你的名字經典台詞日語
① 《你的名字》台詞:清晨 醒來的時候……那個用日語怎麼讀需要諧音。
朝 目が覚めると 何故か泣いている
そういうことが時々ある
見ていたはずの夢は いつも思い出せない
ただ
ただ 何かが消えてしまったという感覚だけが
目覚めてからも長く殘る
ずっと何かを 誰かを探している
そういう気持ちに取り憑かれたのは
多分 あの日から
あの日 星が降った日
それはまるで
まるで夢の景色のように
ただひたすらに
美しい眺めだった
② 求你的名字開場白的日語以及羅馬音 從「早上醒來的時候」到「美不勝
厲害了,我昨晚正好剛聽記的。。這不給點追加懸賞說不過去了都(滑稽)
朝、目が覚めると、何故か泣いている。そういうことは、時々ある。
asa,me ga sameru to,naze ka naite iru.sou i u koto wa tokidoki aru.
見ていたはずの夢は、いつも思い出せない。ただ、何かが消えてしまうという感覚がある。目覚めてからも、長く殘る。
mi te i ta hazu no yume wa,itsumo omoi dasenai.tada nanika ga kiete shimau to i u kankaku ga aru.mezamete kara mo,nagaku nokoru.
ずっと何かを、誰かを、探している。そいう気持ちに取り付かれたのは多分あの日から。
zu tto nani ka wo,dare ka wo,sagashite iru.sou i u kimochi ni toritsukareta no wa tabun anohi kara.
あの日、星が降った日、それはまるで、夢の景色のように、ただひたすらに美しい眺めだった
anohi,hoshi ga futta hi,sore wa marude,yume no keshiki no you ni,tada hisasura ni utsukushii sadame datta.
③ 電影《你的名字》台詞 只要記住你的名字,不管你在世界的哪個地方,我一定會去見你。日語原句
日語原句為:《あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに會いに行きますか》。
《你的名字》是由新海誠執導,由神木隆之介、上白石萌音擔任主要配音的一部原創日本動畫電影。作品於2016年8月26日在日本上映。中國內地於2016年12月2日上映。作品講述了男女高中生在夢中相遇,並尋找彼此的故事。
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,日本飛驒市的鄉下小町糸守町。在這里女高中生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任町長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。
在這個小小的町,周圍都只是些愛瞎操心的老人。為此三葉對於大都市充滿了憧憬。然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。這里有著陌生的房間、陌生的朋友。
而眼前出現的則是東京的街道。三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小町中,變成了女高中生。兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
(3)你的名字經典台詞日語擴展閱讀:
創作來源:
該作的宣傳口號是「尋找未曾見過的你」。這種在相隔遙遠土地上生活的少年和少女的相遇,是新海誠2014年製作的Z會CM《十字路口》中得到的啟發。
另外,創作靈感來源於兩個日本古典,小野小町的和歌「夢里相逢人不見,若知是夢何須醒。縱然夢里常幽會,怎比真如見一回。
新海誠還表示在尊重1950年代的愛情電影《你的名字》和大林宣彥導演的男女換身體情節為主題的電影《轉校生》的同時做了這部電影,但《轉校生》中描寫的性別轉換不適合現在的時代,所以決定不考慮加入性別轉換的裝置。
④ 誰有你的名字開頭的那段日語(日中對照再加上羅馬音) 中文翻譯最好要按照最正規的翻譯。
朝、目が覚めると、何故か泣いている。そういうことは、時々ある。
asa,me ga sameru to,naze ka naite iru.sou i u koto wa tokidoki aru.
清晨,醒來的時候,不知道自己為什麼會哭,時常會有這樣的情況
見ていたはずの夢は、いつも思い出せない。ただただ、何かが消えてしまうという感覚がある。目覚めてからも、長く殘る。
mi te i ta hazu no yume wa,itsumo omoi dasenai.tada nanika ga kiete shimau to i u kankaku ga aru.mezamete kara mo,nagaku nokoru.
做過的夢總回想不起,只是......只是,一種有什麼要消失的喪失感,即使醒來後 也一直存在
ずっと何かを、誰かを、探している。そいう気持ちに取り付かれたのは多分あの日から。
zu tto nani ka wo,dare ka wo,sagashite iru.sou i u kimochi ni toritsukareta no wa tabun anohi kara.
我一直在尋找著什麼,尋找著某個人,陷入這種情緒,應該是從那天開始的
あの日、星が降った日、それはまるで、夢の景色のように、ただひたすらに美しい眺めだった
anohi,hoshi ga futta hi,sore wa marude,yume no keshiki no you ni,tada hisasura ni utsukushii sadame datta.
那天,彗星劃過天際的那天,那就像夢幻的景色一般,那真是無與倫比,美到極致的風景
⑤ 《你的名字》日文翻譯
【翻譯】:「あなたの名前」
【劇情簡介】:日本飛驒市的鄉下小鎮糸守町版。在這里女高中權生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任鎮長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。在這個小小的城鎮,周圍都只是些愛瞎操心的老人。為此三葉對於大都市充滿了憧憬。
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。這里有著陌生的房間、陌生的朋友。而眼前出現的則是東京的街道。三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小鎮中,變成了女高中生。兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
⑥ 電影《你的名字》 台詞 從現在開始,我將追尋你的名字。日語原句
《你的名字》
原題:君の名は。(←你的名字。)
まだ會ったことのない君を、探している(←我在尋找,還沒遇到過的你)
http://eiga.com/movie/83796/photo/
如果你問的是劇中的一個台詞,請提供該台詞是幾分幾秒時的。
⑦ 你的名字經典語錄日語
你的名字經典語錄應該是你的名字里描述的詞語非常的多,再加上名字裡面也會有一些經典的詞語,比如說他也會有特殊的一個意義,所以這個代表你名字裡面缺少什麼可以拿這個來進行補充。
⑧ 求一對你的名字經典台詞要日文的
1.全假名版:復
TAKI:
あの......おれ
きみを制どこかで......
三葉:わたしも。
TAKI、三葉:きみのなまえは!
2.
TAKI:
あの......
俺
きみをどこかで......
三葉:
私も。
TAKI、三葉:君の名は!
3.中文版:
TAKI:請問.....我在哪裡遇見過你?
三葉:我也是。
TAKI、三葉:你的名字是?
⑨ 電影《你的名字》里的經典台詞,用日語怎麼說
日語原句為:《あなたの名前さえ覚えていれば、世界のどこにいても必ずあなたに會いに行きますか》。
《你的名字》是由新海誠執導,由神木隆之介、上白石萌音擔任主要配音的一部原創日本動畫電影。作品於2016年8月26日在日本上映。中國內地於2016年12月2日上映。作品講述了男女高中生在夢中相遇,並尋找彼此的故事。
故事發生的地點是在每千年回歸一次的彗星造訪過一個月之前,日本飛驒市的鄉下小町糸守町。在這里女高中生三葉每天都過著憂郁的生活,而她煩惱的不光有擔任町長的父親所舉行的選舉運動,還有家傳神社的古老習俗。
在這個小小的町,周圍都只是些愛瞎操心的老人。為此三葉對於大都市充滿了憧憬。然而某一天,自己做了一個變成男孩子的夢。這里有著陌生的房間、陌生的朋友。
而眼前出現的則是東京的街道。三葉雖然感到困惑,但是能夠來到朝思暮想的都市生活,讓她覺得神清氣爽。另一方面在東京生活的男高中生立花瀧也做了個奇怪的夢,他在一個從未去過的深山小町中,變成了女高中生。兩人就這樣在夢中邂逅了彼此。
(9)你的名字經典台詞日語擴展閱讀:
創作來源:
該作的宣傳口號是「尋找未曾見過的你」。這種在相隔遙遠土地上生活的少年和少女的相遇,是新海誠2014年製作的Z會CM《十字路口》中得到的啟發。
另外,創作靈感來源於兩個日本古典,小野小町的和歌「夢里相逢人不見,若知是夢何須醒。縱然夢里常幽會,怎比真如見一回。
新海誠還表示在尊重1950年代的愛情電影《你的名字》和大林宣彥導演的男女換身體情節為主題的電影《轉校生》的同時做了這部電影,但《轉校生》中描寫的性別轉換不適合現在的時代,所以決定不考慮加入性別轉換的裝置。
⑩ 求 你的名字 的日文台詞,有人有嗎~~ 你的名字的整個的日文台詞~
あの頃のことは、俺ももうあまりよく覚えていない。けんかでもしたのか、司と先輩とは別回々に答東京に戻ったことは、どこかの山で1人で夜を明かしたこと、記憶はその程度だ。ただ、あの彗星を巡って起きた出來事に、一時期、俺は妙に心を引かれていた。
我已經不太記得那時候的事情了。我只記得可能是與司和奧寺前輩吵了一架吧,他們先回了東京,而我一個人在某處的山上過了一夜。只是,那時關於彗星造成的一系列事情,在一段時間內卻奇妙地吸引著我。
探しているのが、誰かなのか、どこかなのか、それともただ単に就職先なのか、自分でもよくわからない。
我尋找的究竟是某個人?還是某個地方?又或者只是工作地,我自己也不知道。
俺は、どうしてここに來た?あいつにあいつに逢うために來た!助けるために來た!生きていて欲しかった!誰だ?誰!?誰に會いに來た!?大事な人、忘れたくない人、忘れちゃだめな人!!誰だ誰だ誰だ誰だ!?名前はぁぁあ!!!
我為什麼要到這里來?...我是為了見她而來!我是為了救她而來!我想要她活著!是誰?是誰?我要見的是誰?重要的人,不想忘記的人,不能忘記的人!究竟是誰...是誰...究竟是誰?她的名字是...?!!!