廣告旁白配音
⑴ 為什麼很多紀錄片,廣告的旁白配音都是男聲
這個問題跟配音本身沒什麼必然關系。
歸根結底的話,是因為這個社會還是一個男權的社會(只是陳述事實,我個人是崇尚男女平等的)。所以男性作為符號性別,代表了大部分的主流形象和形容詞,如權利、力量、堅韌、財富、智慧、穩重、氣度、內斂、深沉、古樸、典雅……等等等等。而男性的聲音在這些方面的表現會更討好聽眾的收聽心理。
於是乎,不是說女聲就無法表現出這些形象,但是在廣泛的聽眾認知層面,女聲先天就會比男聲佔有了劣勢。這從一開始就不是一個公平的比較。
不過同樣轉換回來考慮,如果有一天,女權成為了社會的主流價值體系,那麼很可能這些原本男聲來演繹的商業案例,就也會交給女聲來表現了。
⑵ 做廣告配音應該注意的問題!
配音技巧十二點一、配音的語言鬆弛
與舞台上的要求正好相反,後期配音絕對要鬆弛自然。因為話筒的性能高度敏感,縮短了演員與觀眾的空間。不要求音調與音節的伸展,別刻意追求音色響亮清甜,任何誇張與做作都會失真,聲音狀態應依照生活自然。
我們前面曾要求過同學們在舞台上演出話劇的時候,對台詞吾言適度地誇張,是為了使後排觀眾聽得清,得把字音加強,拉長,提高,強調語音共鳴、吐字咬緊、音量放出;但是到了錄音棚里,卻要有相反的要求:一切恢復到生活中的真實狀態上來。這自然是由於話筒及調音台在起決定性的作用,任何一丁點誇張都會帶來不真實的效果,這就是影視與舞台藝術在台詞創作上的根本區別。
二、配音的聲音控制
用鬆弛自然的生活語言,絕不是廢除基本功訓練。鬆弛自然不能失去控制,鬆弛自然不能四聲混亂,鬆弛自然不能吐字含混,還要強調語言的分寸感,自然要注意語言的規范,有時比生活中還要收斂。
有同學會問,既然恢復到生活真實的狀態上來,我們乾脆也別練基本功了。這便又走到了另一個極端。我們說自然鬆弛是比較舞台劇相對而言,並非退回到你原來的自然生活里去,你原來可能是大舌頭吐字不清,也可能地方音四聲混亂,還可能發音位置不哇,分辨不清支茲音吶勒音,恩嗯音,喝佛音,衣日音,俄兒音等等,甚至連邏輯重音也不懂,怎麼能勝任配音工作呢?這種所謂的松池自然是在藝術語言的基礎上,讓聽眾找不著人工雕琢的痕跡,則要求更高。好比照明師在攝影棚里用了很多燈,打出一個自然光的效果一樣,是自然的藝術、藝術的自然,則更難。
三、配音的材料准備
了解原片的時代背景,掌握原片的思想內容,認識原片的風格體裁,分析原片的語言特徵,找准劇情發展的脈絡,理解劇中人物的感情,摸清人物的氣質音色,知道人物的地位作用。
再好的演員,也不能拿過詞來就念。盡管你朗誦水平很高,聲音很好,還有一個和其它角色搭配的問題呢,配音演員的創作過程同原片中的演員一樣,要熟悉劇本的時代背景,主題思想,風格流派,以便在配音創作中有個主心骨,即使是歷史名劇,不同的導演可以導出不同的風格樣式,不同的演員也會演出不同的特點,只有認真的調查了,有了豐富的材料准備(畫面的與文字的)才能准確生動地為原片中的角色配音。否則便是瞎胡鬧。
四、配音時的話筒位置
話筒是語言創作的工具,應學會駕馭話筒的技藝,距離遠會造成聲音虛空,距離近會造成聲音發劈,若大聲疾呼應遠離話筒,若竊竊私語就調近距離,平時以一尺為最佳間距,特殊效果須用特殊處理。
前面我們講過,話筒的位置是由錄音助理負責擺放的,似乎與演員沒關系。其實不然,話筒是死的,人是活的;你若是前後左右搖晃,擺好了也沒用。演員必須同錄音組配合才能取得最佳的效果。前面還講過在舞台上說悄悄話,要用氣把音頂出去,讓觀眾都能聽見,可是在錄音棚里就不行了,不僅不可以大聲說悄悄話,有時反而要比生活中的發音還要收斂,有了話筒,只要距離合適,多小的聲音也可以放大出去(輕抿嘴唇和用鼻子呼吸也會感測出效果來)
五、配音時的心理調整
在理解吃透原片的過程中,先從角色的行為模仿人手,然後跟蹤角色的思想行動,由表及裡由內及外的推敲,把握行為邏輯和語言特徵,沿著這條途徑進行再加工,形神兼備才能有語言生命。外語配音需要懂一點外語。
同演戲一樣,一切從角色出發。配音演員還要加上一條:向片中的角色演員*攏。任何企圖表現自己嗓音洪亮,技巧超群的雜念都應拋棄。因為銀幕上已經有一個形象在演戲,你只能順著他(她)的行為邏輯去配音,就連音色,哭笑聲都要模仿,只要把你變成了他(她)才能實現第一步的形似;即使原片角色的演員在表演上有公認不合理的(欠妥)的地方,你也要為他(她)合理化,然後用你的語言去彌補,只有這樣才能形神兼備。有了這樣的心理狀態,你才能配出有生命的語言。有性格的語言。才能防止「聲畫不貼」 或曰「聲像離股」。這需要參加播音培訓。
六、配音時的空間意識
有關的演員都站在話筒前,錄對白前心裡要有個空間,可想像劇本中的規定情境,可參考銀屏上的循環畫面,無論影視 配音,專業配音還是廣播劇,有內心視像才能有空間感,這樣與錄音師有機地配合,最佳的藝術效果才能實現。
這里所說的空間意識是指你雖然站在錄音棚里,卻要如同身在原片角色所處的空間那樣去說話。例如人在病房裡交談和人在煉鋼爐旁交談的氣息狀況是不同的,人在喝茶時的交談與人在運動場上傳球時的對話也是不相同的,即所謂規定情境不同,語言形態亦不同。如果我們在配音時缺乏這種空間意識,也就缺少內心視像,即使一個字都不差,也並非完美的表達。 空間意識也還可引伸出另外一種含義:配音演員同在話筒前,下句接上句的時候互相關照,語調語氣應搭上茬口,別顯得太愣,也不能因為有個別人的聲音太突出而破壞了整體效果 學然後知不足,在配音藝術這門學科中,要想成為一個熟練的有造詣的演員,只有刻苦鑽研,不斷積累文化、文學知識、努力提高藝術修養,提高配音技能,提高對人物原型深刻的理解能力,還要有站在話筒前忘我的感情投入,才能更好、更准確地用自己的靈魂和語言風格塑造出千千萬萬性格色彩鮮明豐滿的人物形象.
⑶ 黨建宣傳日旁白配音公司怎麼找
建黨日宣傳的旁白公司,你可以找廣告公司
⑷ 企業宣傳片配音一分鍾多少字最為合適呢
讓企業宣傳片有感召力、說服力,配音則起著很重要的作用,尤其當企業宣傳片的時間很短的時候,那麼深圳企業宣傳片配音一分鍾多少字合適?
企業宣傳片語速不宜過快。企業宣傳片配音時,要舒張有序、節奏明快,帶有感情,使人精神振奮,產生興奮點,一分鍾的宣傳片配音字數大概在220字,具體得根據稿子的內容來定的,有些舒緩的自然慢一點,激情的另類的可能會慢一點,無特殊要求基本就是220字每分。
我們最常見的就是企業宣傳片配音語速,當然我們擬定的是每分鍾正常配音語速是210-220字。凌智動畫指出:根據不同的配音解說詞來定語速,如果是普通的專題片配音和學校宣傳片配音的語速每分鍾都是220字,但是如果是詩歌朗誦的或者是散文配音的話那麼語速每分鍾估計在200字左右。不同的配音文稿所需要的配音語速是不同的。
配音不能與視頻的畫面速度一致怎麼辦呢?
其實針對配音語速的問題大家可以放心。我們可以自己先來練習幾遍,自己對照視頻的畫面來配音,如果正常的話就不用擔心這個問題了。有經驗的配音員在配成品的時候語速可以適當的提高,因為他很清楚的知道客戶想要的感覺,同時根據文稿的內容可以判定出配音的大體語速是什麼樣的。
企業宣傳片配音需要知道的技巧:
1、首先給企業宣傳片配音時不要慌,要一氣呵成,對語速、情感、停頓間隔等方面要做到心中有數。
2、配音的停連應該是根據畫面、音樂的需要進行准確的把握。
3、重點段落、重點語句、重點語言要精而准表述出來,使之留下深刻印象。
4、一段文件,請保持在同一個環境下錄制,否則可能會造成出來的人聲或環境有偏差。
企業宣傳片配音一分鍾在220字,准備好給企業宣傳片配音了嗎?好的配音可以讓您的宣傳片效果事半功倍,讓您花最少的錢,得到最好最大的效果。
⑸ 有沒有加字幕的,旁白配音的軟體,免費的,沒有廣告,沒有水印。
你在你手機的應用商店裡搜索廣告配音,找到這個軟體,就可以進行配音了,沒有廣告,沒有水印。
⑹ 電視廣告片的電視廣告片的配音
「培音」是抄一款專業配音軟體襲,支持文字轉語音,用戶通過簡單的操作,輸入文字即可實時轉化成語音。可自由添加選擇背景音樂,並導出MP3文件。為了滿足不同用戶的需求,「培音」配音軟體可以合成各色播音員式男女聲,聲音快慢、音量高低均可在軟體中調整。
「培音」適用於促銷廣告錄音,地攤叫賣錄音,清倉大甩賣錄音等,專為擺地攤開店鋪的商家製作各種聲音廣告。用戶只需下載軟體,輸入想轉化的文本,即可在線實時轉化調整。
⑺ 企業宣傳片該怎麼配音
在製作企業宣傳片中,劇本中都會有一些解說詞,但是這些解說詞都要來配音,配音能夠為宣傳片增加效果。配音不僅可以補充畫面,解釋細節,與畫面相互配合,讓觀眾能看得清楚,想得明白。而且配音還可以渲染畫面的氣氛,揭示人物內心的活動,擴大企業宣傳片的表現空間等。北京易拍片為尼盤點宣傳片配音需要注意一下幾個事項。
要符合宣傳片的意境:
配音人員的語言語調要根據宣傳片的特點,來配出一個適當的語音。不同的意境配音人員的聲音也是不同的。在選擇配音人員的時候,企業宣傳片製作公司要考慮到各個方面的因素,來挑選出適合宣傳片的意境的配音,可以為後期的錄制工作做好充分的准備。
要考慮到語聲差異和特點:
語聲是存在性別差異特點存在的,通常男配音的聲音有利於展現出渾厚大氣的感覺,這樣的聲音給企業商品的形象有實質性的增分及說服力。男性的聲音一般比較適合汽車行業及煙酒行業等比較硬性的企業宣傳片當中。相比較下女性的聲音一般比較柔美細膩,像這種聲音就比較適合在產品促銷中、美容化妝品中的廣告宣傳片。
宣傳片配音要突出重點:對於錄音員,把握清楚、准確的基礎上,要大膽地突出重點。重點段落、重點語句、重點語言要精而准,把解說詞最新鮮、最重要、觀眾最感興趣的內容突出出來,使之留下深刻印象。避免出現:噴麥、口水聲、吃字、咬字不清晰、拿話筒的聲音(筆記本錄制時,尤其注意)、滑鼠的滑動聲等等。
希望可以幫助你
⑻ 農夫山泉東方樹葉茶廣告旁白是誰聲音還不錯
公元一二六七年,蒸青綠茶東渡日本
貞觀十五年,紅茶經茶馬古道傳往西域
十七世紀,中國烏龍風行英倫
傳統的中國茶,神奇的東方樹葉 農夫山泉出品 這就是廣告旁白了吧,聲音的確很有特點,也很有感染力。據說旁白是一個台灣人,現在還不知道是誰。不過也有人認為旁白是錢文忠,但我感覺不是。估計以後會知道。