當前位置:首頁 » 台詞配音 » 美女與野獸台詞中英文

美女與野獸台詞中英文

發布時間: 2021-02-23 22:11:54

⑴ 法語版美女與野獸台詞有沒有人翻譯成英文呢求大神指教

法語版美女與野獸的英文台詞,見附件。txt格式,用記事本打開。

如果看不到附件,請用電腦訪問。


⑵ 美女與野獸好句摘抄英文版

1、Although he hadeverything his hearted desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.
雖然他擁有了一切他想得到的東西,但這個王子被寵壞了,他的脾氣非常暴躁,而且自私。

2、I』m speechless; I don』t know what to say. Ijust don』t deserve you.
我真不知道說什麼好。我只是覺得我不適合你。

3、 It』s obviously, there』s a spark between them.
很顯然,他們之間有火花。

4、Ashamed of his monstrous form, the beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world.
由於外貌醜陋,野獸將自己隱蔽在城堡里,只通過一面魔鏡作為對外面的窗口。

5、An old woman come tothe castle and offered him a single rose in return for shelter from thebitter cold.
一個寒冷的冬夜,一個老乞婦來到城堡,她將一支玫瑰送給王子,以此作為躲避嚴寒的報答。

6、Through the mist, through the woods,Through the darkness and the shadows
過沼澤,穿森林,走過黑暗,走過陰影

7、love can turn a man into beasts;can also make an ugly person more noble
愛情,能把一個男人變成野獸;也可以讓一個醜陋的人變得高尚。

8、You are a gentleman。Even if you look ugly,whole body covered with hair,
You is gentle to me,But no matter how you gentleness is still a beast
你是紳士。縱然你外貌醜陋,全身長滿獸毛,你對我是溫柔的。可是你無論多麼溫柔仍然是野獸!

9、It has to be something very special, something that sparks her interests.
那應當是一些非常特別而且能夠激發她興趣的東西。

10、oh, lighten up, Cogsworth, and let nature take its course.
哦,葛士華,高興點,讓他們順其自然吧

11、Once upon a time,in a far away land,a young prince lived in a shining castle.Although he had everything,he was unkind.
很久很久以前,在一個遙遠的土地,一個年輕的王子在陽光燦爛的城堡里.

12、She warned him not to be deceived by appearance,for beauty is found inside.If he could learn to love another,and earn her love in return by the time the last petal fell,then the spell would be broken.If not,he would be a beast forever.
她警告他不要被外表所欺騙,要發現裡面的美.如果他能學會愛別人,並使時間花瓣下跌,那麼該法術將被打破回報她的愛.如果沒有,他將永遠是一個野獸.

13、There』s a lot of girl in town who』d love to be in your shoes.
這個鎮子里很多姑娘們都希望能像你一樣。

14、To take control of your feelings and behave in a calm way。
控制自己,鎮定下來。

15、That's right,He certainly is not a prince charming,But his inner I didn't see it before。
沒錯,他的確不是白馬王子,但他內在有我之前所沒看見的。

⑶ 美女與野獸中的10個英語句子

1、Although he hadeverything his hearted desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.
雖然他擁有了一切他想得到的東西,但這個王子被寵壞了,他的脾氣非常暴躁,而且自私。
2、An old woman come tothe castle and offered him a single rose in return for shelter from thebitter cold.
一個老太婆來到城堡,給了王子一朵玫瑰花,希望能夠換得一處棲身之所,以躲避嚴寒。
3、There』s a lot of girl in town who』d love to be in your shoes.
這個鎮子里很多姑娘們都希望能像你一樣。

4、I』m speechless; I don』t know what to say. Ijust don』t deserve you.
我真不知道說什麼好。我只是覺得我不適合你。
5、You have my word!
我保證!
6、Now the wheels in myhead have been turning.
現在,我的腦子在不停轉動。
7、My what a guy.
我的偶像,我了不起的夥伴。
8、I』ve got my hearts set on marrying Belle.
我已經決定要娶belle做我的妻子。
Have one』s mind set on doing sth:將心思完全投入去做某事。/決心去某事。
9、It has to be something very special, somethingthat sparks herinterests.
那應當是一些非常特別而且能夠激發她興趣的東西。

10、
It』sobviously, there』s a spark between them.
很顯然,他們之間有火花。

⑷ 美女與野獸中文劇本

旁白:很久以前, 一座城堡里住著一位驕傲,花心的王子:「對我來說,每個女人的保質期都只有一個星期!」一位女巫為了懲罰王子,用魔法將王子變成了醜陋的野獸,又將他的僕人變成了鬧鍾。女巫給了他一枝玫瑰花:(鬧鍾持一枝玫瑰走場)「這朵花只能盛開到你21歲生日。如果你在玫瑰凋謝前你能真心愛上一個女子,同時也能得到對方的愛,魔法就能破除;否則,你永遠不能恢復人形!」
第一幕父親:孩子們,爸爸要到外地去做一筆大買賣。你們乖乖在家,伙食費不要都買零食吃了!
哥哥:安拉!不過老爸,你這次是做什麼生意啊?
父親:……那個,就是VCD啊,DVD之類的。
姐姐:哦,老爸!你又賣A片,小心被城管抓到哦!
父親:(對台下)是American片,美國片的簡稱拉!(回頭)那,你們要什麼禮物啊?
哥哥:一頂紳士帽。釣MM時可以把我襯托得更加高大,威猛。
姐姐:我要晚禮服。太多party要參加了……
美女:(害羞)我想要一枝玫瑰。
父親:小case,No problem!我走拉。
美女:老爸,一路順風!(遞上書包)
父親:(唱著下)「你叼著煙,我拿著酒,吃喝嫖賭,多麼開心……」
旁白:一周之後……
「鈴……」美女:「磨西磨西,哪位?」
父親(台下):我拉!
美女:老爸,你怎麼還不回來?
父親:死人那,你害死爸爸了!為了給你摘玫瑰,我被森林城堡里的野獸關起來了拉!他要吃了我,快來救人哦!(啪)
美女:這么快掛斷,省電話費哦,葛朗台!啊,大哥,二姐,怎麼辦?
哥姐:你說呢?
美女:又是我!那是野獸呃。
哥姐:小妹,要玫瑰的人是你呃!
美女:好拉……我去。
第二幕旁白:美女來到森林裡,在濃霧中隱隱約約地看到了城堡的大門。野狼在她身後嚎叫著:「嗷……」。
(美女上):老爸也真是的,為什麼不去花店買,要去偷呢?請問,有人嗎?(停,提聲)請問,有人在嗎?(推門)請問啊!(摔倒,抬頭,驚訝狀)
旁白:此時,呈現在美女面前的是一片玫瑰花的海洋
美女:好美啊!
(野獸從美女的身後上):是啊,好美,的背影啊!
美女:誰說我是背影殺手?(回頭):啊~~~~~有鬼~~~(比十字)惡鬼退散!恩?不行?殺手鐧!(貼)
野獸:什麼?「You』ll be die」字好醜……還有美女,我不是鬼,我是野獸。
(美女起):你好,野獸。我是來代替我的爸爸的。因為我,爸爸才會來偷你的玫瑰的。請你放了他,吃我吧!我年輕,平時經常保養,做美容,做SPA,一定比較好吃的!
野獸:我本來就對你爸沒興趣,我會放了他。我也不會吃你,但是你必須留在這里,跟我打牌。因為我的僕人變成鬧鍾了。來人!
鬧鍾:小姐,除了主人住的房間,你可以在城堡里自由走動。現在,讓我帶你去你的卧室。(二人下)
野獸:真是「千里因緣天註定」!我一定要在21歲生日前贏得她的芳心,解除魔法。現在還剩5片花瓣(下)
第三幕旁白:夜深了,鬧鍾為美女准備了豐盛的晚餐。晚餐後,她在城堡里散步,好奇地進入了野獸的房間,並看見了王子的照片。野獸回來後正好撞見……
美女:你回來拉。牆上照片里的帥哥是誰啊?好帥哦,可以介紹我認識嗎?
野獸:(吼)「誰讓你進來的,給我滾出去!」
美女:好凶哦!不介紹就算了。對了,你為什麼老是戴著面具,不熱嗎?(伸手去摘)
野獸:不,別看我的臉!我太丑了。
美女: 沒關系啊,現在可以整容哦。(見他不爽)對不起……你的書好多哦!上至天文下至地理,恩,寫真集?
野獸:死,沒收好。所以才不讓你進來拉!
美女:可以理解,可以理解。我爸和我哥也一樣。不過,有女生寫真就算了,為什麼還有男生寫真?
野獸:那些是我媽的遺物。
美女:基因真是神奇的東西啊!(燈暗)
旁白:日子一天天過去,美女與野獸的感情也越來越深。野獸為了取悅美女,禮物從不間斷。
鬧鍾:小姐,這是今天的禮物。
美女:每天不是紅寶石就是藍寶石,不是珍珠就是水晶,不是黃金就是白金,不是翡翠就是鑽石。那,今天是……
鬧鍾:是晚禮服。
美女:沒創意!(鬧鍾轉身)等等,我又沒說不要。看在你主人一片誠意的份上,勉強收下拉。
鬧鍾(下):女人真是一種心口不一的動物。
(野獸被鬧鍾拉上):人家會不好意思拉!
鬧鍾:只剩3片花瓣嘍……要追女仔就不要怕沒面子!
野獸:(唱)你問我愛你有多深,我愛你有幾分,我的情也真,我的愛也真,月亮代表我的心
鬧鍾:(低聲)主人,今天是初一,沒月亮……
野獸:換一首(唱)
美女:你是紳士。縱然你外貌醜陋,全身長滿獸毛,你對我是溫柔的。可是你無論多麼溫柔仍然是野獸!我無法正視你的臉……無論你多麼愛我,我還是無法接受。所以請你不要再說了!
野獸:但我依然要重復那句話—你願意嫁給我嗎?
美女:不……
野獸:我早料到是這樣的答案,也知道自己的醜陋。那麼,晚安!(吻手)
美女:SORRY
第四幕
旁白:一日,美女從野獸的魔鏡中看見父親病倒在床,便請求野獸讓她回家探望父親。而3天後就是王子21歲的生日。
美女:「求求你,我要回去探望爸爸!他因為擔心我都生病了」
野獸:可你答應過要留在這的
美女(哭)
野獸:好吧。但只有3天!3天後你一定要回到我身邊。
美女:一定!(唱)其實不想走,其實我想留。留下來陪你每個春夏秋冬。你要相信我,3天以後,我一定會再回到你的身邊。(兩頭下)
美女:老爸,老爸,我回來了!
三人:(有氣無力)回來拉。
美女:老爸,你的病好了嗎?
哥哥:哪有生病?是喝醉了拉!睡了3天3夜。
姐姐:小妹,野獸沒吃掉你嗎?還有這些漂亮的珠寶首飾……
美女:是野獸硬要給人家的拉~~他其實很溫柔,只是丑了點。還有哦,他,他還跟人家求婚吶~~
三人:你答應了?
美女:沒有。
父親:有沒有搞錯,金龜婿不要讓他跑了。
旁白:美女的好運讓姐姐嫉妒。3天後……
美女:我要走了。大家要保重啊!
姐姐:小妹,小妹。水開了,幫我關一下火。
美女:哦。(關火)我要走了。大家要保重啊!
姐姐:小妹,小妹。喝杯水再走吧。
美女:太燙了,我不喝了。我要走了。大家要保重啊!
姐姐:小妹,小妹。你要記得夏天少穿些衣服,當心中暑;冬天多穿些衣服,當心感冒。
美女:我知道。那我要走了。大家要保重啊!
姐姐(沖上,抱住):小妹,小妹,我捨不得你啊~~(哭)
美女(脫下所有首飾)二姐,這些就當紀念好了。(沖下)
姐姐:發達了!嘿嘿~~
哥哥,父親:分我一點,分我一點。
第五幕旁白:眼看著玫瑰的最後一片花瓣就要掉來了。美女還沒回來……
鬧鍾:主人,你撐著點,主人!
野獸:(唱)最愛你的人是我,你怎麼捨得我難過,在我最需要你的時候,你卻不在我身邊。
鬧鍾:(看著最後一片花瓣)當花瓣離開花托,暗香,殘留。
美女:野獸!我來遲了。你不能死,我回來了
野獸:我很高興能再看你一眼,但是來不及了……
美女:不!其實這3天,我好想你。相處後我才發現你的溫柔,善良,有錢……。雖然是野獸的外表,但在我眼裡是英俊,高貴的(唱)我說我的眼裡只有你,只有你讓我無法忘記。讓我們感動天,讓我們感動地,讓我們生死在一起,永不分離!我愛你!(燈暗)
旁白:魔法奇跡般地解除了!野獸又變回為英俊的王子,鬧鍾也恢復了人形。
美女:你是誰?野獸呢
王子:你所熟悉的野獸消失了。你的愛解除了我身上的咒語,使我恢復了原貌。
美女:啊,照片上的帥哥!
王子:現在,你願意嫁給我嗎?
美女:這算是正式求婚嗎?沒有鮮花,音樂,戒指,台詞也太老套,也沒有上今天各大報刊的頭版頭條……所以你只能排在……(掏本子)恩,替補20號。
王子:其實我是王子,也就是將來的國王…… 美女:恭喜你成為1號種子選手!(握手,邊說邊下)那聘禮我要20克拉的鑽戒,水晶項鏈……

⑸ 高分求<<美女與野獸>>英語劇本

美女與野獸-英文劇本
http://log.hjbbs.com/detail_7_113318.htm

Beauty and the Beast(美女與野獸)
The Complete Script
Compiled by Ben Scripps
NARRATOR: Once upon a time, in a faraway land, a young prince lived in a
shining castle. Although he had everything his heart desired,
the prince was spoiled, selfish, and unkind. But then, one
winter's night, an old beggar woman came to the castle and
offered him a single rose in return for shelter from the bitter
cold. Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at
the gift and turned the old woman away, but she warned him not
to be deceived by appearances, for beauty is found within.
And when he dismissed her again, the old woman's ugliness
melted away to reveal a beautiful enchantress. The prince
tried to apologize, but it was too late, for she had seen that
there was no love in his heart, and as punishment, she
transformed him into a hideous beast, and placed a
powerful spell on the castle, and all who lived there.
Ashamed of his monstrous form, the beast concealed himself
inside his castle, with a magic mirror as his only window to
the outside world. The rose she had offered was truly an
enchanted rose, which would bloom until his twenty-first
year. If he could learn to love another, and earn her love in
return by the time the last petal fell, then the spell would
be broken. If not, he would be doomed to remain a beast for
all time. As the years passed, he fell into despair, and lost
all hope, for who could ever learn to love a beast?
(We have seen a progression of stained glass windows illustrating the narration,
as well as BEAST shredding his portrait. The camera slowly zooms out from the
castle and we see the title. Fade up on the home of BELLE. She exits the front
door and begins her walk into town.)
BELLE: Little town, it's a quiet village
Every day, like the one before
Little town, full of little people
Waking up to say...
TOWNSFOLK 1: Bonjour!
TOWNSFOLK 2: Bonjour!
TOWNSFOLK 3: Bonjour!
TOWNSFOLK 4: Bonjour!
TOWNSFOLK 5: Bonjour!
BELLE: There goes the baker with his tray like always
The same old bread and rolls to sell
Every morning just the same
Since the morning that we came
To this poor provincial town...
BAKER: Good morning, Belle!
(BELLE jumps over to the bakery)
BELLE: Morning monsieur!
BAKER: Where are you off to?
BELLE: The bookshop! I just finished the most wonderful story, about
a beanstalk and an ogre and...
BAKER: (Ignoring her) That's nice...Marie, the baguettes! Hurry up!!
TOWNSFOLK: Look there she goes, that girl is strange no question
Dazed and distracted, can't you tell?
WOMAN 1: Never part of any crowd
BARBER: Cause her head's up on some cloud
TOWNSFOLK: No denying she's a funny girl, that Belle!
(BELLE jumps on the back of a wagon and rides through town)
DRIVER: Bonjour!
WOMAN 2: Good day!
DRIVER: How is your family?
WOMAN 3: Bonjour!
MERCHANT: Good day!
WOMAN 3: How is your wife?
WOMAN 4: I need six eggs!
MAN 1: That's too expensive!
BELLE: There must be more than this provincial life!
(BELLE enters the bookshop)
BOOKSELLER: Ah, Belle!
BELLE: Good morning. I've come to return the book I borrowed.
BOOKSELLER: (Putting the book back on the shelf) Finished already?
BELLE: Oh, I couldn't put it down! Have you got anything new?
BOOKSELLER: (laughing) Not since yesterday.
BELLE: (on ladder of bookshelf) That's all right. I'll borrow...
this one.
BOOKSELLER: That one? But you've read it twice!
BELLE: Well it's my favorite! (BELLE swings off side of ladder,
rolling down it's track) Far off places, daring
swordfights, magic spells, a prince in disguise!
BOOKSELLER: (handing her the book) Well, if you like it all that much,
it's yours!
BELLE: But sir!
BOOKSELLER: I insist!
BELLE: Well thank you. Thank you very much! (leaves bookshop)
MEN: (looking in window, then turning to watch her)
Look there she goes
That girl is so peculiar!
I wonder if she's feeling well!
WOMEN: With a dreamy far-off look!
MEN: And her nose stuck in a book!
ALL What a puzzle to the rest of us is Belle!
(BELLE sits on the edge of a fountain, singing to the sheep and the washing
woman in the background, who leaves)
BELLE: Oh! Isn't this amazing!
It's my favorite part because, you'll see!
Here's where she meets Prince Charming
But she won't discover that it's him 'til chapter three!
WOMAN 5: Now it's no wonder that her name means 'beauty'
Her looks have got no parallel!
MERCHANT: But behind that fair facade
I'm afraid she's rather odd
Very different from the rest of us...
ALL: She's nothing like the rest of us
Yes different from the rest of us is Belle
(GEESE flying overhead, one is shot and plummets to the ground. LEFOU runs
over, holds out the bag, and misses catching the prize. He returns to GASTON)
LEFOU: Wow! You didn't miss a shot, Gaston! You're the
greatest hunter in the whole world!
GASTON: I know!
LEFOU: Huh. No beast alive stands a chance against
you...and no girl for that matter!
GASTON: It's true, Lefou, and I've got my sights set on that
one! (pointing to BELLE)
LEFOU: The inventor's daughter?
GASTON: She's the one! The lucky girl I'm going to marry.
LEFOU: But she's--
GASTON: The most beautiful girl in town.
LEFOU: I know--
GASTON: And that makes her the best. And don't I deserve the best?
LEFOU: Well of course, I mean you do, but I mean...
GASTON: Right from the moment when I met her, saw her
I said she's gorgeous and I fell
Here in town there's only she (BELLE walks by and away)
Who is beautiful as me
So I'm making plans to woo and marry Belle
BIMBETTES: Look there he goes, isn't he dreamy
Monsieur Gaston, oh he's so cute
Be still my heart, I'm hardly breathing
He's such a tall, dark, strong and handsome brute
(BELLE walks easily through the crowd of people in the town, GASTON struggles to
catch up to her)
MAN 1: Bonjour!
GASTON: Pardon!
MAN 2: Good day!
MAN 3: Mais oui!
WOMAN 1: You call this bacon?
WOMAN 2: What lovely grapes!
MAN 4: Some cheese!
WOMAN 3: Ten yards!
MAN 4: One pound
GASTON: 'xcuse me!
MAN 4: I'll get the knife!
GASTON: Please let me through!
WOMAN 4: This bread!
MAN 5: Those fish!
WOMAN 4: It's stale!
MAN 5: They smell!
MAN 6: Madame's mistaken!
BELLE: There must be more than this provincial life!
GASTON: Just watch I'm going to make Belle my wife! (TOWNSFOLK gather
around GASTON, and eventually surround him)
ALL: Look there she goes a girl who's strange but special
A most peculiar mademoiselle
It's a pity and a sin
She doesn't quite fit in!
GROUP 1: But she really is a funny girl
GROUP 2: A beauty but a funny girl
ALL: She really is a funny girl! That Belle!
GASTON: Hello, Belle.
BELLE: Bonjour Gaston. (GASTON grabs the book from BELLE) Gaston,
may I have my book, please?
GASTON: How can you read this? There's no pictures!
BELLE: Well, some people use their imaginations.
GASTON: Belle, it's about time you got your head out of those books
(tossing book into the mud) and paid attention to more
important things...like me! The whole town's talking about
it. (The BIMBETTES, who are looking on, sigh. BELLE has
picked up the book and is cleaning off the mud) It's not
right for a woman to read--soon she starts getting ideas...
and thinking.
BELLE: Gaston, you are positively primeval.
GASTON: (Putting his hand around her shoulders) Why thank you,
Belle. Hey, whaddya say you and me take a walk over to
the tavern and have a look at my hunting trophies.
BELLE: Maybe some other time.
BIMBETTE 1: What's wrong with her?
BIMBETTE 2: She's crazy!
BIMBETTE 3: He's gorgeous!
BELLE: Please, Gaston. I can't. I have to get home and help my
father.
LEFOU: Ha ha ha, that crazy old loon, he need all the help he can get!
(GASTON and LEFOU laugh heartily)
BELLE: Don't you talk about my father that way!
GASTON: Yeah, don't talk about her father that way! (He conks LEFOU on
the head.)
BELLE: My father's not crazy! He's a genius! (Explosion in background.
GASTON and LEFOU continue laughing. BELLE rushes home and
descends into the basement.)
BELLE: Papa?
MAURICE: How on earth did that happen? Dog gonnit! (He pulls the barrel
off his waist, along with his pants.)
BELLE: Are you all right, Papa?
MAURICE: I'm about ready to give up on this hunk of junk! (kicking
machine)
BELLE: You always say that.
MAURICE: I mean it, this time. I'll never get this boneheaded contraption
to work.
BELLE: Yes, you will. And you'll win first prize at the fair tomorrow
MAURICE: Hmmmph!
BELLE: ...and become a world famous inventor!
MAURICE: You really believe that?
BELLE: I always have.
MAURICE: Well, what are we waiting for. I'll have this thing fixed in no
time. (sliding under machine) Hand me that dog-legged clencher
there... So, did you have a good time in town today?
BELLE: I got a new book. Papa, do you think I'm odd?
MAURICE: My daughter? Odd? (Appears from under machine with bizarre
goggle contraption on his head distorting his eyes) Where would
you get an idea like that?
BELLE: Oh, I don't know. It's just I'm not sure I fit in here.
There's no one I can really talk to.
MAURICE: What about that Gaston? He's a handsome fellow!
BELLE: He's handsome all right, and rude and conceited and...Oh Papa,
he's not for me!
MAURICE: Well, don't you worry, cause this invention's going to be the
start of a new life for us. (Comes out from under machine) I
think that's done it. Now, let's give it a try. (MACHINE
whirs and chops wood, just as it should)
BELLE: It works!
MAURICE: It does? It does!
BELLE: You did it! You really did it!
MAURICE: Hitch up Phillipe, girl. I'm off to the fair! (Log strikes
him in the head, knocking him out. Fade to later in the day)
BELLE: Good bye, Papa! Good luck!
MAURICE: Good bye, Belle, and take care while I'm gone!
(MAURICE and PHILLIPE continue on their journey until they become lost)
MAURICE: We should be there by now. Maybe we missed a turn. I guess I
should have taken a...wait a minute. (Lifts lantern to
illuminate sign giving directions to Anaheim and Valencia)
Let's go this way!
(PHILLIPE looks right, at a dark, overgrown path, then left towards a more
inviting route, then begins to go left)
MAURICE: Come on, Phillipe! It's a shortcut. We'll be there in no time!
(PHILLIPE and MAURICE continue through the dark.)
MAURICE: This can't be right. Where have you taken us, Phillipe? We'd
better turn around...and...whoa...whoa boy, whoa Phillipe. Oh,
oh! Look out!
(A swarm of bats fly out of a tree. PHILLIPE runs through the forest avoiding
everything until he almost runs over the edge of a cliff)
MAURICE: Back up! Back up! Back up! Good boy, good boy. That's good,
that's--back up! Steady. Steady! Hey now. Steady. (PHILLIPE
finally bucks him off.) Phillipe! (PHILLIPE runs away, leaving
MAURICE on the edge of the cliff.) Phillipe? Oh no! (He looks
up and sees WOLVES growling at him. MAURICE runs away, being
chased by the WOLVES. He stumbles down a hill, and lands at the
gate of a castle. He grabs the locked gate and tries to shake it
open.)
MAURICE: Help! Is someone there?
(The gate opens, and MAURICE runs in. He slams the gate in the faces of the
WOLVES. Leaving his hat on the ground as the rain begins to fall, MAURICE runs
to the castle and bangs on the door. It creaks open and he enters, cautiously.)
MAURICE: Hello? Hello?
(Watching from a table near the entrance are LUMIERE and COGSWORTH)
LUMIERE: (Barely whispering) Old fellow must have lost his way in the
woods.
COGSWORTH: (Also whispering) Keep quiet! Maybe he'll go away.
MAURICE: Is someone there?
COGSWORTH: Not a word, Lumiere. Not one word!
MAURICE: I don't mean to intrude, but I've lost my horse and I need a place
to stay for the night.
LUMIERE: (looking at COGSWORTH like a child having just found a lost puppy)
Oh Cogsworth, have a heart.
COGSWORTH: Shush shush shhhhh! (COGSWORTH puts hand over LUMIERE'S mouth,
who promptly proceeds to touch his lit candle hand to COGSWORTH's
hand.)

⑹ 美女與野獸經典台詞有什麼

1. Once upon a time in a faraway land, a young prince lived in a shining castle.

很久以前,在一座金碧輝煌的城堡里,住著一位年輕的王子。

2. Although he had everything in his heart desired, the prince was spoiled, selfish and unkind.

雖然王子擁有了內心所渴望的一切,但是他還是很驕縱、刻薄、自私。

3. But then, one winter「s night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold.

一個寒冷的冬夜,一個老乞婦來到城堡,她將一支玫瑰送給王子,以此作為躲避嚴寒的報答。

4. Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turns the old woman away, but she warned him not to be deceived by appearances for beauty is found within, and when he dismissed her again, the old woman」s ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress.

看到老乞婦醜陋的面容,王子決絕了她的請求,並要趕她走,但是老乞婦告誡王子不要被外表所迷惑,內在美才是真正的美麗。當王子再次趕她走時,老乞婦突然變了,變成了一個美麗的女巫。
5. The prince tried to apologize, but it was too late, for she had seen that there was no love in his heart and as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there.

王子向女巫道歉,但是太遲了。因為女巫看到在王子的心中沒有愛,為了懲罰王子,女巫施法將王子變成了一個醜陋的野獸,並對城堡和所有居住在城堡里的人設置了強力的魔咒。

6. Ashamed of his monstrous form, the beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world.

由於外貌醜陋,野獸將自己隱蔽在城堡里,只通過一面魔鏡作為對外面的窗口。http://li.shangc.net/2017/0311/36109250.html

⑺ 求迪斯尼動畫片美女與野獸的英文台詞

Tale as old as time
True as it can be
Barely even friends
Than somebody bends
Unexpectedly
Just a little change
Small, to say the least
Both a little scared
Neither one prepared
Beauty and the Beast
Ever just the same
Ever a surprise
Ever as before
Ever just as sure
As the sun will arise
Tale as old as time
Tune as old as song
Bittersweet and strange
Finding you can change
Learning you were wrong
Certain as the sun
Rising in the east
Tale as old as time
Song as old as rhyme
Beauty and the beast.
古老的傳說,如夢似真,如此深情,天上盡有,世間少見.些微的轉變,微妙的改變,忐忑不安,曖昧不明,美女與野獸.獨一無二,無法想像,未曾有過,但卻明明白白,如初升的朝陽.古老的傳說,美麗的歌謠,個中滋味,各自體會,出人意表.如初升的朝陽,閃耀東方,古老的傳說,美麗的歌謠,美女與野獸.
古老的傳說,美麗的歌謠,美女與野獸.

⑻ 誰有《美女與野獸》的英文台詞

(Suddenly, BEAST grabs BELLE's shoulder and whips her around. She drops the torch she was carrying into a puddle and the room is dark except for one beam of light from a skylight.) BEAST: What are you doing here? MAURICE: Run, Belle! BELLE: Who's there? Who are you? BEAST: The master of this castle. BELLE: I've come for my father. Please let him out! Can't you see he's sick? BEAST: Then he shouldn't have trespassed here. BELLE: But he could die. Please, I'll do anything! BEAST: There's nothing you can do. He's my prisoner. BELLE: Oh, there must be some way I can...wait! Take me, instead! BEAST: You! You would take his place? MAURICE: Belle! No! You don't know what you're doing! BELLE: If I did, would you let him go? BEAST: Yes, but you must promise to stay here forever. (BELLE ponders the situation and realizes she can't see the captor) BELLE: Come into the light. (BEAST drags his legs, then his whole body into the beam of light. BELLE looks, her eyes growing wider until she can stand no more and falls back to MAURICE.) MAURICE: No, Belle. I won't let you do this! (BELLE regains her composure, then steps into the beam of light, giving her a very virgin-ish look) BELLE: You have my word. BEAST: (quickly) Done! (BEAST moves over to unlock the cell, and BELLE collapses to the floor with her head in her hands. We hear the door being unlocked, then MAURICE rushing over to BELLE.) MAURICE: No, Belle. Listen to me. I'm old, I've lived my life-- (BEAST grabs him and drags him downstairs)

記得採納啊

⑼ 美女與野獸電影中的英語單詞和句子中英文版

Once upon a time,in a far away land,a young prince lived in a shining castle.Although he had everything,he was unkind.One winter』s night,an old woman came to the castle and offered him a single rose.She warned him not to be deceived by appearance,for beauty is found inside.If he could learn to love another,and earn her love in return by the time the last petal fell,then the spell would be broken.If not,he would be a beast forever.
The story told about the main character,Belle,a beautiful and clever girl.And her father once was caught by the Beast.In order to save her father,she had to go to the castle and was trapped in it instead of her father.Then she was kept being controlled by the ugly Beast.
During the first several days,she hated the Beast.Just after having known the Beast under such a condition,she changed her mind and tried to go well with him.
After the days she stayed with the Beast,she found the kindness inside the Beast and fell in love with him.There was no problem that the cup,the candle,almost all the furniture took part in the campaign to help their master.And Belle finally knew that 『Beauty inside is beauty indeed.』
Just a little change.Small to say the least.Both a little scared,neither one prepared.Beauty and the Beast,the film is the best.
很久很久以前,在一個遙遠的土地,一個年輕的王子在陽光燦爛的城堡里.雖然他擁有了一切,他不仁慈.一個冬天的晚上,一位老婦人來到他的城堡,並給他一支玫瑰.她警告他不要被外表所欺騙,要發現裡面的美.如果他能學會愛別人,並使時間花瓣下跌,那麼該法術將被打破回報她的愛.如果沒有,他將永遠是一個野獸.
故事主角,百麗,一個美麗,聰明的女孩.而她的父親被野獸抓住了.為了挽救她的父親,她不得不去城堡,代替他的父親待在裡面.然後,她被醜陋的野獸控制.
在最初的幾天,她討厭野獸.但在王子還是野獸的情況下,她改變了主意,並試圖與他好好相處.
幾天後,她與野獸相處過後,她發現野獸內心的好意,並與他墜入愛河.沒有任何問題,杯子,蠟燭,幾乎所有的傢具參加了活動的一部分,以幫助他們的主人.百麗終於知道那裡面的美是實在的.'
只要一點改變.小到至少可以說.兩人都有些害怕,都沒有準備.美女與野獸,電影是最好的.
1、Although he had everything his hearted desired, the prince was spoiled, selfish and unkind. 雖然他擁有了一切他想得到的東西,但這個王子被寵壞了,他的脾氣非常暴躁,而且自私。 2、An old woman come to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold. 一個老太婆來到城堡,給了王子一朵玫瑰花,希望能夠換得一處棲身之所,以躲避嚴寒。 3、Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away. (王子嫌棄她形如枯槁的面容,不屑於衣衫襤褸老太婆手裡的玫瑰,並且一觸殘忍地把她趕走。) Repulse [ri'pʌls] vt. 逐退,擊退,拒絕 sneer at:嘲笑,輕視 haggard['hægʌd] adj. 憔悴的 Turn sb away:把某人打發走,拒絕接納 4、There』s a lot of girl in town who』d love to be in your shoes. 這個鎮子里很多姑娘們都希望能像你一樣。 Be in one』s shoes:處於某人的境地或處境來設想。 5、I』m speechless; I don』t know what to say. I just don』t deserve you. 我真不知道說什麼好。我只是覺得我不適合你。 6、You have my word! 我保證! 7、Gaston, you』ve get to pull yourself together. pull yourself together意思:to take control of your feelings and behave in a calm way;to force yourself to stop behaving in a nervous, frightened, or uncontrolled way :(口語體)控制自己(的緊張、害怕和失控的情緒),鎮靜下來,重新振作起來 8、Now the wheels in my head have been turning. 現在,我的腦子在不停轉動。 9、My what a guy. 我的偶像,我了不起的夥伴。 10、I』ve got my hearts set on marrying Belle. 我已經決定要娶belle做我的妻子。 Have one』s mind set on doing sth:將心思完全投入去做某事。/決心去某事。 11、It has to be something very special, something that sparks her interests. 那應當是一些非常特別而且能夠激發她興趣的東西。 Oh, lighten up, Cogsworth, and let nature take its course. 哦,葛士華,高興點,讓他們順其自然吧。 It』s obviously, there』s a spark between them. 很顯然,他們之間有火花。 Yes, but there』s no harm in fanning the flames. 沒錯,管它呢,扇一點火也沒什麼傷害

熱點內容
綠洲的主題曲 發布:2021-03-16 21:51:32 瀏覽:239
逃身連續劇 發布:2021-03-16 21:50:58 瀏覽:188
美味奇緣里的插曲 發布:2021-03-16 21:49:11 瀏覽:827
調查插曲 發布:2021-03-16 21:48:10 瀏覽:591
女英雄台詞 發布:2021-03-16 21:47:36 瀏覽:458
加勒比女海盜3演員表 發布:2021-03-16 21:42:59 瀏覽:378
韓劇手機熱播劇 發布:2021-03-16 21:42:12 瀏覽:791
好看又簡單畫的年畫 發布:2021-03-16 21:41:54 瀏覽:4
哥斯拉大戰金剛預告片 發布:2021-03-16 21:40:51 瀏覽:246
落葉影評 發布:2021-03-16 21:40:19 瀏覽:121