黑執事的主題曲
① 黑執事的主題曲翻譯
[ti:黑白之吻]
黑白之吻
黑執事op
演唱:sid
那次相遇在全無色彩,如一陣黑白之風傳過
讓我將要的痛楚,全部交付給你
傷痕隱隱刺痛,在毫不留情的秋風中
冰涼的手指,保持招手的姿勢
原本如冰一樣的我,融化後懵懵懂懂
你用溫柔將我拯救,在唇上細細品味
即便如此,還是要尋找一份切實的愛
比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在
如果可能,想就這樣在你懷抱中結束
兩人的雪白剪,隱藏在夜色之中
music
不知過了多久,我愛上了夜晚
在互相依賴的海洋,忘記了喘息
我所夢寐以求的你,只留下微弱的溫度
討厭那臨別時的美學,討厭那熟練的親吻
不要留我獨自一人,哪怕將我傷害
呼喊聲,轉過你的房間
讓我混亂,因我如面,你還將教會我什麼?
用迷亂的呼吸,回答面帶笑容的提問
唯有月光為我見證
當長長的指針指向天花板的方向
你已經不在我身邊,不在需要我在你身邊
music
即便如此,還是要尋找一份切實的愛
比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在
如果可能,想就這樣在你懷抱中結束
在晨光的照耀下這願望這夜晚都是枉然
用溫柔的,親切的,卑怯的親吻
為最後的夜晚抹上顏色,在月光的照耀下
② 黑執事的插曲
第一季
OP(片頭曲)
黑執事ⅠOP/黑白之吻(1—24話) 演唱:SID(シド)
ED(片尾曲)
黑執事ⅠED1/I'm ALIVE(1—13話) 演唱:BECCA、 黑執事ⅠED2/Lacrimosa(14—24話) 歌:Kalafina 詞·曲:梶浦由記 收錄:Lacrimosa(発売日:2009/03/04) 「Lacrimosa」( 原為拉丁語,意思是「流淚」「淚流滿面」,靈感來自莫扎特的安魂)
LM(插曲)
黑執事第一季LM/London bridge is falling down Si deus me relinquit
角色歌
詳見:角色歌 塞巴斯蒂安: 1.貴方の聲が色褪せようとも、盟約の歌がその胸に屆きますように 歌:セバスチャン·ミカエリス(小野大輔) 2.月の雨 3.ある執事の日常 4.You will rule the world 夏爾角色曲(偽): Cantarella 「黒執事II」角色歌: 劉:1.Addictive World 2.上富夢(SHAMPOO DREAM) Under taker :1.ようこそ葬儀屋へ 2.大葬戱曲 阿古尼:1.二人のハーモニー Agni side 2.神の右手のテーマ~チキンカリー篇~ 王子:1.二人のハーモニー Soma side 2.王子の品格 多路易多子爵 :1.背徳ワンダーランド 2.人生には愛と奏でと、航海と 新死神:1.LIBERTY★PARTY 2.口說き文句じゃなくて 菲尼:1.完全無欠超絕技巧庭師 2.未來の想い出 格雷爾:1.Kill★in the Heaven 2.深紅 威廉:1.戒律の奴隷 2.死神の勤怠管理
③ 黑執事主題曲的日文
Lacrimosa
歌手:Kalafina
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
版本一:日語原版
暗暗の中で睦み合う
絕望と未來を
哀しみを暴く月燈り
冷たく照らしてた
君のくれた秘密を標に(して)
蒼い夜の靜けさを行く
Lacrimosa
遠く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度愛したい
瞳の中に夢を隠して
汚れた心に
涙が墮ちて來るまで
幻の馬車は暗を分け
光のある方へ
夢という罠が仆たちを
焔へ誘う
空の上の無慈悲な神々(には)
どんな叫びも屆きはしない
Lacrimosa…
仆等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き盡くそう
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに愛したい
許されるより許し信じて
汚れた地上で
涙の日々を數えて
Lacrimosa
--------------------------------------------------------------
版本二:羅馬注音
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u
ze tsu boo to mi ra i wo
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri
tsu me ta ku te ra si te ta
ki mi no ku re ta hi mi tsu no si ru be ni (si te)
a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku
Lacrimosa
to o ku ku ra ke te ki e ta
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
yo go re ta ko ko ro ni
na ni da ga o tsi te ku ru ma de
ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke
hi ka ri no a ru ho o he
yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo
ho mu ra he i sa na u
so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)
don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i
Lacrimosa…
bo ku ra wa mo e sa ka ru ta ki hi to na ri
i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo
Lacrimosa
ko ko ni u ma re te o tsi ta
tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i
yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te
yo go re ta tsi jio de
na ni da no hi bi wo ka zu e te
Lacrimosa
--------------------------------------------------------------
版本三:假名注音
暗暗(くらやみ)の中(なか)で睦(むつ)み合(あ)う
絕望(ぜつぼぅ)と未來(みらい)を
哀(かな)しみを暴(あま)く月(つき)燈(あが)り
冷(つめ)たく照(て)らしてた
君(きみ)のくれた秘密(ひみつ)を標(しるべ)に(して)
蒼(あお)い夜(よる)の靜(しず)けさを行(ゆ)く
Lacrimosa
遠(とお)く砕(くら)けて消(き)えた
眩(まぶ)しい世界(せかい)をもう一度(いじど)愛(あい)したい
瞳(ひとみ)の中(なか)に夢(ゆめ)を隠(かく)して
汚(よご)れた心(こころ)に
涙(なみだ)が墮(お)ちて來(く)るまで
幻(まぼろし)の馬車(ばしゃ)は暗(やみ)を分(わ)け
光(ひかり)のある方(ほう)へ
夢(ゆめ)という罠(わな)が仆(ぼく)たちを
焔(ほむら)へ誘(いさな)う
空(そら)の上(うえ)の無慈悲(むじひ)な神(かみ)々(には)
どんな叫(さけ)びも屆(とど)きはしない
Lacrimosa…
仆等(ぼくら)は燃(も)えさかる薪となり
いつかその空(そら)を焼(や)き盡(つ)くそう
Lacrimosa
ここに生(う)まれて落(お)ちた
血濡(ちぬ)れた世界(せかい)を恐(おそ)れずに愛(あい)したい
許(ゆる)されるより許(ゆる)し信(しん)じて
汚(よご)れた地上(ちじょ)で
涙(なみだ)の日(ひ)々を數(かず)えて
Lacrimosa
----------------------------------
版本四:日羅對照
暗暗の中で睦み合う
ku ra ya mi no na ka de mu tsu mi a u
絕望と未來を
ze tsu boo to mi ra i wo
哀しみを暴く月燈り
ka na si mi wo a ma ku tsu ki a ga ri
冷たく照らしてた
tsu me ta ku te ra si te ta
君のくれた秘密を標に(して)
ki mi no ku re ta hi mi tsu no si ru be ni (si te)
蒼い夜の靜けさを行く
a o i yo ru no si zu ke sa wo yu ku
Lacrimosa
Lacrimosa
遠く砕けて消えた
to o ku ku ra ke te ki e ta
眩しい世界をもう一度愛したい
ma bu si i se ka i wo moo i ji do a i si ta i
瞳の中に夢を隠して
hi to mi no na ka ni yu me wo ka ku si te
汚れた心に
yo go re ta ko ko ro ni
涙が墮ちて來るまで
na ni da ga o tsi te ku ru ma de
幻の馬車は暗を分け
ma bo ro si no ba sia wo ya mi wo wa ke
光のある方へ
hi ka ri no a ru ho o he
夢という罠が仆たちを
yu me to i u wa na ga bo ku da tsi wo
焔へ誘う
ho mu ra he i sa na u
空の上の無慈悲な神々(には)
so ra no u e no mu ji hi na ka mi ga mi (ni wa)
どんな叫びも屆きはしない
don na sa ke bi mo to to ki wa si n a i
Lacrimosa…
Lacrimosa…
仆等は燃えさかる薪となり
bo ku ra wa mo e sa ka ru ta ki hi to na ri
いつかその空を焼き盡くそう
i tsu ka so no so ra wo ya ki tsu ku soo
Lacrimosa
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
ko ko ni u ma re te o tsi ta
血濡れた世界を恐れずに愛したい
tsi nu re ta se ak i wo o so re zu ni a i si ta i
許されるより許し信じて
yu ru sa re ru yo ri yu ru si sin ji te
汚れた地上で
yo go re ta tsi jio de
涙の日々を數えて
na ni da no hi bi wo ka zu e te
Lacrimosa
Lacrimosa
--------------------------------------------------------------
版本五:LRC時間軸
[00:00.00]Lacrimosa
[00:04.11]
[00:08.01]歌手:Kalafina
[00:09.90]作詞:梶浦由記
[00:11.80]作曲:梶浦由記
[00:13.62]
[00:16.64]暗暗の中で睦み合う
[00:20.27]絕望と未來を
[00:24.01]哀しみを暴く月燈り
[00:27.92]冷たく照らしてた
[00:32.38]
[00:34.13]君のくれた秘密を標に(して)
[00:41.33]蒼い夜の靜けさを行く
[00:48.20]
[00:48.52]Lacrimosa遠く
[00:52.38]砕けて消えた
[00:55.27]眩しい世界を
[00:59.81]もう一度愛したい
[01:03.47]瞳の中に夢を隠して
[01:10.29]汚れた心に
[01:15.22]涙が墮ちて來るまで
[01:21.16]
[01:26.76]
[01:38.52]幻の馬車は暗を分け
[01:42.75]光のある方へ
[01:46.55]夢という罠が仆たちを
[01:50.34]焔へ誘う
[01:55.75]
[01:56.64]空の上の無慈悲な神々(には)
[02:03.87]どんな叫びも屆きはしない
[02:10.74]Lacrimosa…
[02:18.24]
[02:24.79]
[02:26.63]仆等は燃えさかる薪となり
[02:32.21]いつかその空を焼き盡くそう
[02:47.73]
[02:53.17]
[03:02.58]Lacrimosaここに
[03:07.04]生まれて落ちた
[03:10.59]血濡れた世界を
[03:14.88]恐れずに愛したい
[03:18.47]許されるより許し信じて
[03:25.47]汚れた地上で
[03:30.27]涙の日々を數えて
[03:36.10]
[03:41.02]Lacrimosa
[03:48.82]
[03:53.00]
[03:54.98]黑執事 ED 2 Lacrimosa / Kalafina
--------------------------------------------------------------
版本六:同人英譯
The moonlight, which exposes sadness
Coldly illuminated
Despair and the future
That are friendly with each other within the darkness
Turning the secret that you gave me into a sign
I go through the silence of the pale night
Lacrimosa
Once more, I want to love the glaringly bright world
That shattered in the distance and vanished
Hide your dream in your eyes
Until tears come falling
Onto your sullied heart
The phantom carriage parts the darkness
And goes toward where the light is
The trap known as dreams
Lures us toward the flames
No shout of any sort will reach
The merciless gods above the sky
Lacrimosa…
We』ll be the blazing firewood
And seem to burn away the sky someday
Lacrimosa
I want to fearlessly love the blood-soaked world
That I was born in
Rather than being forgiven, forgive and believe in me
Count the number of lachrymose days
On the sullied earth
--------------------------------------------------------------
版本七:
=========================
WAKANA KEIKO HIKARU
→→→└—┬—┘ └—┬—┘
→→ →W & K H & K
└—————┬—————┘
→→→→→W & H
└—————┼—————┘
→→→→W & K & H
======================
暗暗の中で睦み合う
絕望と未來を
哀しみを暴く月燈り
冷たく照らしてた
君のくれた秘密を標に(して)
蒼い(蒼い)夜の靜けさを行く
Lacrimosa
遠く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度愛したい
瞳の中に夢を隠して
汚れた心に
涙が墮ちて來るまで
幻の馬車は暗を分け
光のある方へ
夢という罠が仆たちを
焔へ誘う
空の上の無慈悲な神々(には)
どんな(つよ)叫びも屆きはしない
Lacrimosa…
仆等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き盡くそう
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに愛したい
許されるより許し信じて
汚れた地上で
涙の日々を數えて
Lacrimosa
④ 黑執事第一季主題曲歌詞
黑白之吻
出會いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全無色彩,如一陣黑白之風傳過] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 涼しい指 手招くままに [ 冰涼的手指,保持招手的姿勢] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一樣的我,融化後懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 優しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用溫柔將我拯救,在唇上細細品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの愛の形を探す [ 即便如此,還是要尋找一份切實的愛 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は [比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて終わりたい [ 如果可能,想就這樣在你懷抱中結束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i その願いは 夜は 虛しく 朝を連れてくる [在晨光的照耀下這願望這夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 優しくて 熱くて 卑怯なキスで [用溫柔的,親切的,卑鄙的親吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる [為最後的夜晚抹上顏色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
⑤ 關於黑執事主題曲
中文諧音完整版:
次卡米卡可它有me喏卡可拉
卡瓦拉那一莫喏哦特路波庫拉瓦
阿擴嘎勒哦哦所拉你無卡be特
次卡勒哈特它托ki喏那卡德莫
卡瓦拉你一莫喏撒嘎四空恩啪四ne
一次嗎德莫莫哦特里勒路卡那
其一撒那哦莫一德所託 hi拉一它喏托
負路一卡擴喏擴多哦 次自它喏托
所勒瓦其哦多 hi ki 大西喏一其幫哦庫喏火喏
一嗎莫它一色次那它卡拉莫喏
ne木里你次庫擴羅哦托自勒路
有me喏擴所 四擴西次自
卡它其卡額那嘎拉莫勒莫 ki自
庫托哦托那你 那裡
How to make my dream come true
瓦卡路哈自囊特那一色一德不
西庫哈庫庫里hi羅ge那米大德勒
有me米路擴擴羅喏米喏擴無
火西庫自喏喲你其它有me喏卡可拉一嗎
瓦莫ki額特一路所喏卡嘎呀ki嘎
德莫嗎大米那木勒哦庫所擴多擴卡
自托它一色次那它卡拉莫喏
哦撒那ki擴羅喏有me莫喏嘎它里
瓦四拉勒幾ki哦庫喏一托它多里
一嗎大木勒哦擴嘎四喏擴里
比哦可西特西嗎瓦那一喲你
米那勒它哈勒瓦它路擴喏所拉你
那嘎嗎托托莫你哦莫一哦它庫西
無次里卡瓦路幾大一哦擴額
托瓦你 托瓦你
文美囊特一特一喏卡那
擴喏德阿一瓦 哦那幾莫喏莫它莫喏多西
喲路多西 卡它它瓦拉它哈下一大
阿喏喲路你米次可它一其幫火西
送那哦莫一哦 阿拉它你次自它喏托
次給喏pe幾它多里次庫它me喏火火托火擴
一嗎瓦火哦 卡各特kio多
德哈西里大西它托托 四四木擴羅哦GO!
托莫你一庫次莫喏 則次哦托哦里擴西特
那嘎一阿一大自托 哦那幾有me哦 哦特
負里卡額 勒吧四古你那各特ki湯大
送那卡擴哦其哦托阿拉它me特
一嗎它大卡則你 米哦嗎卡色特
四四木火擴你 哦莫一哦喏色路大可特
可西特阿ki拉me那一囊特一瓦那一大可德
瓦卡特路卡拉擴額喲托多可
哦撒那ki擴羅喏有me莫喏嘎它里
瓦四拉勒幾ki哦庫喏一托它多里
一嗎大木勒哦擴嘎四喏擴里
比哦可西特西嗎瓦那一喲你
米那勒它哈勒瓦它路擴喏所拉你
那嘎嗎托托莫你哦莫一哦它庫西
無次里卡瓦路幾大一哦擴額
托瓦你 托瓦你
一嗎撒拉有me囊特
米路喏莫卡擴瓦路一囊特一瓦勒特
負里卡額路 有托里莫那一火多
阿西吧呀你托ki大可嘎四gi特庫
德莫阿喏托ki額嘎一它哦莫一瓦它西卡德
木ne哦喲拉色特庫勒路那你卡德
它托額大勒你一瓦勒特莫一
波庫拉瓦擴喏米其擴額特
ki卡可瓦一次大特阿撒撒呀那擴托
其嘎它喏瓦那你特 木ne喏擴多
卡瓦它喏瓦康kio托卡則喏哦托
一次莫所擴你阿它卡瓦拉那一莫喏
一次卡它多里次庫有me喏哦瓦里你
德ki路大可擴喏嗎嗎德哦托那你
米阿各它哈特西那一擴喏哦哦所拉你
托瓦你 托瓦你
次卡米卡可它有me喏卡可拉
卡瓦拉那一莫喏哦特路波庫拉瓦
阿擴嘎勒哦哦所拉你無卡be特
次卡勒哈特它托ki喏那卡德莫
卡瓦拉你一莫喏撒嘎四空恩啪四ne
一次嗎德莫莫哦特里勒路卡那
一次嗎德莫瓦拉特一它一卡拉
⑥ 《黑執事》中所有主題曲與片尾曲
第一季
OP(片頭曲)
黑執事ⅠOP/黑白之吻(1—24話) 演唱:SID(シド)
ED(片尾曲)
黑執事ⅠED1/I'm ALIVE(1—13話) 演唱:BECCA、 黑執事ⅠED2/Lacrimosa(14—24話) 歌:Kalafina 詞·曲:梶浦由記 收錄:Lacrimosa(発売日:2009/03/04) 「Lacrimosa」( 原為拉丁語,意思是「流淚」「淚流滿面」,靈感來自莫扎特的安魂)
LM(插曲)
黑執事第一季LM/London bridge is falling down Si deus me relinquit
角色歌
詳見:角色歌 塞巴斯蒂安: 1.貴方の聲が色褪せようとも、盟約の歌がその胸に屆きますように 歌:セバスチャン·ミカエリス(小野大輔) 2.月の雨 3.ある執事の日常 4.You will rule the world 夏爾角色曲(偽): Cantarella 「黒執事II」角色歌: 劉:1.Addictive World 2.上富夢(SHAMPOO DREAM) Under taker :1.ようこそ葬儀屋へ 2.大葬戱曲 阿古尼:1.二人のハーモニー Agni side 2.神の右手のテーマ~チキンカリー篇~ 王子:1.二人のハーモニー Soma side 2.王子の品格 多路易多子爵 :1.背徳ワンダーランド 2.人生には愛と奏でと、航海と 新死神:1.LIBERTY★PARTY 2.口說き文句じゃなくて 菲尼:1.完全無欠超絕技巧庭師 2.未來の想い出 格雷爾:1.Kill★in the Heaven 2.深紅 威廉:1.戒律の奴隷 2.死神の勤怠管理
第二季
OP(片頭曲)
黑執事ⅡOP/SHIVER(1—11) 歌:The Gazette
ED1(片尾曲)
黑執事ⅡED1/Bird(1—7、9—11) 歌:松下優也
ED2(片尾曲)
(第8、12話片尾曲)黑執事Ⅱ/輝く空の靜寂には 歌:Kalafina 詞·曲:梶浦由記
LM(插曲)
The slightly chipped full moon
⑦ 求黑執事主題曲中文歌詞
曲名:モノクロのキス(黑白之吻)
演唱:シド 作詞:マオ 作曲:Shinji
歌詞、日文、羅馬拼音:
出會いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
[ 那次相遇在全無色彩,如一陣黑白之風傳過]
de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru
痛みごと 君 委ねましょう
[ 讓我將要的痛楚,全部交付給你 ]
i ta mi go to ki mi yu da ne ma shou
傷跡 強くなぞる 容赦ない秋がきて
[ 傷痕隱隱刺痛,在毫不留情的秋風中 ]
ki zu a to tsu yo ku na zo ru yo u sha na i a ki ga ki te
涼しい指 手招くままに [ 冰涼的手指,保持招手的姿勢]
su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni
溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を
[原本如冰一樣的我,融化後懵懵懂懂 ]
to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo
優しくすくって 上唇で游ぶ
[ 你用溫柔將我拯救,在唇上細細品味 ]
ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu
それでもひとつの愛の形を探す
[ 即便如此,還是要尋找一份切實的愛 ]
so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su
遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は
[比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在 ]
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて終わりたい
[ 如果可能,想就這樣在你懷抱中結束 ]
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる
[ 兩人的雪白肌膚,隱藏在夜色之中 ]
fu ta ri de hi me ta a wa i ha da tsu ki mo ka ku re te ru
あれから幾らか 夜 好きにもなりました
[不知過了多久,我愛上了夜晚]
a re ka ra i ku ra ka yo ru su ki ni mo na ri ma shi ta
依存の海 息も忘れて [在互相依賴的海洋,忘記了喘息]
i zon no u mi i ki mo wa su re te
夢中のその手前で 生溫さだけを殘して
[我所夢寐以求的你,只留下微弱的溫度]
mu chuu no so no te ma e de na ma nu ru sa da ke wo no ko shi te
引き際の美學 得意げなキス 嫌う
[討厭那臨別時的美學,討厭那熟練的親吻]
hi ki gi wa no bi ga ku to ku i ge na ki su ki ra u
一人にしないで もう察して 彩めて
[不要留我獨自一人,哪怕將我傷害]
hi to ri ni shi na i de mo u sa shi te a ya me te
どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの
[呼喊聲,轉過你的房間]
do no ko to ba mo ki mi no he ya de wa su ri nu ke te i ku no
亂れて 眠って それ以上を教えて?
[讓我混亂,因我入眠,你還將教會我什麼?]
mi da re te ne mu tte so re i jou wo o shi e te ?
笑顏の問いに 迷う吐息 月だけが見てる
[用迷亂的呼吸,回答面帶笑容的提問, 唯有月光為我見證]
e ga o no to i ni ma yo u to i ki tsu ki da ke ga mi te ru
次の長い針が 天井に屆く頃には [當長長的指針指向天花板的方向]
tsu gi no na ga i ha ri ga ten jou ni to do ku ko ro ni wa
君はもういない 私はもういらない
[你已經不在我身邊,不在需要我在你身邊]
ki mi wa mo u i na i wa ta shi wa mo u i ra na i
それでも確かに愛の形を探した
[即便如此,還是要尋找一份切實的愛]
so re de mo ta shi ka ni a i no ka ta chi wo sa ga shi ta
遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は
[比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在]
to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da nu re ta hi to mi wa
できればこのまま 包まれて終わりたい
[如果可能,想就這樣在你懷抱中結束]
de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri tai
その願いは 夜は 虛しく 朝を連れてくる
[在晨光的照耀下這願望這夜晚都是枉然]
so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru
優しくて 熱くて 卑怯なキスで
[用溫柔的,親切的,卑鄙的親吻]
ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de
彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる
[為最後的夜晚抹上顏色,在月光的照耀下]
i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru
⑧ 黑執事的所有插曲
插曲襲《London
bridge
is
falling
down》:就是伊麗莎白差點被做成人偶那兩集裡面的啦:
11。
那個執事
怎樣
12
。那個執事
寂寥
塞巴斯蒂安角色歌:
1。貴方の聲が色褪せようとも、盟約の歌がその胸に屆きますように。
2。月の雨
夏爾角色歌(偽):
Cantarella「カンタレラ」坎特雷拉(禁斷之毒)
⑨ 黑執事主題曲
黑執事第一季片頭曲是モノクロのキス
出會いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける [ 那次相遇在全無色彩,如一陣黑白之風傳過] de a i ni i ro wa na ku te ,mo no ku ro fu ki nu ke ru 涼しい指 手招くままに [ 冰涼的手指,保持招手的姿勢] su zu shi i yu bi te ma ne ku ma ma ni 溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を [原本如冰一樣的我,融化後懵懵懂懂 ] to ke ta a to no ya kka i na ko o ri mi ta i na wa ta shi wo 優しくすくって 上唇で游ぶ [ 你用溫柔將我拯救,在唇上細細品味 ] ya sa shi ku su ku tte u wa ku chi bi ru de a so bu それでもひとつの愛の形を探す [ 即便如此,還是要尋找一份切實的愛 ] so re de mo hi to tsu no a i no ka ta chi wo sa ga su 遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は [比起遙遠的將來,這乾枯的眼眸牽掛的就是現在 ] to o ku yo ri mo i ma wo mu sun da ka re ta hi to mi wa できればこのまま 包まれて終わりたい [ 如果可能,想就這樣在你懷抱中結束 ] de ki re ba ko no ma ma tsu tsu ma re te o wa ri ta i その願いは 夜は 虛しく 朝を連れてくる [在晨光的照耀下這願望這夜晚都是枉然] so no ne ga i wa yo ru wa mu na shi ku a sa wo tsu re te ku ru 優しくて 熱くて 卑怯なキスで [用溫柔的,親切的,卑鄙的親吻] ya sa shi ku te a tsu ku te hi kyo u na ki su de 彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる [為最後的夜晚抹上顏色,在月光的照耀下] i ro do tte yo sa i go no yo ru tsu ki ga te ra shi te ru 然後片尾曲是I'm ALIVE 原英文歌詞 中文翻譯
Nothing I say comes out right 我總是辭不達意
I can't love without a fight 每段感情都要爭取
No one ever knows my name 我的名字無人知曉
When I pray for sun,it rains 我祈求陽光,天卻下起雨來
I'm so sick of wasting time 我不願浪費光陰
But nothing's moving in my mind 腦中卻一片空白
Inspiration can't be found 靈感遍尋不著
I get up and fall,but...... 我爬起又摔倒,可是……
I'm alive 我活著
I'm alive,oh yeah 我活著,是的
Between the good and bad 善惡之間
Is where you'll find me 你能找到我
Reaching for heaven 伸手期望觸及天堂
I will fight 我會抗爭到底
And I'll sleep when I die 直至死期安然長眠
I live my life 我會活出自己的精彩
I'm alive! 我活著!
Every lover breaks my heart 每任戀人都傷透我心
And I know it from the start 打一開始就知道會這樣
Still I end up in a mess 卻依然狼狽收場
Every time I second-guess 每次都是事後諸葛亮
All my friends just run away 日子不順時
When I'm having a bad day 朋友紛紛離我遠去
I would rather stay in bed 寧願呆在床上逃避一切
But I know there's reason 但我知道世事總有緣由
I'm alive 我活著
I'm alive,oh yeah 我活著,是的
Between the good and bad 善惡之間
Is where you'll find me 你能找到我
Reaching for heaven 伸手期望觸及天堂
I will fight 我會抗爭到底
And I'll sleep when I die 直至死期安然長眠
I live my life 我會活出自己的精彩
I'm alive! 我活著!
When I'm bored to death at home 我在家裡無聊死了
When he won't pick up the phone 他卻一直不接電話
When I'm stuck in second place 我總是屈居亞軍
Those regrets I can't erase 那份悔恨經久不散
Only I can change the end 只有我能改變
Of the movie in my head 腦中那場電影的結局
There's no time for misery 沒有時間痛苦傷懷
I won't feel sorry for me 我絕不自憐自艾
I'm alive 我活著
I'm alive,oh yeah 我活著,是的
Between the good and bad 善惡之間
Is where you'll find me 你能找到我
Reaching for heaven 伸手期望觸及天堂
I will fight 我會抗爭到底
And I'll sleep when I die 直至死期安然長眠
I live my life 我會活出自己的精彩
I'm alive 我活著
I'm alive,oh yeah 我活著,是的
Between the good and bad 善惡之間
Is where you'll find me 你能找到我
Reaching for heaven 伸手期望觸及天堂
I will fight 我會抗爭到底
And I'll sleep when I die 直至死期安然長眠
I live my hard life 人生不易
I live my life 我會活出自己 的精彩
I'm alive! 我活著! 然後第二季片頭曲是 shiver-the gazette
たとえ終わる事のない悲しみが貴方奪っても
離れてゆく心などここには無いと言って
影を負った背中に問いかける明日がどんな形でも
揺るがなかったものを信じる事を忘れたくなかったから
を反らす癖も 曖昧な態度も 笑えぬ噓も
隣に居なければ今さえ 滲んでゆく
たとえ終わる事のない悲しみが貴方奪っても
離れてゆく心などここには無いと言って
遠過ぎたこの距離を埋める言葉が見つからない
過ぎ去る季節の中で追い付けなくなる事も知ってたよ
思い出すよりも忘れられない日々と言えたから
もうこれ以上がなくても 受け止めれる
どうか戻る事のない時間に涙を流さないで
忘れてゆく心などここには無いと言ってくれるなら…
失い出した二人の明日に貴方が泣いてる
やっと見れた素顏にはもう 觸れられない
たとえ終わる事のない悲しみが貴方奪っても
忘れないで さよならが噓と思えた日々を
一人きりで見た空もすれ違う中で見た夢も
あの日のまま何も変わらず 貴方の中で今もずっと…
羅馬:
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte
kage o otta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo
yuruga nakatta mono o shinjiru koto o wasuretaku nakatta kara
me o sorasu kuse mo aimaina taido mo waraenu uso mo
tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte
tou sugi ta kono kyori o umeru kotoba ga mitsukaranai
sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo
omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
mou kore ijou ga nakute mo uketomereru
douka modoru koto no nai toki ni namida o nagasanai de
wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara...
ushinai dashita futari no asu ni anata ga naiteru
yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
wasurenai de sayonara ga uso to omoeta hibi o
hitorikiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo
ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto
中文
有些時候會空虛得如肌膚被撕裂 喉舌也變粗澀
睜開眼所印入的迷惑 使我繼續損壞下去
疑惑應該被拆解了…
無意再詢問的掃興
合著互相擁抱根本毫無意義
遺忘自身顏色的櫻花在飛舞 還未能熟悉變化
不應該去試著尋求什麼 就這樣才能遺忘下去
因為知道背叛的存在
所以只能在你沉睡後才凝視著
那深刻的謊言
只是扮演著悲哀 自負 重復著
甚至連伸出的手也無能看見
於欺騙的接吻中被給予傷痛
回過神來時 此處已經誰都不在了
在流逝的鎮靜中 已不期望解答
一瞬間的逃避好讓我不知道結局
只是由這笑容所滲透出的距離
真的過於悲傷了
而在每次的停滯中越加狹窄的距離
因過於溫柔而更冰冷
有如當花瓣重新被上色時一樣
若到那時請再回憶起
有如當花瓣面臨枯萎墜落時一樣
即使那個時刻到來 也不要忘記 第二季片尾曲是松下優也的birdha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i so ra ni mu ka te no bi ru shi ka na i wu tsu mu ku ta bi ni bo ku ra va ki zu ku so shi te ma ta mi a ge ru ne mu ru a na ta va ka na shi sou de wa ru i yu me de mo mi te ru you da bo ku wa ko ko da yo to na i ni i ru yo do ko vai mo mou i ka na i How do I live without you hi to wa mi na so ra wo mi ru mi a ge te wa mei wo fu se ru i tsu ka mi ta a o zo ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do ji yu u sa to wa ga ma ma o su ri ka e te i ki te ki ta ho shi mo na i yo ru no so ra yu ku a te mo mi e nai me de sa ma you wu na ni mo ko wa i mo no na do na ka ta so re wa ma mo ru mo no ga na i da ke a shi ta no ko to mo jyu ne ni sa ki mo i ma no bo ku wa ko wai yo I need how do my sweet heart hi to wa mi na so ra ni na ku te wo hi ro ge yu me wo mi ru i tsu ka mi ta a o zo ra wo i tsu ma de mo ma mo ru ke do ji yu ni ha ba ta ki to bi ma wa ru ka ge ni bo ku wa mou a ko ga re ta ri shi na i da re mo ji yu u ja na i ji yu u te sou ja na i so ra ni wa mi chi ga na i da ke a na ta to you so ra no na ka bo ku da ke wo to ji ko me te mou do ko e mo i ka na i yo mou do ko ni mo i ka na i de hi to wa mi na so ra no na ka ji yu u to you ka go no na ka a na ta da ke i le ba i i ko no so ra ni mou tsu ba sa wa i ra na i ... [花也好樹也好 我們也好 都很悲傷] 只能將手伸向空中] [每次低下頭 我們就會注意到] [然後 再次抬起頭] [睡著的你看起來很悲傷] [好像在做惡夢一般] [我在這里哦] [就在你身邊] [哪裡都不去] [沒有你我怎麼活下去] [人們都 望著天空] [抬起頭 垂下了雙眼] [無法找到曾經看過的青空 而嘆息] [一直用自由代替任性 活到現在] [在沒有星星的夜空下] [即使相遇了 也感知不到的雙眼] [彷徨萬分] [並不是沒有害怕的東西] [只是沒有要守護的東西了] [對於明天也好十年後也好] [現在的我很害怕] [我要怎麼做?我的愛人] [人們都 在天空哭泣] [張開手 看見了夢想] 曾經見過的青空 [而永遠守護著] [那朝著自由振翅翱翔的身影] [我已不再嚮往] [誰都不是自由的] [自由不是這樣的] [雖然沒有通向天空的路] [在叫做 你 的天空中] [唯有我被關在內] [ 再也不會去任何地方] [ 再也不要去任何地方 ] [人們都在天空中] [在叫做 自由 的籠中] [只要你在就好] [在這個天空中 我已不再需要翅膀 第8、12話片尾曲) 黑執事Ⅱ/輝く空の靜寂には 冷(つめ)たい涙(なみだ)を抱(だ)えて tsumeta i namida wo dae te 時(とき)が満ち(みち)る頃(ころ) toki ga michiru koro 貴方(あなた)は光(ひかり)を捜(さが)して anataha hikari wo sagashite 暗(やみ)を開(ひら)くだろう yamiwo hiraku darou 茜(あかね)の歌聲(うたごえ) akane no utagoe その胸(むね)を染め(そめ)ていく sono munewo some teiku 永遠(えいえん)に焦がれ(こがれ)て eien ni kogarete 散(ち)り急ぐ(いそぐ)調べ(しらべ)の様(よう)に chiri isogu shirabe no youni 輝(かがや)く空(そら)の靜寂(しじま)には kagayaku sorano shijimaniha 私(わたし)の庭(にわ)がある watashino niwa gaaru いつか貴方(あなた)が辿(たど)り著く(つく) itsuka anataga tado ritsuku 庭(にわ)の彼方(かなた)に niwano kanatani 月(つき)を守る(まもる)夜(よる)の暗(やみ)が tsukiwo mamoru yoruno yamiga 囁(ささや)く子守唄(こもりうた) sasayaku komoriuta 泣か(なか)ない子供(こども)の瞳(ひとみ)が naka nai kodomono hitomiga 夢(ゆめ)見(み)ぬでるまで yume mi nuderumade さよなら 二度と(にどと)は sayonara nidotoha 會えない(あえない)貴方(あなた)だから aenai anata gakara 愛し(いとし)く 狂お(くるお)しく itoshiku kuruoshiku 夜(よる)は胸(むね)を抉(えぐ)るように yoruha munewo eguru youni 輝(かがや)く空(そら)の靜寂(しじま)には kagayaku sorano shijima niha 貴方(あなた)の家(いえ)がある anatano ie gaaru 月(つき)は落ち(おち)る暗(やみ)の無とこ tsukiha ochiru yamino mukouniha 胸元(むなもと)羽(は)替え(かえ)る munamoto ha kaeru 細(ほそ)い道(みち) hosoi michi 懷擁冰冷的淚花 時間經歷一輪盈缺 你踉蹌著摸索光陰 想必是為了驅散黑暗 腥紅色的歌聲 侵染著你的內心 使你永遠深陷焦慮之中 宛如那急劇凋零的旋律 璀璨天空的寂靜中 有著我的庭院 有朝一日你會抵達那裡 抵達那河岸的彼端 深夜的黑暗守護著明月 低吟著婉轉的搖籃曲 直至不再哭泣的孩童的眼眸 被夢境濕潤為止 永別了 正因是再也無法重逢的你 如此惹人愛憐 如痴如狂 宛如暗夜的利刃刺入心間 璀璨天空的寂靜中 有著你的家 明月終將墜入黑暗的彼端 回到它初升的地方 仍將照亮那條蜿蜒小徑 第三季片頭曲ENAMEL
片尾曲是
蒼き月満ちて
冷たい夜傷跡照らす蒼い月
雲に陰るひと時の願い
落ちていく涙さえ
偽りと引き換えに
言い訳を繰り返して
闇を生きる
この悲しみの果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
噓に塗れた美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ
描いた噓眠ったままの淡い歌
歪つなまま滲み出す想い
魅せられた幻想に
すり替わる現実は
過ちを積み重ねて
深く沈む
この苦しみが絡みゆく鎖は
止めどない痛みさえ
永久に繋いで行く
守りたいのは泡沫の溫もり
阻まれた靜寂は
寄り添うように佇んでいた
満ちていく月に
儚げな言葉を浮かべては
また飲み込んだ
この悲しみの果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
噓に塗れた美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ 累死我了,望採納!!!