船歌主題曲
⑴ 誰能告訴我柴可夫斯基 四季中 船歌的創作背景
1876年,柴可夫斯基應彼得堡《小說家》月刊發行人貝納德的約請,每個月為《小說家》的音樂附刊寫一首鋼琴曲。貝納德按照十二個月令的時序,選定了十二首詩,提供給柴可夫斯基,作為十二個曲子的標題。其中六月用了普列謝耶夫的一首詩:
走向河岸——那裡的波濤將噴濺到你的腳跟,神秘的憂郁的星星會照耀著我們。
柴可夫斯基根據這首詩,寫成了一首船歌。全曲分三段,第一段和第三段是同一個主題,旋律深情婉轉,略帶憂傷,象一首浪漫曲。雖然沒有用6/8拍子,但4/4拍子從強拍到弱拍一搖一擺的節奏。同樣體現了輕舟盪漾的形象。中段速度轉快,節奏也活躍起來,並從小調轉入了大調,從四拍子過渡到三拍子,寫出了「山鳴谷應,風起水涌」的形象;歌聲槳聲,溶成一片,還可以聽到浪花飛濺的音響。第三段的旋律,在每個樂節的收尾,加進了陪襯的聲部,原來的「獨唱」,變成了「二重唱」;歌聲此起彼落,表現得更為氣韻生動。最後,小船漸漸離去,波浪輕微的拍擊聲消失在遠方。
柴克夫斯基的四季:
一月—爐邊
二月—狂歡節
三月—雲雀之歌
四月—松雪草
五月—清靜之夜
六月—船歌
七月—割草人之歌
八月—收獲
九月—行獵
十月—秋之歌
十一月—在馬車上
十二月—聖誕節
⑵ 鄧麗君有首歌歌詞有風兒吹動了我的船帆是什麼歌
這句歌詞是出自於《船歌》,正確歌詞是「風兒呀,吹動我的船帆內」。
歌名:船容歌
演唱:鄧麗君
詞:印度尼西亞民謠
曲:印度尼西亞民謠
嗚喂,風兒呀,吹動我的船帆
船兒呀隨風盪漾,送我到
日夜思念的地方
嗚喂,風兒呀
吹動我的船帆
情郎呀,我要和你見面
訴說我,心裡對你的思念
當我還沒來到,你的面前
你千萬要,把我要記在心間
要等待著我呀,要耐心等著我呀
情郎,我的心象那
黎明的溫暖太陽
嗚喂,風兒呀,吹動我的船帆
船兒呀隨風盪漾,送我到
日夜思念的地方
(2)船歌主題曲擴展閱讀
《船歌》是鄧麗君演唱的印度尼西亞民歌。
鄧麗君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生於中國台灣省雲林縣,祖籍河北省大名縣,中國台灣歌唱家、日本昭和時代代表性日語女歌手之一。
其他版本:
《船歌》是電影《衣錦還鄉八兩金》的音樂主題歌。《船歌》由羅大佑作詞、譜曲、編曲,由齊豫演唱。其發行時間為1996年05月。
《船歌》是齊豫和好妹妹演唱的一首歌曲,收錄於2018年好妹妹發行的專輯《追夢人》中。
⑶ 船歌音樂 7分鍾 純音樂
1. 大地之母
2. 妖域
3. 桃花島
4. 女媧之後
5. 拜月
6. 仙劍奇緣
7. 莫失莫忘
8. 千里姻緣一線牽
9. 快樂逍遙
10. 蓮花池
11. 人間精靈
12. 酒醉三分醒
13. 魔與道
14. 淌血的心
15. 姜氏孤兒
16. 比翼鳥
17. 時空之鑰
18. 愛的世界
19. 白河寒秋
20. 拜月欺天
21. 比武招親
22. 蝶戀
23. 蝶舞春園
24. 君莫悲
25. 客棧
26. 夢中大俠
27. 情願
28. 桃花幻夢
29. 雨
30. 雲谷鶴峰
31. 再續未了緣
32. 戰斗
33. 永恆的回憶 (殺破狼 演奏曲)
34. 終於明白 - 動力火車 (仙劍奇俠傳片尾曲)
35. 消遙嘆 - 胡歌 (仙劍奇俠傳插曲)
36. 殺破狼 - JS (仙劍奇俠傳主題曲)
37. 花與劍 - JS (仙劍奇俠傳插曲)
38. 一直很安靜 - 阿桑 (仙劍奇俠傳插曲)
39. 六月的雨 - 胡歌 (仙劍奇俠傳插曲)
40. 紅色蒲公英 (終於明白 演奏曲)
41. 莫失莫忘 (逍遙嘆 演奏曲)
42. 讓愛 (六月的雨 演奏曲)
43. 君莫悲 (逍遙嘆 演奏曲)
44. 無悔光陰 (六月的雨 演奏曲)
45. 繼續奮戰 (殺破狼 演奏曲)
超多啊。。。我也不知道哪個
⑷ 古戰場傳奇的片頭曲天空船歌的中文歌詞
pround of you
Love in your eyes
Sitting silent by my side
Going on holding hands
Walking through the nights
Hold me up hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky
Stars in the sky
Wishing once upon a time
Give me love make me smile
Till the end of life
Hold me up hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky
Can't you believe that you light up my way
No matter how that ease my path
I'll never lose my faith
See me fly
I'm proud to fly up high
Show you the best of mine
Till the end of the time
Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky
Nothing can stop me
Spread my wings so wide
⑸ 船歌的創作背景
,由齊豫演唱,羅大佑詞曲。電影描寫男主角「洪金寶」從美國打工歸來,到大陸的故鄉尋親,與女主角「張艾嘉」之間糾糾纏纏的愛戀故事。電影接近尾聲的時候,張艾嘉一身嫁衣,戴著洪金寶用自己的八兩金打造的嫁妝,乘船遠嫁三藩市,洪金寶奔走在岸邊,騎車追逐,登上高坡遠望,此時響起主題歌《船歌》,年華如水,愛情似舟,歌曲悠揚飄盪在水面上,給人留下深刻印象……
《衣錦還鄉八兩金》是香港女導演張婉婷作品《移民三部曲》裡面的第三部。羅大佑為它作配樂,同時也撰寫了這首主題曲。
在羅大佑的音樂裡面,跟導演的心情一樣,都在探尋中國人的「根」,都在想從電影也好,或者音樂也好,不同的藝術形態裡面,來探尋中國人在離開家鄉以後,在海外渴望落葉歸根的這中間的許多心境。描述的是--似乎你在海面上漂浮,慢慢就要盪回去了。你不知道盪你回去的到底是船,還是海,還是命運,讓你在這段時間裡面悠悠盪盪地終於回到了故土,中間的渴望跟情緒不可言喻。這首歌同時也是羅大佑89年以後的作品裡面的一部分,他嘗試用了東方的曲調、情緒,來描述中國人的一些情結。(來自愛問知識人突然的自我)
羅大佑的《船歌》在1986年就已經有初稿,並准備給張艾嘉演唱,後來因為「明天會更好」事件,羅大佑離開台灣去香港發展,直到90年他去安徽采風時期進行改編之後重新交給齊豫演唱,選自電影同名專輯《衣錦還鄉》。他後來出版的這首作品部分引用了黃梅調,並非根據某一首民歌改編。(來自愛問知識人大林)
⑹ 關於肖邦的Op.60(船歌)的兩個問題……
升F大調船歌nbsp;Op.60nbsp;船歌(Barcarolle)起源於義大利語中Barca(船)一詞,據說由威尼斯船夫的傳唱民歌演變而來,多為6/8或3/8拍,小船起伏盪漾的感覺在歌聲中悠悠起伏。後來船歌泛指按這一體裁寫成的聲樂或器樂曲,比如門德爾松的《威尼斯船歌》nbsp;,還有肖邦和福萊的鋼琴曲《船歌》。nbsp;《升F大調船歌》OP.60,作於1845~1846年,出版於1846年,呈獻給斯托克豪森男爵夫人。肖邦只作了一首船歌,這是純粹的威尼斯水鄉著名的船夫之歌。典型的船歌是6/8拍子,其強拍在第一拍,弱拍在第四拍。肖邦則變為12/8拍,把強拍放在第一拍及第七拍,弱拍在第四拍及第十拍,並且將旋律線延長,使之更為流暢。nbsp;創作此曲乃肖邦與喬治·桑的感情即將破滅之前,肖邦自認為這是「坐在船上,只知道自己天地的一對戀人,表現情意綿綿的戲劇性。」樂曲充分反映了肖邦這一時期內心的孤獨與悲愁。這首樂曲的構成,不論是從整體或者是從主題材料精密的發展,旋律或和聲上的優雅等等,都稱得上是肖邦最完美的傑出作品。這也是肖邦全部作品中最要求表現手法及用心來演奏的很難的樂曲之一。nbsp;樂曲一開始呈示的序奏主題採用三度、四度、五度、七度等音程的重奏,婉轉悠長,蘊含著淡淡的傷感和憂愁。序奏主題之後出現兩小節猶如盪漿的伴奏音型,接著,樂曲在這個伴奏音型的襯托下,輕輕地呈示出第一主題。這一主題起伏回盪,帶有較強的歌唱性,彷彿訴說著憂傷的心事。這個主題反復兩遍後,發展成為新的旋律,隨後,在A大調上呈示出第二主題。這個主題旋律平靜舒展,猶如綿綿的沉思,充滿了寧靜的氣氛。這一主題經發展後情緒步步高漲並形成高潮。之後兩個主題相繼再現,最後用明確的終止式結束。
⑺ 求肖邦《船歌》的曲式及分析。超詳細的,不需作曲背景,謝謝!
作品分析
一、概述
這是一首採用對比式插部,有引子,有尾聲的復三部曲式
二、音樂分析
(一)呈式部(這是一個有再現的單三部曲式,g小調,旋律深情,委婉,略為傷感)
引子 A B A
︹ + ︹ + ︹ + ︹...... (註:圖中的數字代表小節數)
2 4﹢6 4﹢6 4﹢6
①第一部分 開始的行板如歌( Andante contabile)
這一抒情如歌、有兩個樂句構成的樂段,第二句以重復前一樂句的主題材料開始,由於在第8小節形成了一個小高潮,因而延遲了之前一樂句相應部分音樂的下降,使得第二樂句成為一個擴充了的樂句,較第一樂句長度增加了三分之一,主題開始的前兩小節是引子(採用「船歌」特點的固定律動,出現了本曲的基本的伴奏音型,為整曲做織體上的預備)
例: (第1小節——第12小節)
開始樂段擴充了第二樂句,其結果是一個2小節之後兩個1小節 ,形成了結構的分解,單繼之以一個2小節的片段來結束,從結構上看又恰恰是前面兩個1小節的綜合,成為:
↗ 分解 ↖
6=2+1+1+2
↘ 綜合 ↙
②中部
中部是前面主題的展開,情緒顯得較為明朗,但就整個中部來說,調性及音樂材料的處理都仍然是不穩定的,特別是調性隨即轉入屬調,逐步醞釀再現部的進入。中部的結束是半終止,再現部的開始是以終止在主調上的解決,再現部分准確再現開始的樂段。
例:(第12小節——第24小節)
左手採用基本伴奏音型,右手是主題的展開。
③再現部
這是第一部分的完全重復
(二)插部(在同名大調G大調上進行。採用對比原則加以展開,從如歌的行板轉入稍快的速度,簡明輕快的旋律交替進行)
中間部分是情緒的真正展開階段,對比的新主題又更多發展的趨向,並逐漸引出另一個更積極的對比材料,調性轉到同名大調,顯得較為明朗、開闊。
兩個新主題材料的開始片段分別如下:
例:
(a)
(第32小節——第36小節)
(b)
(第40小節——第45小節)
在這一部分的開始,伴奏聲部還繼續保持基本伴奏織體,情緒逐漸發展到高潮,固定的節奏也配合著發生變化,第二個新主題的片段動機不斷向上模進,轉調,連續的琶音減七和弦彷彿水波洶涌,使音樂的發展驟然中斷。
例:(第50小節——51小節)
高潮之後以反向的主要主題動機材料片段來銜接再現部。
例(第52小節)
中間部分結構由於沒有明確的終止式,因此顯得不穩定,不完整。中間部分本身的速度變化也對結構的不穩定發生影響使得這一部分難以成為一個獨立的段落。
(三)再現部
再現部和第一部分沒有顯著的不同,只是加強了內聲部的復調處理,在每個分句末尾加進了呼應的聲部,把原來的「獨唱」變成了「二重唱」,猶如兩人在船上傾心對話,使有較深的情、景融合之感。
(四)尾聲(第83小節——結束)
連續的琶音和弦,「搖晃」的音響漸漸弱了下來,有如小船在水波輕微的拍擊聲中消逝。
規模很大的結尾加強了再現部意圖的體現,將整個曲式的對比主題材料加以適當的概括,進一步強調作品的主要樂思,給予作品更完滿的結束。
三、 總結
這首作品沒有採用船歌特有的音樂節拍6/8拍子,但4/4拍子從強拍到弱拍一搖一擺的節拍,同樣體現了輕舟盪漾的意境。音樂採用了旋律小調的形式,用平穩的節拍表現出俄羅斯平底船均勻滑行的節奏,悠長的旋律則象一首俄羅斯民歌那樣帶有淡淡憂郁的表情,刻劃出遼闊國土上的人民寬厚,深沉而誠摯的性格。
⑻ 什麼是船歌
船歌
歌手:齊豫
作詞:羅大佑
作曲:羅大佑
歌詞:
姐兒頭上戴著杜鵑花版呀,迎著風權兒隨浪逐彩霞
船兒搖過春水不說話呀,水鄉溫柔何處是我家
船兒搖過春水不說話呀,隨著歌兒劃向夢里的他
嘴兒輕輕唱著不說話呀,水鄉溫柔象那夢里的畫
嘴兒輕輕唱呀唱不休呀,年華飄過歌聲似水流
船兒搖過春水不停留呀,搖到風兒吹破天涼的秋
船兒搖過春水不停留呀,魚兒雙雙結伴水底游
誰的船歌唱得聲悠悠,水鄉溫柔來到天涼的秋
誰的船歌唱得聲悠悠,誰家姑娘水鄉泛扁舟
誰的夢中他呀不說話呀,誰的他呀何處是我的家
(8)船歌主題曲擴展閱讀:
《船歌》是電影《衣錦還鄉八兩金》的音樂主題歌。《船歌》由羅大佑作詞、譜曲、編曲,由齊豫演唱。其發行時間為1996年05月。
羅大佑的《船歌》在1986年就已經有初稿,並准備給張艾嘉演唱,後來因為「明天會更好」事件,羅大佑離開台灣去香港發展,直到90年他去安徽采風時期進行改編之後重新交給齊豫演唱,選自電影同名專輯《衣錦還鄉》。他後來出版的這首作品部分引用了黃梅調,並非根據某一首民歌改編。
⑼ 歌曲,船歌,是誰唱的
叫做船歌的歌曲不只一個。
《船歌(姐兒頭上戴著杜鵑花)》是電影《衣錦還鄉八內兩金》的音樂主題容歌。《船歌》由羅大佑作詞、譜曲、編曲,由齊豫演唱。其發行時間為1996年05月。
另一首《船歌(嗚喂風兒呀吹動我的船帆)》是鄧麗君演唱的印度尼西亞民歌(1980年)。
⑽ 柴可夫斯基船歌創作背景和內涵
最初聽《船歌》是由於學曲式的緣故。正如一個京劇愛好者即使能把名角唱段模仿得幾近亂真,但若分不清西皮、二黃或者散板、流水、快三眼,那就很難說他是個合格的票友。欣賞西方古典音樂是需要和聲、曲式等知識作為基礎的。《船歌》是典型的復三部曲式,也正因為典型,才被選中作為結構解剖的實例。當時斷斷續續地聽它的第一部分、三聲中部和再現部,然後在第一部分和再現部里分別解析出一個單三部曲式,在三聲中部解析出一個單二部曲式。就像小學生在課文中先劃分段落,再劃分小節一樣層層剖析。曲式結構是清晰了,但作品的整體美感卻在這樣機械的分析中淡化了。再加上當時更熱衷於欣賞大型交響音樂作品,《船歌》就以一些零散的片段封存在記憶深處,直到前不久偶然又再次聽到這首曲子。
船歌早先是起源於威尼斯船夫所唱的曲調,到十九世紀已成為人們喜愛的浪漫抒情曲體裁,肖邦、門德爾松等不少名家都寫過船歌的鋼琴曲。當年,老柴應友人之邀,以一首詩代表一個月份,創作了十二首獨立的標題鋼琴曲,集結為著名的鋼琴套曲《四季》。《船歌》是其中的六月。
作為獨奏或者協奏中的主奏樂器,鋼琴與小提琴一樣,音樂表現張力是非常寬泛的。但鋼琴似乎天然地更適宜表現水質的音樂形象。像博姆的《噴泉》、肖邦的《雨滴》,還有貝多芬的《月光》。詩人海因里希·雷爾斯塔布在聽了《月光》第一樂章後評論說:就像在瑞士琉森湖那月光閃耀的湖面上,一隻搖盪的小舟一樣。老柴的《船歌》也是如此。
在演奏者嫻熟的指尖下,鋼琴曲以柔和的小調悠然上行,再嵌幾個精緻絕妙的半音階,使得曲子極富柔美的旋律性和抒情意味。織體樂句舒緩展開,主題動機漸次再現,調性節奏出現色彩對比,樂曲近乎隨意地流淌行進著。此時,眼前彷彿呈現了這樣的景緻:空曠的湖面上,一葉小舟從氤氳霧氣中靜靜駛來,輕輕劃碎月的倒影;清風中彌散著春泥的芳香、少女的歌唱;幾支船槳時疾時徐,一串漣漪搖曳盪漾······當你還沉浸在這亦靜亦動、且真且幻的景象時,不知不覺地輕舟慢棹已悄然遠去,湖面復歸沉寂。餘音縈繞中,你似乎仍不願走出這美妙的幻境。
其實,文字是無法准確描繪這般場景的。藝術,無論是空間藝術如繪畫、時間藝術如音樂,或者空間藝術和時間藝術結合的舞蹈,每個門類都有自己獨特的藝術語言,不可能完全替代,卻總能互通互動。東坡說摩詰「詩中有畫、畫中有詩」,欣賞列賓的油畫《伏爾加河上的纖夫》,耳邊就會響起彼得·格魯波基雄厚的男低音《伏爾加船夫曲》,正是這個道理。《船歌》就是通過音樂的語言調動起人的各種感知器官,在美感交集中給人以通透的愉悅。
康德認為,審美是無目的的合目的性,在被視為美的對象中其實並沒有什麼東西可以被認識。很難說清《船歌》給人的美感和愉悅究竟是什麼、來自於哪裡,也許是老柴為我們描繪的這幅空靈的景象,也許是曲中那一縷淡淡的安然與悵然糾合的味道。樂曲始終徜徉在似有也無的景象和情緒之中,放縱著聽者的神思自由地游移於琴聲勾勒的無限空間。在短短四分鍾里,它喚起了人們心底深藏已久的的莫名默契,觸動了被歲月逐漸風蝕的那根心弦。使人暫時忘卻城市的喧囂和塵事的紛擾,享受超然物外、寵辱皆忘的極致體驗,在音樂審美中重新返照自己的靈性。感謝老柴!
老柴是浪漫主義樂派中的世界主義者,他的音樂充滿著俄羅斯深沉凝重的民族氣質和文化底蘊,同時又敏銳地撫切著歷史與時代的脈動,抒寫人類理想與現實沖突交織中的主觀體驗。一些發燒友喜歡稱他為老柴,開始似乎覺得總有些不恭。欣賞過他呈現於《黑桃皇後》和《天鵝湖》典雅華麗的美、《第六交響曲》深厚悲愴的美、《1812序曲》磅礴壯闊的美之後,驀然聽到這首短巧精緻的《船歌》,就會驚異地發現他不同於一般印象中的另一面,體會到這位音樂巨匠細膩敏感的詩人情懷。心底感佩之餘,不禁為認識了一個親切而可愛的老柴而欣喜。