永新話配音
㈠ 永新話:康里思 是什麼意思
不好意思用永新話是:毛好意思;抗力斯是你確定是原話?是的話同上推斷是人名
㈡ 永新話柚子怎麼說
這是個地方的方言,怎麼說你應該問一下當地的人?
㈢ 江西吉安話比較常用的方言
以吉安市區為中心輻射鄰縣的吉安方言是贛方言的組成部分,有兩個較為明顯的特徵。
一是至今吉安沒有一種可以在全區域通用的方言,存在著「方言島」的現象。
古廬陵的中心區域贛江兩岸吉泰盆地一帶,基本上還可以互通語言,可是永新話、遂川話和永豐、萬安等山區的話,其他地方的人很難聽懂,更不會說。就是原吉安縣范圍內,贛江以西的永陽話、萬福話,也與贛江以東的富田語相差很大,相互難以交流。要在吉安市所屬的縣市之間交流語言,只能用普通話了——這倒合符時代要求。這種現象正是文化多源流入的痕跡。廬陵居民的遠祖大多從北方遷入,有的是舉家遷移,待站穩了腳跟,同族人或親戚隨之而來,形成小村落。他們說的是家鄉話,在與外界交往中受到影響,與當地語言逐步融合,年長日久,便形成了與原來家鄉...以吉安市區為中心輻射鄰縣的吉安方言是贛方言的組成部分,有兩個較為明顯的特徵。
一是至今吉安沒有一種可以在全區域通用的方言,存在著「方言島」的現象。
古廬陵的中心區域贛江兩岸吉泰盆地一帶,基本上還可以互通語言,可是永新話、遂川話和永豐、萬安等山區的話,其他地方的人很難聽懂,更不會說。就是原吉安縣范圍內,贛江以西的永陽話、萬福話,也與贛江以東的富田語相差很大,相互難以交流。要在吉安市所屬的縣市之間交流語言,只能用普通話了——這倒合符時代要求。這種現象正是文化多源流入的痕跡。廬陵居民的遠祖大多從北方遷入,有的是舉家遷移,待站穩了腳跟,同族人或親戚隨之而來,形成小村落。他們說的是家鄉話,在與外界交往中受到影響,與當地語言逐步融合,年長日久,便形成了與原來家鄉話有別的語音。另外,在廬陵任州、縣官的,大多是外籍人,卸任後便居住下來,不回家鄉,代代繁延,語音有別於其他家族,形成了「方言島」。
吉安方言之中,就遺留下了不少古代口語,可見多方文化交流的舊跡。如「去學校」一語,吉安人只說「去學堂」或「去書院」,就是唐宋大興「書院」,清代改書院為「學堂」之詞的遺留。吉安人把躺倒後肚皮朝天的姿勢稱作「稍天」,這是元、明之際北方的常用語。「作興」一詞,古有抬舉欣賞之意,吉安方言保留了,如「你有本事,我就不作興你」。
二是吉安方言融匯了多方的語言因素,兼收並蓄。
與北方方言相同的詞很多,無需例舉。與湖南方言相同的詞,有腦殼、天光、雞公、叫化子、打平伙等;與湖北方言相同的詞,有勞慰、發市(首次)、撇脫(爽快)、飄輕(很輕)等;與江浙一帶的吳方言相同的詞,有毛豆、火鉗、領褂、結棍、吃價、拆爛污(搗亂)等;與客家方言相同的詞,有走水、坐莊、後生、墨烏等。這些詞雖在鄰近吉安市區的地方發音有差別,但詞意是相同的。又據方言專家們的研究發現,吉安方言語言結構非常簡單而有系統,聲韻調都是如此,而且大多無入聲,外地人容易聽懂。專家們認為,這很大程度上是因為古廬陵是文化賢士俊才集中之地,南來北往,絡繹不絕,從而在頻繁的文化交流中磨平了方言的稜角。
㈣ 我女朋友是江西吉安永新人,我想學她那裡的語言,在她生日的時候想給他一個驚喜
我也是永新人,你能真心對你女友好就可以了.另外在你女友和家人通電話的時候你可以學學她常說的幾句話,然後講給她聽,這樣她應該會很開心的
㈤ 你聽下永新話怎麼說
古拉
古拉
古拉
古拉
古拉
㈥ 江西永新話老公怎麼說
很少我人用用永新話叫老公,叫起來比較拗口,通會叫「報因」、「能松里」等等,這樣讓人聽起來可以感受到夫妻兩人的愛,因為打是親罵是愛!
㈦ 永新話「laowu「叫什麼
跟普通話一個樣,不過你可以叫你老公「跳皮里」,「能松里」。哈哈。
A
㈧ 江西永新話'掐多飽音'是什麼意思知道的麻煩告訴我一下。在線等,急!謝謝!
應該是個「吃多報應」可能不是什麼好挺的話。