mi ga so no a ko ga re ya ne gai wo ka na e ru ko to
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
ずっとずっと信じてる/一直一直 相信著
zu tto zu tto shin ji te ru
J. 《只要你說你愛我》片尾曲slow dance 中文音譯歌詞
抱歉抄沒有中文翻譯阿襲,只有日文
歌詞:
慣れきった表情の
冷たい朝が好き
混ざり合う靴と呼吸の
スピード加速してもつれた
多分そうさ気づいてたのね
いつかに過ぎた夢
あからさまな態度見せて
予言の様な空の色
そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
傾く陰を追いかけた
意味さえも分からないままに
頼りないほど
抱きしめて hold tight
重ねて幾つもの
頼りないくらい
不器用な slow dance
揺れる気持ち踴るの
あんまり一人にしないで
夕暮れに想い重ねた
過ぎゆく季節追い越せば
気持ちだけ溶けていくままに
頼りないほど
抱きしめて hold tight
重ねて幾つもの
限りないもの
見上げたらどのくらい
頼りないほど
抱きしめて hold tight
重ねて幾つもの
頼りないくらい
不器用な slow dance
揺れる気持ち踴る
そんなに意地悪しないで
笑った薄い唇に
あんまり一人にしないで
そんなに意地悪しないで