當前位置:首頁 » 台詞配音 » E哲台詞

E哲台詞

發布時間: 2021-02-09 11:18:46

① 所有假面騎士的台詞

我要守護別人的笑容,再也不想看到任何人流淚!那就請看看!我的,變身!-五代雄介 (假面騎士空我)
為了AGITO,為了人類!-津上翔一 (假面騎士亞極陀)
那麼我就成為證據,至少我會為了和怪獸對抗而變身,我會為了保護某個人而變身!城戶真司(假面騎士龍騎)
你知道嗎?只要有夢想,雖然有時很感傷 ,但有時又會很熱情,好像是這樣的吧?我沒有夢想,不過我可以守護夢想。-乾巧 (假面騎士555)
就算我一張卡也沒有,我應該都可以封印你。如果我真的有成為假面騎士的資格的話,為了不能戰斗的所有人,我來帶他們戰斗!!劍崎 一真(假面騎士劍 )
雖然開始的時候並沒有想過這些事情,但漸漸的就習慣了-日高仁志 (假面騎士響鬼)
奶奶說過我乃——行天之道,總司一切的男人——天道總司 -天道總司(假面騎士Kabuto)
老子,登場(電王 桃塔羅斯) 試著上我的鉤吧?(電王 浦塔羅斯) 為我的強大而哭泣吧!這些紙就給你擦眼淚吧!(電王 金塔羅斯) 我可以打倒你嗎?你不用回答!(電王 龍塔羅斯)降臨!蓄勢待發!(電王 齊格)
我遵循自己的心靈之聲來戰鬥了,現在如此,以後也如此,為了保護重要的東西! 我想找出屬於自己的音樂,那樣的話,我就可以變得更強了。然後,我想用我的音樂讓大家幸福!!-紅渡 (假面騎士Kiva)
我只是一個路過的假面騎士門矢士(假面騎士Decade)
我們是二合一體的假面騎士啊! 好了,來細數你的罪惡吧!(假面騎士W)
死吧(假面騎士000放大招時常說的)
宇宙來了 (假面騎士Fourze變身後台詞)假面騎士fourze,來好好的單挑一局吧。(跟Zodiarts戰斗前說的)

② lol中ez未來戰士的台詞(全部的)。

探險家·伊澤瑞爾是游戲《英雄聯盟》中的一名英雄。
他是皮爾特沃夫首席探險家內。雖然伊澤瑞爾技能有容物理和法系兩個加成,但是他可以更常用於ADC。[
選擇是一樣:是時候表演真正的技術了!
開始時:電腦:未來戰士系統以上線。EZ:我們上吧!
回城時:電腦:折回模式已經開啟!
回城時:電腦:正在返回基地!
回城時:電腦:未來戰士、傳送裝置已開啟!
回城時:電腦:伊澤瑞爾、你需要休息一會嗎?
電腦:伊澤瑞爾、你需要地圖嗎?EZ:不需要!
走路時說的:
所有系統已裝載!
他們還生活在過去!
我會創造我自己的未來!
他們在哪個方位?
給我他們的路標!
聽起來像是世界末日!算我一個吧!
現在回不了頭了!
Ctrl+1 電腦:是時候表演真正的........額......技能有限、正在重新裝載。EZ:噢、就差一秒!
Ctrl+2 電腦:關於他們的戰力指數、掃描儀整裝、沒有戰力指數高於9000的敵人。EZ:哼、我想也是!
Q技能學習音效:秘術射擊武裝完畢。
W技能學習音效:精華躍動武裝完畢。
E技能學習音效:奧術躍遷武裝完畢。
R技能學習音效:精準彈幕武裝完畢。

③ 以下哲♂學名言哪句是VAN樣說的

Ohhhhh♂ that's good

Do again♂ for play

I'm so horny(I'm 孫紅雷♂)

It's so fucking deep♂

Make me come

Ohhhhh♂ I love that

Move your tongue around more♂

That turns me on

Ohhhhh♂ I'm fucking coming

Oh♂ yeaaaah

Don't stop♂

Swallow while I come♂

Do you like van♂ you see?
(又一年了……哲學專……淚屬)

④ 肖申克的救贖經典台詞

1、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。

2、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

3、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
強者自救,聖者渡人。

4、First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized.

這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

(4)E哲台詞擴展閱讀:

《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是由弗蘭克·達拉邦特執導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。

該片改編自斯蒂芬·金《四季奇譚》中收錄的同名小說,該片中涵蓋全片的主題是「希望」,全片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對「時間流逝、環境改造」的恐懼。影片的結局有《基督山伯爵》式的復仇宣洩。

銀行家安迪(Andy,蒂姆·羅賓斯飾)因殺妻的指控被判兩個終身監禁,成為肖申克監獄的新成員。他在第一晚表現出的堅強與平靜贏得了獄中老資格囚犯瑞德(Red,摩根·弗里曼飾)的尊重。

在監獄這個自成一體的小社會中安迪顯得很與眾不同,他從未放棄自己的堅持與信仰,總是抓住一切機會改變一成不變的生活。他在出去勞動時為獄友們爭取到啤酒、堅持七年來每周給州議會寫信終於為監獄申請到一所小圖書館、不惜自己被關禁閉而讓音樂在這個陰郁的監獄里回盪、幫助年輕的囚犯獲得高中文憑……同時他在財務方面的才幹也逐漸被監獄長所賞識,令他得以脫離繁重的勞動和某些變態囚犯的騷擾,而專門幫監獄理財,卻也不得不替監獄長做洗錢的勾當。

一天新來的囚犯帶來了當年安迪殺妻案真凶的消息。監獄長為了繼續利用安迪設計害死了那個唯一的知情人。殘酷的現實打破了安迪最後一絲用正當手段昭雪的希望。一個風雨交加的夜晚,他揭開了囚室里的海報,順著二十年來用鶴嘴鋤一點點鑿就秘密通道成功越獄。同時他還帶走了監獄長的一部分黑錢與洗錢證據,並告發了監獄長的腐敗。

最後,年邁的瑞德也獲釋了,他按照安迪給他留下的線索,在灑滿陽光的墨西哥海灘找到了隱逸世外的安迪。



參考資料:網路-肖申克的救贖

⑤ ET中的經典台詞

Elliot: He's a man from outer space and we're taking him to his spaceship.
Greg: Well, can't he just beam up?
Elliot: This is REALITY, Greg.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: E.T. phone home.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: How do you explain school to a higher intelligence?

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Maybe it was an iguana.
Elliot: It was NO iguana.
Michael: You know how they say there are alligators in the sewers?
Gertie: Alligators in the sewers.
Mary: All we're trying to say is, maybe you just probably imagined it.
Elliot: I couldn't have imagined it!
Michael: Maybe it was a pervert or a deformed kid or something.
Gertie: A deformed kid.
Michael: Maybe an elf or a leprechaun?
Elliot: It was nothing like that, penis-breath!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Maybe an elf or a leprechaun.
Elliot: It was nothing like that, penis breath!

--------------------------------------------------------------------------------
Mary: If you ever see it again, whatever it is, don't catch it, just call me and we'll call somebody and have them take it away.
Gertie: Like the dogcatcher?
Elliot: But they'll give it a lobotomy or do experiments on it or something.

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Maybe he's some animal that wasn't supposed to live. Could be a monkey or an orangutan.
Elliot: A bald monkey?
Gertie: Is he a pig? He sure eats like one.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: You could be happy here, I could take care of you. I wouldn't let anybody hurt you. We could grow up together, E.T.

--------------------------------------------------------------------------------
Keys: Elliot, that machine, what does it do?
Elliot: The communicator? Is it still working?
Keys: It's doing *something*. What?
Elliot: I really shouldn't tell. He came to me, he came to me.
Keys: Elliot, he came to me too. I've been wishing for this since I was 10 years old, I don't want him to die. What can we do that we're not already doing?
Elliot: He needs to go home, he's calling his people, and I don't know where they are, and he needs to go home.
Keys: Elliot, I don't think he was left here intentionally, but his being here is a miracle, Elliot. It's a miracle and you did the best that anybody could do. I'm glad he met you first.

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: [Michael imitating Elliot] I found him, he belongs to me!

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: You must be dead, because I don't know how to feel. I can't feel anything anymore.

--------------------------------------------------------------------------------
Steve: Did your goblin come back?
Michael: Shut up.
Greg: Well, did he?
Elliot: Yeah, he came back. But he's not a goblin. He's a spaceman.
Tyler: Ooh! An Extra-Terrestrial! Where's he from? Uranus? Get it? Your anus?
Greg: He doesn't get it Ty.
Tyler: Get it? Your anus?
Greg: He doesn't get it.
Elliot: You're so immature!
Greg: And you're such a sinus supremus.
Elliot: Zero charisma!
Greg: Sinus supremus!
Elliot: Zero charisma!
Greg: Sinus supremus!
Elliot: Shut up Greg!
Pretty Young Girl: Hi Elliott.
Greg: Sinus supremus!
Elliot: Zero charisma!
Greg: You wimp!

--------------------------------------------------------------------------------
Tyler: Douche bag.

--------------------------------------------------------------------------------
Mary: A pizza? Who said you guys could order a pizza?

--------------------------------------------------------------------------------
Tyler: We made it! Oh shit!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: [as Yoda] "You have absolute power! Eerrp!"

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: What do I do?
Michael: I don't know. You have absolute power, remember?

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: Oh, God!
E.T.: Elliot.
Elliot: What?
E.T.: Elliot! Elliot!
Gertie: I taught him how to talk. He can talk now.
Elliot: Wait. Can you say 'E.T.'? E.T.?
E.T.: E.T.
Elliot: Aha!
E.T.: E.T.! E.T.! E.T.!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: We're all going to die and they're never going to give me my license!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Where's the playground?
Elliot: It's near the preschool!
Michael: Where's that?
Elliot: I don't know streets! Mom always drives me!
Michael: Son of a bitch.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliott: I'm keeping him.

--------------------------------------------------------------------------------
[Mary hits E.T. with the refrigerator door]
Gertie: Here he is.
Mary: [absently] Who?
Gertie: The man from the moon. But I think you've killed him already.

--------------------------------------------------------------------------------
[after E.T. learns how to talk]
Mary: Gertie, I've gotta go pick up Elliot from school.
Gertie: Mama, he can talk!
Mary: [thinking she meant Elliot] Of course he can talk.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: I'll believe in you all my life.

--------------------------------------------------------------------------------
[last lines]
E.T.: Come...
Elliot: Stay...
E.T.: Ouch.
Elliot: Ouch.
E.T.: I'll... be... right... here.
Elliot: ...bye.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: Be good.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: [touching heart, about to leave Elliott forever] Ouuuuch!

--------------------------------------------------------------------------------
[first lines]
Steve: [reading dice] Five.
Michael: Oh, great.
Steve: So you got an arrow right in your chest.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: [steps on a bathroom scale, it reads 35 lbs]
Elliot: 35 pounds? You're fat!

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: [upon encountering ET, running excitedly into the house] Mom, mom! There's something out at me!
Elliot: [starts chattering noisily to the other boys] What?
Elliot: Quiet!
[they obey, he speaks in a hushed tone]
Elliot: *Nobody* go out there!
Greg: [the boys all spring up excitedly] Ha! Ha! Ha!
[they grab knives]
Mary: Stop you guys, stay right here!
Greg: You stay here, Mom, we'll check it out!
Mary: And put those knives back!
[Elliot grabs her hands and pulls her outside as well]
Mary: Okay, Elliott!

--------------------------------------------------------------------------------
[the boys are telling Elliot to order the pizza]
Tyler: Everything but the little fishies!

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: [saying good-bye to Gertie] Beeeeeee. Gooood.
Gertie: [tearfully] Yes.

--------------------------------------------------------------------------------
[repeated line]
Greg: Something is definitely happening...
Tyler: Shut up, Greg.

--------------------------------------------------------------------------------
Mary: Michael, please do the dishes
Michael: I set and cleared
Elliot: *I* set and cleared
Michael: [quickly] I did breakfast
Gertie: I did breakfast
Mary: [Mary slams a pot down on the sideboard]

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: But, look, you can't tell. Not even mom.
Gertie: Why not?
Elliot: Because grownups can't see him. Only little kids can see him.
Gertie: Give me a break!

⑥ 武林外傳哲理台詞。

您好:
這個帖子收錄的經典哲理台詞比較齊:http://tieba..com/f?ct=335675392&tn=PostBrowser&sc=1227546315&z=140963471&pn=0&rn=50&lm=0&word=%CE%E4%C1%D6%CD%E2%B4%AB#1227546315

————————————原內創回答團成員容專用標識——————————————
&;原創回答團成員:快樂天使0903為您解答,希望對您有所幫助,謝謝。

⑦ ET(電影)的圖片和經典台詞或對白

圖片:http://ia.media-imdb.com/images/M/._V1._SY400_SX600_.jpg

Elliot: He's a man from outer space and we're taking him to his spaceship.
Greg: Well, can't he just beam up?
Elliot: This is REALITY, Greg.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: E.T. phone home.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: How do you explain school to a higher intelligence?

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Maybe it was an iguana.
Elliot: It was NO iguana.
Michael: You know how they say there are alligators in the sewers?
Gertie: Alligators in the sewers.
Mary: All we're trying to say is, maybe you just probably imagined it.
Elliot: I couldn't have imagined it!
Michael: Maybe it was a pervert or a deformed kid or something.
Gertie: A deformed kid.
Michael: Maybe an elf or a leprechaun?
Elliot: It was nothing like that, penis-breath!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Maybe an elf or a leprechaun.
Elliot: It was nothing like that, penis breath!

--------------------------------------------------------------------------------
Mary: If you ever see it again, whatever it is, don't catch it, just call me and we'll call somebody and have them take it away.
Gertie: Like the dogcatcher?
Elliot: But they'll give it a lobotomy or do experiments on it or something.

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Maybe he's some animal that wasn't supposed to live. Could be a monkey or an orangutan.
Elliot: A bald monkey?
Gertie: Is he a pig? He sure eats like one.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: You could be happy here, I could take care of you. I wouldn't let anybody hurt you. We could grow up together, E.T.

--------------------------------------------------------------------------------
Keys: Elliot, that machine, what does it do?
Elliot: The communicator? Is it still working?
Keys: It's doing *something*. What?
Elliot: I really shouldn't tell. He came to me, he came to me.
Keys: Elliot, he came to me too. I've been wishing for this since I was 10 years old, I don't want him to die. What can we do that we're not already doing?
Elliot: He needs to go home, he's calling his people, and I don't know where they are, and he needs to go home.
Keys: Elliot, I don't think he was left here intentionally, but his being here is a miracle, Elliot. It's a miracle and you did the best that anybody could do. I'm glad he met you first.

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: [Michael imitating Elliot] I found him, he belongs to me!

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: You must be dead, because I don't know how to feel. I can't feel anything anymore.

--------------------------------------------------------------------------------
Steve: Did your goblin come back?
Michael: Shut up.
Greg: Well, did he?
Elliot: Yeah, he came back. But he's not a goblin. He's a spaceman.
Tyler: Ooh! An Extra-Terrestrial! Where's he from? Uranus? Get it? Your anus?
Greg: He doesn't get it Ty.
Tyler: Get it? Your anus?
Greg: He doesn't get it.
Elliot: You're so immature!
Greg: And you're such a sinus supremus.
Elliot: Zero charisma!
Greg: Sinus supremus!
Elliot: Zero charisma!
Greg: Sinus supremus!
Elliot: Shut up Greg!
Pretty Young Girl: Hi Elliott.
Greg: Sinus supremus!
Elliot: Zero charisma!
Greg: You wimp!

--------------------------------------------------------------------------------
Tyler: Douche bag.

--------------------------------------------------------------------------------
Mary: A pizza? Who said you guys could order a pizza?

--------------------------------------------------------------------------------
Tyler: We made it! Oh shit!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: [as Yoda] "You have absolute power! Eerrp!"

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: What do I do?
Michael: I don't know. You have absolute power, remember?

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: Oh, God!
E.T.: Elliot.
Elliot: What?
E.T.: Elliot! Elliot!
Gertie: I taught him how to talk. He can talk now.
Elliot: Wait. Can you say 'E.T.'? E.T.?
E.T.: E.T.
Elliot: Aha!
E.T.: E.T.! E.T.! E.T.!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: We're all going to die and they're never going to give me my license!

--------------------------------------------------------------------------------
Michael: Where's the playground?
Elliot: It's near the preschool!
Michael: Where's that?
Elliot: I don't know streets! Mom always drives me!
Michael: Son of a bitch.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliott: I'm keeping him.

--------------------------------------------------------------------------------
[Mary hits E.T. with the refrigerator door]
Gertie: Here he is.
Mary: [absently] Who?
Gertie: The man from the moon. But I think you've killed him already.

--------------------------------------------------------------------------------
[after E.T. learns how to talk]
Mary: Gertie, I've gotta go pick up Elliot from school.
Gertie: Mama, he can talk!
Mary: [thinking she meant Elliot] Of course he can talk.

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: I'll believe in you all my life.

--------------------------------------------------------------------------------
[last lines]
E.T.: Come...
Elliot: Stay...
E.T.: Ouch.
Elliot: Ouch.
E.T.: I'll... be... right... here.
Elliot: ...bye.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: Be good.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: [touching heart, about to leave Elliott forever] Ouuuuch!

--------------------------------------------------------------------------------
[first lines]
Steve: [reading dice] Five.
Michael: Oh, great.
Steve: So you got an arrow right in your chest.

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: [steps on a bathroom scale, it reads 35 lbs]
Elliot: 35 pounds? You're fat!

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: [upon encountering ET, running excitedly into the house] Mom, mom! There's something out at me!
Elliot: [starts chattering noisily to the other boys] What?
Elliot: Quiet!
[they obey, he speaks in a hushed tone]
Elliot: *Nobody* go out there!
Greg: [the boys all spring up excitedly] Ha! Ha! Ha!
[they grab knives]
Mary: Stop you guys, stay right here!
Greg: You stay here, Mom, we'll check it out!
Mary: And put those knives back!
[Elliot grabs her hands and pulls her outside as well]
Mary: Okay, Elliott!

--------------------------------------------------------------------------------
[the boys are telling Elliot to order the pizza]
Tyler: Everything but the little fishies!

--------------------------------------------------------------------------------
E.T.: [saying good-bye to Gertie] Beeeeeee. Gooood.
Gertie: [tearfully] Yes.

--------------------------------------------------------------------------------
[repeated line]
Greg: Something is definitely happening...
Tyler: Shut up, Greg.

--------------------------------------------------------------------------------
Mary: Michael, please do the dishes
Michael: I set and cleared
Elliot: *I* set and cleared
Michael: [quickly] I did breakfast
Gertie: I did breakfast
Mary: [Mary slams a pot down on the sideboard]

--------------------------------------------------------------------------------
Elliot: But, look, you can't tell. Not even mom.
Gertie: Why not?
Elliot: Because grownups can't see him. Only little kids can see him.
Gertie: Give me a break!

可以看啊~

熱點內容
綠洲的主題曲 發布:2021-03-16 21:51:32 瀏覽:239
逃身連續劇 發布:2021-03-16 21:50:58 瀏覽:188
美味奇緣里的插曲 發布:2021-03-16 21:49:11 瀏覽:827
調查插曲 發布:2021-03-16 21:48:10 瀏覽:591
女英雄台詞 發布:2021-03-16 21:47:36 瀏覽:458
加勒比女海盜3演員表 發布:2021-03-16 21:42:59 瀏覽:378
韓劇手機熱播劇 發布:2021-03-16 21:42:12 瀏覽:791
好看又簡單畫的年畫 發布:2021-03-16 21:41:54 瀏覽:4
哥斯拉大戰金剛預告片 發布:2021-03-16 21:40:51 瀏覽:246
落葉影評 發布:2021-03-16 21:40:19 瀏覽:121