幫路人配音
『壹』 路人女主的養成方法第二季的角色配音
安藝倫也:松岡禎丞
澤村·史賓瑟·英梨梨:大西沙織
霞之丘詩羽:茅野愛衣
加藤惠:安野希世乃
波島出海:赤崎千夏
冰堂美智留:矢作紗友里
波島伊織:柿原徹也
『貳』 守望先鋒國服配音都是誰
沒必要糾結來,反正源不是星際和魔獸那幫人馬就對了,這次國服配音配很路人了。不過可喜的是游戲支持切換英文原版。
畢竟這個游戲暴雪極其重視,英文原版的CV都是來自各個國家的,角色背景是那個國家的就找哪個國家的CV來,從口音就可以分辨了。但國服就沒有那麼限制了,這個官方配音的審批錄制是交給美國方面的,老外聽不出端倪來。所以草草就通過了。
比如說最缺乏氣勢的配音是法老之鷹的大招,天降正義,聽著像個弱氣受,原版語音辨識度和氣勢都非常高。就不要說有些英雄還沒有國語配音,也是考慮到中文缺乏氣場吧,比如源的大招、半藏的大招。日語配你幾乎可以聯想到國配是什麼味道。,原版每個配音都有地方特色的,這一點國配還是難以做到,畢竟是老外的游戲嘛。
『叄』 最近缺錢,可以幫人配音,配音還招人嘛
法律來說 不會僱傭童工
從利益上來說 完全可以雇一個比你播音好的 還不用給那個人錢
利弊你自己掂量
『肆』 屈中恆幫哪些人配音
韓劇《我們真的愛過嗎》(2001)
韓劇《情定大飯店》(2001)
韓劇《天國的階梯回》(2004)為權相宇配音答
港片《黑俠》(1996)為李連傑配音
港片《精武英雄》(1994)為李連傑配音
港片《中南海保鏢》(1994)為李連傑配音
港片《新少林五祖》(1994)為李連傑配音
港片《太極張三豐》(1993)為李連傑配音
港片《新不了情》(1993)為劉青雲配音
港片《追男仔》(1993)為鄭伊健配音
港片《暗戰》(1999)為劉德華配音
港片《白發魔女傳》為張國榮配音
港片《強奸》為任達華配音
港片《亞飛與亞基》(1992)為張學友配音
西片《加菲貓》為老薑(加菲貓的主人)配音
港片《破壞之王》為空手道大師兄和開頭詢問何金銀的警察配音
港片《百變星君》為黑道大哥配音
就這些~
『伍』 有沒有人能幫忙配音
調整播放器的播放聲道是可以消除人聲的。
『陸』 黑塔利亞中幫日本配音的是誰啊聲音好好聽啊···
樓主要的那個歌我也沒找到,估計會跟著OST出吧。但日本的角色歌我倒是有,樓主想要留個郵箱,我傳過去TVアニメ「ヘタリア Axis Powers」キャラクターCD Vol.3 日本 (CV:高橋広樹)