當前位置:首頁 » 台詞配音 » 紅警2配音

紅警2配音

發布時間: 2021-03-01 21:07:34

⑴ 求全部紅警2的系統語音(要翻譯)

紅警2的系統語音
----------------------
核彈 Warning:nuclear silo detected. 警告:偵測到核彈發射井。
Nuclear missle launched. 核彈攻擊接近中。回 閃電風暴
Warning:Weather control device detected.
警告:偵測到天氣控答制器。
Lightning storm created.
閃電風暴接近中

⑵ 紅色警戒2的英文語音是什麼意思

動員兵: Da!(是!), Comrade?(同志,請下令!), Moving out!(出發!),Waiting orders!(等待指示!), Conscript reporting!(動員兵報告!), All that received!(收到!), For the Union!(為了蘇維埃!), Attacking!(全力攻擊!), You are shot!(你完蛋了!), For the mothers at Russia!(為了遠在俄羅斯的母親!), For the whole country!(為了國家!). 2.美國大兵: Sir!Yes sir!(是,長官!), Huh!(明白!), How about some actions!(開始行動吧!}
3.磁爆步兵:Elec-coat ready!(隔電衣穿好了!), Going to source!(向能源區集結!). 4.飛行兵:Roger that!(明白!), You've got no place to hide!(你無處可藏!) 5.瘋狂伊萬:It's too quiet here! (這里太安靜了!}, I've lost a bomb, do you have it?(我有一枚炸彈不見了,是不是在你哪兒?). 6.譚雅:Yeah,baby!(哇,太棒了!), Moving out,boss!(頭,我出發了!), I've got the order!(我接到命令了!). 7.間諜:Mission,sir?(長官,行動嗎?), Under cover!(我有偽裝!), Operation under way!(即將潛入!), This guy's raggy!(就扮成那個傢伙!). 8.尤里:My command is your wish!(你只有服從我的指揮!), Turn me your wish!
(你最終將加入我這邊!). 9.狙擊手:Sniper ready!(我是狙擊手!), Eliminate them!(消滅他們!),Proceeding to the vantage point!(佔領制高點!). 10.自爆卡車:My target has been found!(我找到目標了!), Let's make a delivery!(集中精力搞運輸!), I'm preparing to die!(隨時准備獻身!), You'll be a smoking creator!(讓敵方基地化為火海!). 11.輻射工兵:Desolator ready!(輻射炮預備!), Scorch the earth!(撕裂土地!) 基地車
Location is key. 位置是關鍵。
Let's find some flat land. 讓我們找塊平地。
Let's setup sharpe. 讓我們快速建立基地。
天啟
It is judgement-day. 這將是審判日。
狙擊手
Give me a target. 給我一個目標。

超時空軍團兵
Reloving....Deconstructing... 吸收,消滅..
They're history. 他們將是過去。
Never Existed. 從不存在。
Yes,commander. 是的,長官。
V3火箭:
Not too close,please. 請不要太接近(目標)。 核彈
Warning:nuclear silo detected. 警告:偵測到核彈發射井。
Nuclear missle launched. 核彈攻擊接近中。
閃電風暴
Warning:Weather control device detected.
警告:偵測到天氣控制器。
Lightning storm created.
閃電風暴接近中 一部份。。。。。

⑶ 求紅警2配音

已上傳,直接覆蓋近游戲目錄即可,還有什麼問題請追問

望採納

電影 背景音樂.rar" wealth="1" />

⑷ 紅色警戒2配音演員是誰

尤里,心靈突擊隊:Udo Kier
美國嘲諷語音:Barry Corbin
特務坦妮婭:Kari Wuhrer
伊娃中尉:Athena Massey
佐菲亞中文:Aleksandra Kaniak
蘇聯嘲諷:Adam Greggor
德國嘲諷:Stuart Nesbit
夜鷹,蘇聯車輛:Grant Albrecht
間諜,狙擊手,盟軍步兵:Michael Bell
安裝程序,盟軍船舶,入侵者:Gregg Berger
德克薩斯州:Glenn Burtis
盟軍平民,蘇聯平民:Julie Brugman
火箭飛行兵,超時空軍團兵, 宣傳車: David Fries
英國廣播公司新聞主播,美國新聞主播: Sam McMurray
海豹,蘇聯平民,盟軍車輛:Stefan Marks
利比亞嘲諷,伊拉克嘲諷,毀壞音效:Adoni Maropis
蘇軍步兵,蘇聯工程師:Andy Milder
工兵,蘇聯船舶: Phil Proctor
古巴嘲諷,恐/怖/分/子,黑鷹, 法國新聞主播: Gustavo Rex
英國嘲諷,基洛夫,瘋狂伊萬:Neil Ross
教官,防空步兵,網路旁白:Douglas Rye
語音對講,電腦語音,女新聞主播:Heidi Shannon
美國平民,美國工程師:Phil Tanzini
磁暴步兵:John Vernon
韓國嘲諷:Henry Yu

⑸ 求紅色警戒 的所有配音

安裝游戲再查找

⑹ 我想要紅警2裡面的士兵配音、各種命令配音

我發給你([email protected]
請用XCC Mixer打開
格式為WAV格式
轉碼用千千靜聽(上千單位的配音批量轉半天都轉不完的- -)

⑺ 紅警2有哪些版本中國是中文語音的,急求,感激不盡!

《紅色警戒2狂獅怒吼》中,中國說的是中文,!我玩過,採納我吧!

⑻ 求紅警的超級武器配音

恕我直言,樓上的是在誤人子弟,有多少單詞拼錯啊。。。根據我親自去英文版紅警3截圖,整理如下:蘇軍鐵幕:Warning!An Iron Curtain has been detected!
警告!偵測到敵軍鐵幕!真空內爆彈:Warning!A Vacuum Imploder has been detected! 警告!偵測到敵軍真空內爆彈!盟軍質子撞擊炮:Warning!A Proton Collider has been detected! 警告!偵測到敵軍質子撞擊炮!超時空傳送儀:Warning!A Chronosphere has been detected! 警告!偵測到敵軍超時空傳送儀!旭日納米蟲群裝置:Warning!A Nanoswarm Hive has been detected! 警告!偵測到敵軍納米蟲群核心!毀滅裝置:Warning!A Psionic Decimator has been detected! 警告!偵測到敵軍毀滅裝置核心! 其中,樓上最明顯錯誤就是detected拼錯,還有就是不是發現納米核心( Nanoswarm Core )而是發現裝置(Nanoswarm Hive )這個一般聽不到(電腦不出這玩意兒),我是根據和他人對戰時候聽到的記錄下來的

⑼ 紅警2共和國之輝的所有人物和旁白的語言

恐怖分子
回應
What are your conditions?你開的條件是?
We must revolt.我們必須反抗。
Need a smuggler?需要秘密運輸船嗎?
移動
Vamos Muchachos! 沖![猜的]
I go freely.我自由地去。[猜的]
攻擊
Adios amigos!再見,朋友!
Here's a hot papaya!這有個火熱的番木瓜!(蘑菇雲?)
For the republic!為了共和國!
Traitors must be eliminated!叛徒必須被清除!
受傷
Take me back to Havana!把我帶回到哈瓦那(古巴首都)!
I've been discovered!我被發現了!

*美國大兵
回應
Sir yes sir!長官,是長官!
Ready!准備好了!
Squared away sir!正遠方,長官![猜的]
Orders?命令是?
How `bout some action?來一些行動,怎麼樣?
Can do!能幹!
Who's next?下一個是誰(目標)?
移動
Move'n out!移動並出去[猜的]
Got it!拿下它!
On my way!正在路上!
Double time!快跑時間!
On the move!在移動中!
攻擊
Attacking!正在攻擊!
You got it!你幹掉它!
Enemy sighted!敵人已看見!
Let's do it!讓我們行動!
Diggin' in!滲人裡面![猜的]
Safety first, sir!安全第一,長官!
受傷
We're pinned down!我們被壓制了!
We're being attacked!我們正在被攻擊!

*動員兵
回應
Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志?
Conscript reporting.動員兵報告。
移動
Moving out.開始行動
Order received.命令收到。
For the Union.為了(蘇維埃)聯盟。
攻擊
For home country.為祖國。
You are sure?你肯定?
For mother Russia!為母親俄羅斯!
受傷
Mommy!媽媽呀!
We're being attacked!我們正被攻擊!

*盟軍工程師
回應
Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知識。
Need a repair?需要修理嗎?
移動
Yes sir!是,長官!
Moving.移動中。
I won't be late.我不會遲到的。
某些RA2擴展包中
We'll have the power up in 30 seconds, sir.我們將在30秒內供電,長官。
攻擊
Analyzing schematics.分析圖表中。
Studying blue prints.正在學習藍圖。
Got the plans right here.恰好在這里得到了計劃。
受傷
Get me outa here!讓我離開這!
I'm unarmed!我是徒手的!(還說別人不人道?)

*蘇軍工程師
回應
Tools ready.工具已備齊。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些東西需要修理?
I know how it works.我知道它怎麼工作。
移動
Yes Commander!
是的,指揮官!
I will go.我就去。
攻擊
Checking designs.檢查方案。
Examining diagrams.檢驗圖表。

*磁暴步兵
回應
Tesla suit ready!磁暴服裝穿好!
Extra crispy.非常易碎。[猜的]
Charging up.充能中。
Electrodes ready!電極就緒!
Checking connection.檢查連接。
移動
Going to source.去發源地。[猜的]
Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺進。[猜的]
Electrician in the field.戰場上的「電工」。
Rubber shoes in motion.穿著橡膠鞋子運動(走著別扭?)。[猜的]
攻擊
2,000 volts coming up.2000伏高壓來了。(我怕怕……)
He's fried.他被「油炸」了。
Completing circuit.完善電路中。[放電?猜的]
Let the juice flow.讓液體流動起來。
Commencing Shock therapy.開始電震療法。
Congratulations!祝賀!
You've been discharged.你被放電了。
受傷
Ground yourselves!土地是你們自己的!
Reinforcements!增援!
I'm hit!我被打了!

*飛兵
回應
Rockets in the sky.在天空飛升。
All Fired up!全部點火!
Check out the view.檢查視野。
I can go anywhere!我能去任何地方!
Gotta clear view, sir.必須視野廣闊,長官。
Ready to soar.准備好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充滿的。
移動
Pushin' away.沖呀[猜的]
Igniting boosters.推進器點火。
Riding High.高空乘騎。
Up and over.升高並越過。
Got a steady flow.得到了穩定的漂移。[猜的]
I'll take the high road.我將控制空路。[猜的]
Lifting off.停止上升。
攻擊
He's got no place to hide.他沒地方隱蔽。
I can see 'em.我能看見他們。
I got 'em Clear out the place.我把他們清除出這區域。
They won't see us comin.他們不會看見我們來了。
受傷
I'm losing compression!我的壓縮機正在受損!
There's too much flak!那兒的防空火力太猛!
My rocket's hit!我的推進器被打中了!

*防空兵
回應
Flak trooper reporting.防空兵報到。
ready.就緒。
Orders comrad?命令?同志。
At least I have a job.至少我有一個工作了。
移動
I am going.我正在去。
Moving out.移過去。
This gun is heavy.這支槍很沉呀
攻擊
Flak_attack.對空攻擊。
This will be messy.這將混亂。[猜的]
Clouds of death.死亡之雲。
Flak you.射下你。
受傷
Can't see through the flak.看不到高射炮火後(的東西)。(視線被「死亡之雲」擋了)
There shooting me.那兒在射擊我。
Help me Romanov.救我,諾曼羅夫(RA2中的蘇聯總理)。
I'm just one man.我只是個人而已。

*間諜
回應
Commander?指揮官?
Mission sir?任務,長官?
Gimme a plan.給我一個計劃。
Agent ready.准備好了裝扮。[猜的]
移動
For King and Country.為總統和國家。
Indeed.當然。
Under cover.隱藏著。
攻擊
Operation underway.實施行動。
Disguise ready.偽裝好了。
Ready to infiltrate.准備好了滲透。
Obtaining intelligence.獲取諜報中。
受傷
They found me out!他們發現了我!
I've been spotted!我被揭穿了!

*瘋狂伊文
攻擊
Happy Birthday!生日快樂!(送你一個愛的禮物:)
Here, hold this.這兒,拿好。
I lost a bomb.我少了一個炸彈。(送一個,少一個)
Do you have it?你有它嗎?(沒有就送你一個)
Don't play with matches.別玩火柴。(這還了得……)
移動
I'm goin'.我正在過去。
What's over here?這里有什麼?
回應
K-BOOM!(開爆?:)[型號?]
What's that?那是什麼?
Ivan's not home!伊文不回家![猜的]
It's too quiet here.這里是太安靜了吧。(打紅警就得這么想:)

*超時空軍團兵
回應
Yes, Commander.是的,指揮官。
Already there.已經在那裡。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一個地點。
Without a trace.沒有蹤跡。(來無影,去無蹤)
攻擊
They're history.他們成為歷史。
Deconstructing Never existed.分解中決不存在。(目標被定住了)
Removing.消除中。(送進「超時空」啦)
受傷
I don't have time for this!我沒時間干這個!
Let's get outa here!讓我們離開這!

*蘇軍車輛
回應
Awaiting orders.等候命令。
Ready comrade.准備好了,同志。
Vehicle reporting.車輛報到。
移動
Changing position.改變位置中。
Moving.移動中。
Location confirmed.地點已確認。
攻擊
Attacking!攻擊!
We will bury them.我們將埋葬他們。
Encounting enemy.結束敵人。

*自爆卡車
回應
Why don't you drive.為什麼你不開車。
I shall avenge us!我將替我們報仇!
Let's make a delivery!讓我們去「交貨」!
My truck is loaded!我的卡車已裝載!
移動
Watch out for the bumps.小心碰撞。[易燃、易爆、輕舉輕放]
As you wish.象你希望一樣。
One way trip.一次遠行。
攻擊
Don't wait up for me.別停下等我。
It will be a smoking crater.它將成為冒煙的彈坑。
I am prepared to die!我准備好了就義!
For my people!為我的人民(自爆)!

*基洛夫空艇
回應
Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飛艇就緒
Acknowledged.接受(指示)。
Kirov reporting.基洛夫報到。
移動
Bearings set.方向設定。
Maneuver props engaged.機動支持工作中。
Setting new course.設定新路線。
攻擊
Bombardiers to your stations.在你的位置投彈。
Closing on target.鎖定目標。
Target acquired.目標已獲取。
Bombing bays ready.准備好了轟炸。
受傷
Duck and cover!躲避和保護
歸西
She's gonna blow!她將要漏氣。
We're losing altitude!我們正在失去高度!
Mayday! Mayday!求救!求救(信號)!

⑽ 紅警2人物、坦克....配音(英文的那個)

你比如說,construction complete;constructure solved;動員兵說order received;尤里新兵說yuri is the master ,give us much too love he told us win;動員兵說yes commander ;譚雅說的yeah baby !;show me the way ;on my way;anytime boss?重裝大兵we are crashable ;on the mark sir 工程師need repair? Checking design 火箭車please not too close

熱點內容
綠洲的主題曲 發布:2021-03-16 21:51:32 瀏覽:239
逃身連續劇 發布:2021-03-16 21:50:58 瀏覽:188
美味奇緣里的插曲 發布:2021-03-16 21:49:11 瀏覽:827
調查插曲 發布:2021-03-16 21:48:10 瀏覽:591
女英雄台詞 發布:2021-03-16 21:47:36 瀏覽:458
加勒比女海盜3演員表 發布:2021-03-16 21:42:59 瀏覽:378
韓劇手機熱播劇 發布:2021-03-16 21:42:12 瀏覽:791
好看又簡單畫的年畫 發布:2021-03-16 21:41:54 瀏覽:4
哥斯拉大戰金剛預告片 發布:2021-03-16 21:40:51 瀏覽:246
落葉影評 發布:2021-03-16 21:40:19 瀏覽:121