劇本復寫
A. 天下無賊前10分鍾的劇本
給你下載鏈接請關注,私信不回,請追問41
B. 英語單詞writer是什麼意思
writer
英 [ˈraɪtə(r)]美 [ˈraɪtɚ]
可解釋為作家;作者;撰寫人;寫字…的人。
C. 對石壕吏的戲說
記敘文版
[編輯本段]
天灰濛蒙的,又陰又冷。寒冷的北風似乎要把整個人吞沒掉。
我無精打采地騎在我那匹瘦馬上,經過了一天的顛簸,終於到石壕村了。今天就 在這里住下吧,我的心裡這樣想。
我最終選擇了一戶人家,我輕輕地敲了敲門,只聽見門里出現了一陣騷亂,忽然,有一個老頭翻過了牆,向南跑去。過了一會兒,一個老婦人才慢吞吞地打開了門。我向她說明了自己的來意,她把剛剛逃走的老頭叫了回來,並熱情的招待了我。
進了她家的大門,我忽然發現我的選擇是錯誤的,因為這家不是一般的窮,用來招待客人的不過是一些幾乎沒有多少米的稀飯,何況他們平時還捨不得吃這些簡單的東西。
他們告訴我,自從唐軍的進攻失敗以來,李唐政府就在這一帶實行「拉夫政策」,許多人都拿起武器,走上了戰場,他們的三個兒子都在鄴城防守,其中的兩個兒子已經戰死疆場。她不希望自己的老頭去上戰場,因為他年歲已高,怕是有去無回了。
夜晚,一陣嘈雜聲驚醒了熟睡中的我,我躺在床上,認真地聽著門外局勢地發展。
開始,有一名成年男子的粗暴地喊聲:「皇上有徵兵令,每家出壯丁一名。」老頭一聽立刻逃走了。接著就是一陣敲門聲,「快,把你們家的男人交出來。」
由於我急切地想知道事態地發展,於是透過窗戶看門口的動靜。
老婦人慌忙地去開門,還沒有等她把門打開,就有人一腳把門給踹開了。原來是兩名當地的差役。其中一人手拿一把大彎刀,另一人手持一根三尺木棍,個個都是凶神惡煞的樣子,像是從地獄來的使者。
「快,把你們家裡的男人通通交出來。」其中一名差役說道。
「我有三個兒子,都去鎮守鄴城了,一個兒子剛剛來信說自己的兩個兄弟都戰死了。哎!」老婦人嘆著氣,剛想繼續說下去,被其中一名差役推倒在地。
「少啰嗦,快把男人交出來,」一個差役抽出了手裡的彎刀,「你這是違抗皇命,是要殺頭問罪的。」
老婦人慢慢地站起來,說:「我的家中已經沒有別的男人了,只有一個還在吃奶的孫子,難道你們也要把他抓走嗎?因為有這個孫子在,他的母親才沒有離開我們。」
「你無法使我們相信,我們要進去檢查一下,以證實你們家沒有男人了。」兩名差役對待這件事情是十分嚴肅的,他們不能有一絲一毫的馬虎。
「我們都是窮苦的人家,孩子的母親都不敢出門,因為家裡沒有一件完整的衣服,怕到時候會讓老爺見笑。」老婦人的語氣變得很無奈。
「不行,我們是一定要進去查看的,這是我們的職責。」說完,兩名差役推開老婦人,想要強行闖入房間。
老婦人無奈地說:「這樣吧,我雖然年近七旬,但我不覺得自己很衰老,我可以和你們走,盡快到河陽去服役,以表達我的愛國之心,如果來得及,還可以為士兵准備早飯呢!」
兩名差役發出了奸笑:「那好吧,你們家已經沒有男人了,但是你替代你們家的男人去從軍,實在是精神可嘉,你遲早是會得到戰功的!」
看到這里,我十分想出去把老婦人拉回來,但是她的兒媳婦拉住了我,示意我現在不要出去。我就這樣忍著,眼睜睜地看著老婦人就這樣離開了。
那兩名差役依舊在挨家挨戶地尋找壯丁,直到後半夜,外面的嘈雜聲漸漸停止了。但我好像聽到了一陣哽咽聲,大概是老頭回來了吧!
我無法抑制住自己的激動,打開房門,一陣北風吹來,這時我才發現,門口已經有了很厚的積雪,大雪不知是從什麼時候開始下的。我走出房門,月亮似乎是孤單地懸掛在天空中,滿天的星星不知到哪裡去避難了。
天空漸漸亮了,雄雞站在山上鳴叫,雞啼聲中處處充滿了悲傷。我再次騎上我的瘦馬,和老頭告別,我看出他一夜未眠,眼睛是紅腫的。不知是雪花飄進了我的眼睛還是我也感到了悲傷,我的淚水也情不自禁地往外流。我永遠記得那一天,天灰濛蒙的,又陰又冷。
劇本
[編輯本段]
時間:公元759年春,一天傍晚。
地點:石壕村,一家農戶門前,矮牆,一副破舊板門。
人物:杜甫、老婦、老翁、差吏兩個。
旁白:深秋,一破舊房子。房子大門緊閉著,秋風吹來,門有些晃動,門上的油漆已脫落了不少。不遠處,立著一個刻有「石壕村」三個大字的石碑。風吹打著這弱不禁風的房子,讓人為它擔心。唉,也許,又將有一場悲劇在這開場……
遠處傳來幾聲犬吠,屋子裡時不時地傳出孩子的哭聲,詩人杜甫來到了石壕村這個房子里借宿,
杜甫:老夫我風塵僕僕,飢腸轆轆,看來,今天只有投宿這石壕村了。[敲門]有人在家嗎?……
老翁:[打開門,打量杜甫]官人是……
杜甫:[作揖]下官姓杜名甫,去華州路過此地。現在天色已晚,請問老先生,可否借宿一晚,給碗飯吃?
老翁:官人為什麼不去住驛館呢?
杜甫:嗨,別提了!凡有驛館之處早被叛軍占據,哪裡還容我住宿啊!
老翁:[為難地]官人住一宿倒沒問題,可小老兒沒、沒一口飯給官人您吃呀!我們一家已是幾天沒沾米粒了--糧食都讓官軍給搶走了哇!
杜甫:[面帶愧色作揖道謝]啊,沒什麼,沒什麼,能住一宿也已感激不盡了!
老翁:那官人就請進吧。官人,你看這是什麼世道!老百姓沒法活啊!
杜甫:是啊,我這一路所見,可謂赤地千里,餓殍遍野啊!
[二人進門,老翁關門]
``````
吏甲乙拿火把、提刀槍上。[砸門]
吏甲:咚咚咚!咚咚咚!快開門,老子是官差。
老翁:[驚慌地]糟了,官兵又來抓丁了。官人呀,我先躲一躲,回來再和你聊吧。
老婦:快走吧!快從牆那邊走。
老翁:[從後面下場]
吏乙:[咬牙切齒道]裡面的人給老子滾出來!再不開門老子就劈門了!
老婦:[哭著走出來打開門]官爺,有什麼事呀?
吏乙:[氣勢凶凶地]快把你們家的男人叫出來,鄴城那邊吃緊,去跟我們守城!
老婦:[越哭越厲害]官爺,不瞞你說,我家已經沒有男人了。我那三個兒子,都去鄴城打仗了,昨天老三捎信說,他兩個哥哥[抽泣地說不出話來]……都戰死了。嗚嗚……
吏甲:就算了吧!仨兒子都死了,挺可憐的。
吏乙:[對著老婦吼]我說你找死呀!你老頭呢?
老婦:他早就不在了。可憐我們孤兒寡母這可怎麼活喲!
吏乙:那你孫子呢?
老婦:[可憐地說]孫子倒是在……。
吏乙:那還不快給老子交出來!
老婦:可他還在吃奶啊。
吏甲:那你們家還有什麼人?
老婦;還有兒媳婦,
吏乙:那就讓他去應征!
老婦:不能啊!她去了,孫子怎麼辦啊?而且她連件衣服也沒有。我們家只有我身上這一件衣服,誰出門誰穿啊!
吏甲:算了吧,別再為難人家了。
吏乙:[對吏甲]你他媽不要命,我可要命![對老婦]反正你們家得出一個人!
老婦:[哭著說]實在不行,我跟你們去吧。
吏乙:[上下打量露出不屑的眼光]你?
老婦:我可以幫你們煮飯,現在去,還能趕上做明天的早飯。
吏乙:那--就趕快走吧!
杜甫:[上]且慢,這老太太你們不能抓走!
吏甲乙:[大怒,對老婦]好哇你!你們家這不是還有他人嗎?跟我們走!
杜甫:本官赴華州公務,有度牒在此。怎麼,你們連皇帝命官也敢抓嗎?
吏乙:什麼皇帝命官!老子只聽守城將軍差遣。你少管這里的閑事!不然,老子連你也抓走!
杜甫:[氣得說不出話]你、你、你們簡直無法無天!
吏甲乙押老婦下場
旁白:天亮了,落葉飄落,幾只烏鴉在樹枝上鳴叫。
杜甫:[作揖道謝]多謝老先生留宿!留步,留步。
老翁:好,官人慢走,不送了。
杜甫:來時還有你家老婦,走時,卻獨與您老相別,唉!悲哉--世也!
老翁:官軍比土匪還厲害呀!
杜甫:[悲憤地上路]
老翁:[嘆著氣回家,關門]
評解
[編輯本段]
清代仇兆鰲在《杜詩詳注》中說:「古者有兄弟,始遣一人從軍,今驅盡壯丁,及於老弱。詩雲:三男戍,二男死,孫方乳,媳無裙,翁逾牆,婦夜往。一家之中,父子兄弟、祖孫姑媳,慘酷至此,民不聊生極矣!當時唐祚亦岌岌乎哉!」
這首五言古詩篇幅不長,一共二十四句,一百二十字,而內容十分豐富。它以「耳聞」為線索,按時間的順序,由暮——夜——夜久——天明,一步步深入,從投宿敘起,以告別結束,從差吏夜間捉人,到老婦隨往;從老翁逾牆逃走,到事後潛歸;從詩人日暮投宿,到天明登程告別,整個故事有開始、發展、高潮、結局,情節完整,並頗為緊張。詩的首尾是敘事,中間用對話,活動著的人物有五六個之多,詩人巧妙地借老婦的口,訴說了她一家的悲慘遭遇。詩人的敘述、老婦的說白,處處呼應,環環緊扣,層次十分清楚。
詩人虛實交映,藏問於答,不寫差吏的追問,而只寫老婦的哭訴,從哭訴中寫出潛台詞、畫外音,將差吏的形象融入老婦的「前致詞」中,有一種言有盡而意無窮的境界。詩人寫老婦的哭訴,語言朴實無華,一個典故也不用,很切合老婦的口吻,且隨著內容的多次轉韻,形成憂憤深廣、波瀾老成,一唱三嘆,高低抑揚的韻致,使沉鬱頓挫達到極致。
全詩述情陳事,除「吏呼一何怒」二句微微透露了他的愛憎之外,都是對客觀事物的描述。在這里,詩人通過新穎而巧妙的藝術構思,將豐富的內容和自己的感情融化在具體的形象里,澆注於客觀的敘述中,讓事物本身直接感染讀者,讓故事本身去顯露詩人的愛憎。這種以實寫虛,以虛補實,虛實相映的藝術手法,使全詩顯得簡潔洗練,而又蘊涵豐富。
賞析
[編輯本段]
唐肅宗乾元二年(759)春,郭子儀等九節度使六十萬大軍包圍安慶緒於鄴城,由於指揮不統一,被史思明援兵打得全軍潰敗。唐王朝為補充兵力,便在洛陽以西至潼關一帶,強行抓人當兵,人民苦不堪言。這時,杜甫正由洛陽經過潼關,趕回華州任所。途中就其所見所聞,寫成了《三吏》、《三別》。《石壕吏》是《三吏》中的一篇。全詩的主題是通過對「有吏夜捉人」的形象描繪,揭露官吏的橫暴,反映人民的苦難。
前四句可看作第一段。首句「暮投石壕村」,單刀直入,直敘其事。「暮」字、「投」字、「村」字都需玩味,不宜輕易放過。在封建社會里,由於社會秩序混亂和旅途荒涼等原因,旅客們都「未晚先投宿」,更何況在兵禍連接的時代!而杜甫,卻於暮色蒼茫之時才匆匆忙忙地投奔到一個小村莊里借宿,這種異乎尋常的情景就富於暗示性。可以設想,他或者是壓根兒不敢走大路;或者是附近的城鎮已盪然一空,無處歇腳;或者……總之,寥寥五字,不僅點明了投宿的時間和地點,而且和盤托出了兵荒馬亂、雞犬不寧、一切脫出常軌的景象,為悲劇的演出提供了典型環境。浦起龍指出這首詩「起有猛虎攫人之勢」(《讀杜心解》),這不僅是就「有吏夜捉人」說的,而且是就頭一句的環境烘托說的。「有吏夜捉人」一句,是全篇的提綱,以下情節,都從這里生發出來。不說「徵兵」、「點兵」、「招兵」而說「捉人」,已於如實描繪之中寓揭露、批判之意。再加上一個「夜」字,含意更豐富。第一、表明官府「捉人」之事時常發生,人民白天躲藏或者反抗,無法「捉」到;第二、表明縣吏「捉人」的手段狠毒,於人民已經入睡的黑夜,來個突然襲擊。同時,詩人是「暮」投石壕村的,從「暮」到「夜」,已過了幾個小時,這時當然已經睡下了;所以下面的事件發展,他沒有參與其間,而是隔門聽出來的。「老翁逾牆走,老婦出門看」兩句,表現了人民長期以來深受抓丁之苦,晝夜不安;即使到了深夜,仍然寢不安席,一聽到門外有了響動,就知道縣吏又來「捉人」,老翁立刻「逾牆」逃走,由老婦開門周旋。
從「吏呼一何怒」至「猶得備晨炊」這十六句,可看作第二段。「史呼一何怒!婦啼一何苦!」兩句,極其概括、極其形象地寫出了「吏」與「婦」的尖銳矛盾。一「呼」、一「啼」,一「怒」、一「苦」,形成了強烈的對照;兩個狀語「一何」,加重了感情色彩,有力地渲染出縣吏如狼似虎,叫囂隳突的橫蠻氣勢,並為老婦以下的訴說製造出悲憤的氣氛。矛盾的兩方面,具有主與從、因與果的關系。「婦啼一何苦」,是「吏呼一何怒」逼出來的。下面,詩人不再寫「吏呼」,全力寫「婦啼」,而「吏呼」自見。「聽婦前致詞」上啟下。那「聽」是詩人在「聽」,那「致詞」是老婦「苦啼」著回答縣吏的「怒呼」。寫「致詞」內容的十三句詩,多次換韻,明顯地表現出多次轉折,暗示了縣吏的多次「怒呼」、逼問。讀這十三句詩的時候,千萬別以為這是「老婦」一口氣說下去的,而縣吏則在那裡洗耳恭聽。實際上,「吏呼一何怒!婦啼一何苦!」不僅發生在事件的開頭,而且持續到事件的結尾。從「三男鄴城戍」到「死者長已矣」,是第一次轉折。可以想見,這是針對縣吏的第一次逼問訴苦的。在這以前,詩人已用「有吏夜捉人」一句寫出了縣吏的猛虎攫人之勢。等到「老婦出門看」,便撲了進來,賊眼四處搜索,卻找不到一個男人,撲了個空。於是怒吼道:「你家的男人都到哪兒去了?快交出來!」老婦泣訴說:「三個兒子都當兵守鄴城去了。一個兒子剛剛捎來一封信,信中說,另外兩個兒子已經犧牲了!……」泣訴的時候,也許縣吏不相信,還拿出信來交縣吏看。總之,「存者且偷生,死者長已矣!」處境是夠使人同情的,她很希望以此博得縣吏的同情,高抬貴手。不料縣吏又大發雷霆:「難道你家裡再沒有別人了?快交出來!」她只得針對這一點訴苦:「室中更無人,惟有乳下孫。」這兩句,也許不是一口氣說下去的,因為「更無人」與下面的回答發生了明顯的矛盾。合理的解釋是:老婦先說了一句:「家裡再沒人了!」而在這當兒,被兒媳婦抱在懷里躲到什麼地方的小孫兒,受了怒吼聲的驚嚇,哭了起來,掩口也不頂用。於是縣吏抓到了把柄,威逼道:「你竟敢撒謊!不是有個孩子哭嗎?」老婦不得已,這才說:「只有個孫子啊!還吃奶呢,小得很!」「吃誰的奶?總有個母親吧!還不把她交出來!」老婦擔心的事情終於發生了!她只得硬著頭皮解釋:「孫兒是有個母親,她的丈夫在鄴城戰死了,因為要奶孩子,沒有改嫁。可憐她衣服破破爛爛,怎麼見人呀!還是行行好吧!」(「有孫母未去,出入無完裙」兩句,有的本子作「孫母未便出,見吏無完裙」,可見縣吏是要她出來的。)但縣吏仍不肯罷手。老婦生怕守寡的兒媳被抓,餓死孫子,只好挺身而出:「老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。」老婦的「致詞」,到此結束,表明縣吏勉強同意,不再「怒吼」了。
最後一段雖然只有四句,卻照應開頭,涉及所有人物,寫出了事件的結局和作者的感受。「夜久語聲絕,如聞泣幽咽。」表明老婦已被抓走,兒媳婦低聲哭泣。「夜久」二字,反映了老婦一再哭訴、縣吏百般威逼的漫長過程。「如聞」二字,一方面表現了兒媳婦因丈夫戰死、婆婆被「捉」而泣不成聲,另一方面也顯示出詩人以關切的心情傾耳細聽,通夜未能入睡。「天明登前途,獨與老翁別」兩句,收盡全篇,於敘事中含無限深情。試想昨日傍晚投宿之時,老翁、老婦雙雙迎接,而時隔一夜,老婦被捉走,兒媳婦泣不成聲,只能與逃走歸來的老翁作別了。老翁是何心情?詩人作何感想?給讀者留下了想像的餘地。
仇兆鰲在《杜少陵集詳注》里說:「古者有兄弟始遣一人從軍。今驅盡壯丁,及於老弱。詩雲:三男戍,二男死,孫方乳,媳無裙,翁逾牆,婦夜往。一家之中,父子、兄弟、祖孫、姑媳慘酷至此,民不聊生極矣!當時唐祚,亦岌岌乎危哉!」就是說,「民為邦本」,把人民整成這個樣子,統治者的寶座也就岌岌可危了。詩人杜甫面對這一切,沒有美化現實,卻如實地揭露了政治黑暗,發出了「有吏夜捉人」的呼喊,這是值得高度評價的。
在藝術表現上,這首詩最突出的一點則是精煉。陸時雍稱贊道:「其事何長!其言何簡!」就是指這一點說的。全篇句句敘事,無抒情語,亦無議論語;但實際上,作者卻巧妙地通過敘事抒了情,發了議論,愛憎十分強烈,傾向性十分鮮明。寓褒貶於敘事,既節省了很多筆墨,又毫無概念化的感覺。詩還運用了藏問於答的表現手法。「吏呼一何怒!婦啼一何苦!」概括了矛盾雙方之後,便集中寫「婦」,不復寫「吏」,而「吏」的蠻悍、橫暴,卻於老婦「致詞」的轉折和事件的結局中暗示出來。詩人又十分善於剪裁,敘事中藏有不盡之意。一開頭,只用一句寫投宿,立刻轉入「有吏夜捉人」的主題。又如只寫了「老翁逾牆走」,未寫他何時歸來;只寫了「如聞泣幽咽」,未寫泣者是誰;只寫老婦「請從吏夜歸」,未寫她是否被帶走;卻用照應開頭、結束全篇既敘事又抒情的「獨與老翁別」一句告訴讀者:老翁已經歸家,老婦已被捉走;那麼,那位吞聲飲泣、不敢放聲痛哭的,自然是給孩子餵奶的年輕寡婦了。正由於詩人筆墨簡潔、洗煉,全詩一百二十個字,在驚人的廣度與深度上反映了生活中的矛盾與沖突,這是十分難能可貴的。
D. 日本漫畫家 到底是編劇本 還是只畫畫 還是兩者都做
看你要手繪還是用電腦了。電腦,我沒接觸過。單論手繪的話。紙。有一種專門的漫畫用紙四周有邊線,但是普通的A4都是很好的練習紙,另外你可以根據上色方法適當選擇素描紙、水彩紙,卡紙等。筆一般就是2B鉛筆,再根據線條和構圖或是使用順手方面在選擇軟硬,不需要刻意去選牌子吧橡皮。(我一般是用自動鉛筆,和4B橡皮,選擇比較軟比較容易臟得。)勾線筆:G筆(筆尖富有彈性,容易控制線條粗細變化。因為能畫出抑揚頓挫之感的線條,通常用於繪制人物的主線)D筆(彈性比G筆、圓筆小,較易控制線條的粗細變化,常用於畫布料的質感。因為不易劃紙,也常用於繪制各式效果)圓筆(彈性大,較容易劃紙。因為線條很細,常用於細部的描繪)學生用筆(線條均勻,用於寫字,繪畫背景,圖案等)鏑筆尖(吃墨量大適合畫陰影建築以及塗黑)上色就看你自己了,每個人的喜好不同嘛(以前雖然每個漫畫家上色都有獨特的秘籍,但大多漫畫家選用的是噴筆)網點紙。網紙刀,用於上效果或者陰暗面復寫台(復寫箱)用於,吧草稿復寫成成稿的工具,下面有光源,草稿的線條能清晰的印在新紙上,然後用勾線筆(大多選用G筆)然後上網點紙,最終成稿。日本漫畫家,基本的工具就是這些。首先,要有個故事簡單的說下程序草稿(吧自己的構思簡單的畫在紙上,包括分隔,人物造型等等)細加工(吧草稿精細加工到自己理想的樣子)復寫(在復寫台上吧鉛筆稿,用描線筆,描下來。PS。復寫是另拿一張紙,因為透寫台有光源能清晰的吧鉛筆稿透到新紙上)上網點紙成稿。
E. 動畫劇本怎麼寫
動畫腳本就是動畫劇本。動畫腳本和劇本一樣,應該記載台詞,對話,動作之類的東西,是使故事腳本或小說詳細化的工作,具體到人物的對話,場景的切換,時間的分割等等。
文字寫好之後,就要畫成畫面,但它並不是真正的動畫圖稿,它只是一連串的小圖,詳細的畫出每一個畫面出現的人物、故事地點、攝影角度、對白內容、畫面的時間、做了什麼動作等。
這個腳本可以讓後面的畫家明白整個故事進行的情形,因為從「構圖」之後的步驟,就開始將一部卡通拆開來交由很多位畫家分工繪制,所以這個腳本一定要畫得越詳細越不會出差錯。
將文字劇本詳細讀過,經由動畫家以卡通語言再整理消化後開始繪制分鏡腳本,人物位置,地理環境都要畫出 ,場景要十分清楚 ,對白、動作、音效、秒數都要寫好 ,鏡頭運用、特效(如透過光、高反差…)也須註明;
腳本繪制工作最佳人選應當由對電影十分了解的卡通導演擔任, 視線、進出場方向、觀點都要畫得很順暢。
(5)劇本復寫擴展閱讀:
動畫的部分製作工具
動畫桌:又稱「透光桌」、「拷貝桌」。它與一般寫字桌不同之處是,以磨砂玻璃為桌面,下面裝有燈管,使桌面能夠透光,看清多張疊加在一起的畫稿,用於動畫線稿的繪制與拷貝。桌面部分常設計成傾斜狀,以免光線直射眼睛並利於工作。
拷貝台:又稱為」透寫台「,是拿來將原稿復寫時的使用工具。內有日光燈、白色壓克力板、玻璃與箱體組成的平台。
定位尺:動畫人員在繪制設計稿和原動畫時用來固定動畫畫紙使用的工具,在傳統動畫攝影時,為確保背景畫稿與賽璐珞片的准確定位也使用定位尺。定位尺一次可固定打有標准孔位的數十張畫紙,也可用於翻閱畫稿。