放牛班的春天經典台詞中英對照
1. 放牛班的春天經典台詞
never give up,always have hope in from waiting for.
永不放棄,總會有希望在前面等待
2. 《放牛班的春天》中有哪些精彩對白
該片講述了世界著名指揮家皮埃爾·莫昂克重回法國故地出席母親的回葬禮,他的舊友佩皮答諾送給他一本陳舊的日記,看著這本當年音樂啟蒙老師克萊蒙·馬修遺下的日記,皮埃爾慢慢細味著老師當年的心境,一幕幕童年的回憶也浮出自己記憶的深潭。在這部作品中,有哪些經典對白令人難忘呢?
1.馬修:你在干什麼?
佩皮諾:我正在等著星期六。
我的父親會來這里接我。
馬修:但是今天不是星期六。
(佩皮諾的執著等待是有道理的,馬修被解僱那天,正是一個星期六。馬修離開的時候,除了美好的回憶,還帶走了小佩皮諾.....)
3. 放牛班的春天 台詞原文
01.Vois sur ton chemin
Vois sur ton chemin 看看你經過的路上
Gamins oubliés égarés 孩子們迷了路
Donne leur la main 向他們伸出手
Pour les mener 拉他們一把(?)
Vers d'autres lendemains 步嚮往後的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的熱忱
Sentier de gloire 榮耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的歡樂
Trop vite oubliés effacés 轉瞬消逝被遺忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道絢爛金光
Tout au bout chemin 在小道盡頭閃亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的熱忱
sentier de la gloire 榮耀之巷
02.Caresse sur l'océan
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清風
Porte l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺
Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來
Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息
Au loin ton écho s'éloigne 遠方你的回聲飄離了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在迴旋的風中轉向 展開你的翅膀
Dans l'aube grise levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭開春之序幕
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風
Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤島的礁岩處
Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終於遠去了
Loin dans les montagnes 融入群山深處
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在迴旋的風中轉向 展開你的翅膀
Dans l'aube grise levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭開春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
03.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜剛剛降臨大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多麼溫柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多麼溫柔是你歌頌希望的音樂寄語
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多麼偉大是你把一切化作歡夢的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然籠罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多麼溫柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 難道它不比夢想更加美麗
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 難道它不比期望更值得希冀
04.Cerf-volant 風箏
Cerf-volant
Volant au vent 空中飛舞的風箏
Ne t'arrête pas 請你別停下
Vers la mer 飛往大海
Haut dans les airs 飄向高空
Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的迴旋
Amours innocentes 純真的愛啊
Suivent ta voie 循著你的軌跡
En volant 飛翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飛舞的風箏
Ne t'arrête pas 請你別停下
Vers la mer 飛過大海
Haut dans les airs 飄向高空
Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶
Et dans la tourmente 在暴風雨中
Tes ailes triomphantes 你高揚著翅膀
N'oublie pas de revenir 別忘了回來
Vers moi 回到我身邊
05.Lueur d'été 夏日的微曦
Lueur d'été 夏日的微曦
Rêve animé 驛動的夢
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起
Et soudain s'envole 驀地騰飛
si loin sol 遠離大地
Et les larmes s'effacent 淚水已抹去
Loin des murs 了無痕跡
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在閃耀
Voiles au vent 風中的船帆
Rivages au loin 遠方的海岸
C'est le temps de l'été 這是夏天的時刻
Et souvent de liberté 歌頌自由的歌曲
Les nuages effacés 烏雲被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 歡樂的震顫
Tout s'anime 一切在跳躍
Tout devient si léger 一切變得明亮
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 榮辱恐懼拋諸腦後
Terreurs d'enfants 孩子們的恐懼
Les tristes murmures 悲傷的囈語
Si loin des murs 了無蹤影
Lueur d'été 夏日的微曦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了
Et soudain s'envole 驀地騰飛
Si loin sol 遠離大地
Et les larmes s'effacent 淚水已抹去
Loin des murs 了無痕跡
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在閃耀
4. 急!!!求英文電影《放牛班的春天》和《弱點》里的經典台詞各十句、英漢都要有、謝謝各位、幫個忙塞~
《放牛班的春天》經典台詞中英文版 "Les choristes" classic lines in the English version Matthew: what are you doing? 馬修:你在干什麼? Send pinault: I'm waiting for Saturday. My father will come here to pick me up. 派皮諾:我正在等著星期六。我的父親會來這里接我。 Matthew: but today is Saturday. 馬修:但是今天不是星期六。 (pie pinault's persistent waiting for you is reasonable, Matthew was fired that day, it was a Saturday. Matthew left, in addition to the beautiful memories, and went away with pettitte pinault......) (派皮諾的執著等待是有道理的,馬修被解僱那天,正是一個星期六。馬修離開 的時候,除了美好的回憶,還帶走了小派皮諾……) Chabert: foul, penalty. "Action (i.e., the film - response") 夏伯特:犯規,處罰。(即影片中的「行動——反應」) Clement mathieu: you see evil everywhere。 馬修:你看見罪惡無處不在。 Chabert: here? B: yes. 夏伯特:這里?是的。 Chabert is dragging Meng Dan will punish him) (夏伯特正拖著孟丹即將懲罰他) Matthew: what did he do? 馬修:他做了什麼? Chabert: he wanted to steal my table in my room. I'm so surprised! Don't need to solicit opinions hasson, "action - response" (also mentioned above is foul, penalty) 夏伯特:他想在我房間里偷我的表。我太吃驚了!不需要徵求哈森意見,「行動—— 反應」(也就是上面所 提到的犯規,處罰) Matthew: do you want to take him to go to? 馬修:你要把他帶到哪裡去? Chabert: solitary! He closed for 15 days! 夏伯特:禁閉室!把他關上15 天! Matthew: wait! 馬修:等等! Chabert: wait what! (chabert and Meng Dan disappeared in the teaching building) 夏伯特:等什麼!(夏伯特和孟丹消失在教學樓里) Clement mathieu: he's my only baritone. 馬修:他是我唯一的男中音。 (考試時)(test) Send pinault: are we friends? 派皮諾:我們是朋友嗎? Le and: yeah! 勒克和:是啊! Send pinault: that you told me that 5 + 3 equal?? 派皮諾:那你告訴我,5+3 等於多少? And, should be 53. 勒克和:應該是53。 Send pinault: are you sure? 派皮諾:你確定? Le and: sure! 勒克和:確定! Send pinault: fine, thank you 派皮諾:好,謝謝 (several children stole Matthew music studies in the toilet......) (幾個小孩偷了馬修的樂譜在廁所研究……) Section b: it's not pornographic pictures. 科 賓:這又不是色情照片。 Le Claire: I didn't say. 勒克萊克:我又沒說是。 Skin el: what is it? 皮 埃 爾:那裡面是什麼? Section b: ave maria, tenor, claremont, Matthew. 科 賓:聖母頌,男高音,克萊蒙特·馬修 作。 Le Claire: this is a quintet chords, claremont, Matthew. 勒克萊克:這是五重奏和弦,克萊蒙特·馬修 作。 Section b: this is the music. 科 賓:這是樂譜。 Le Claire: how do you know? 勒克萊克:你怎麼知道? El: skin is Morse code? 皮 埃 爾:是摩斯碼嗎? Section b: maybe the password? 科 賓:也許是密碼? Le Claire: maybe he is a spy. 勒克萊克:也許他是個間諜。 Section b: right! Proctor could be spy! 科 賓:對!可能是間諜學監!! Examination, the headmaster to ask: "marshal nye is how dead?" 考試時,校長提問:「奈元帥是怎麼死的?」 Matthew stood behind the principal, made the action of aimed their guns for pinault. 馬修在校長背後站著,做出舉槍瞄準的動作幫佩皮諾。 Palin pinault smiled, confidently replied: "when hunting!" 佩皮諾笑了一下,很有信心地答道:「打獵的時候!」 Exam was over, the headmaster called boni firth: "you should know that nai marshal was shot." 考試結束,校長叫博尼費斯:「你應該知道奈元帥是被槍決的。」 Boni firth: "yeah, just like napoleon." 博尼費斯:「對啊,就跟拿破崙一樣。」 Principal: (disappointed) "good! Go out!" 校長(失望):「好了!都出去!」
Courage is a hard thing to figure
理解勇氣是件很難的事
You can have courage based on a mb idea or mistake
你可以因為笨主意或錯誤產生勇氣
but you're not supposed to question alts
但你不應該去質疑長輩
or your coach or your teacher
不該質疑你的教練或者你的老師
because they make the rules
因為他們定下了規矩
maybe they know best
他們也許是最懂的人
but maybe they don't
但也許不是
it all depends on who you are, where you come from
這都取決於你是誰你從哪來
didn't at least one of the six hundred guys think about giving up
難道不會有最少1/600的人考慮過放棄
and joining with the other side?
而轉投另外一邊嗎
i mean,valley of death that's pretty salty stuff
我是說,死亡之谷是個悲劇
that's why courage it's tricky
所以勇氣是很微妙的
should you always do what others tell you to do?
你應該總是對別人言聽計從嗎
sometimes you might not even know why you're doing something
有時你可能甚至不知道你為什麼這么做
i mean any fool can have courage
任何蠢人都可能有勇氣
but honor,that's the real reason you either do something or you don't
但榮耀才是你有所為,有所不為的真正動因
it's who you are and maybe who you want to be
那才是真正的你,才是你想成為的你
if you die trying for something important
若為重要的事情努力而失去生命
then you have both honor and courage
那麼你就擁有榮耀和勇氣
that's pretty good
這非常好
you should hope for courage and try for honor
你應該希望擁有勇氣,努力得到榮耀
maybe even pray that the people telling you what to do have some, too
也許甚至懇求別人教你怎麼來去做這些
5. 誰能給我《放牛班的春天》中英文對照的電影劇本
發了,壓縮文檔
6. 《放牛班的春天》有哪些經典台詞
《放牛班的春天》是2004年上映的一部法國音樂電影,由克里斯托夫·巴拉蒂執導。傑拉爾·朱諾、尚-巴堤·莫里耶、弗朗西斯·貝爾蘭德等人主演。該片於2004年3月17日在法國正式上映並以850萬人次獲得法國年度票房冠軍。2005年該片入圍第77屆奧斯卡金像獎最佳外語片和最佳原創歌曲兩項提名以及第62屆美國電影電視金球獎最佳外語片提名等獎項。如此經典的電影有哪些台詞值得收藏呢?
7. 放牛班的春天中十句經典語錄 要英語
You can't say, there are things worth trying.
你不能說,有些事情值得一試。
Never give up, always have hope in front waiting for.
永不放棄,總有希望在前面等待。
At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but who can hear?
在那一刻,我感覺每一寸皮膚用歡樂和樂觀,我想對這個世界說,但誰能聽到嗎?
No one know of my existence, the great artist the mirror to see their true: my name is clement Matthew, failed musician, failed.
沒有人知道我的存在,偉大的藝術家鏡子看到自己真正的:我的名字叫克萊門特馬太,失敗的音樂家,失敗了。
Every heart need love, need to be gentle, generous, need to understand.
每顆心需要愛,需要溫柔,大方,需要理解。
Every child comes from the pure innocence of place, never should be the very cherish the treasure.
8. 放牛班的春天裡,摘錄10個好句,包括英文和中文。急!!!
1.永遠別說永遠
Never say never
2.世事不能說死,有些事情總值得嘗試。永不輕言放棄,前方總有希望在等待。
You can't say,there are things worth trying.Never give up,always have hope in front of waiting.
3.在那一刻,我感覺自己的每寸皮膚都透出了愉悅和樂觀,我想向全世界吶喊,可誰又會聽到呢?
At that moment, I feel every inch of skin own fully the cheerful and optimistic,I want to cry all over the world, who would hear? Nobody knows I exist, the great artists of the mirror to see myself: my name is Clement Matthew, failed musician, failed.
4.沒人知道我的存在,偉大的藝術家對著鏡子看到了真實的自己:我叫克萊蒙馬修,失敗的音樂家,失敗的學監。
Nobody knows I exist, the great artists of the mirror to see myself: my name is Clement Matthew,failed musician, failed teacher
5.貝比諾的堅持和等待是值得,因為今天是星期六。
Bebino insisted on and it was worth the wait, because today is Saturday.
6.教育不僅僅是為了知識,愛才是果實
Ecation is not only to knowledge, love is the fruit
7.每一顆心都需要愛,需要溫柔,需要寬容,需要理解。每一個孩子都來自純凈無邪的地方,永遠都應該是人間萬分疼惜的珍寶。
Every heart to love, need to be gentle, tolerance, understanding. Every child from pure cherubic place, should always be the world very much cherish treasure.
8.行動-反應
Action - reaction!
9.四月,孩子們給了我很多靈感,我知道有這么一天,人們談歌唱我的音樂,我叫克萊蒙馬修,是個音樂家。
In April, the children gave me a lot of inspiration, I know there is such a day, people talks singing I as musicians, I called Claremont Matthew, is a musician.
10.(考試時)
佩皮諾:你是我的朋友嗎?
勒克和:是啊!
佩皮諾:那你告訴我,5+3=?
勒克和:53。
佩皮諾:你確定?
勒克和:確定!
佩皮諾:好,謝謝
Peppino: are you my friend?
Leke: yeah!
Peppino: then tell me, 5+3 =?
Leke: 53.
Peppino are you sure?
Leke: sure!
Peppino: OK, thank you
鍾愛第一第十條
純手打,望採納
【LZ,你為何要雙語,明明中文的我都能背掉,你非要雙語,還不要法語?!好吧,吐槽完畢】
9. 《放牛班的春天》經典台詞
1,Never give up, always have hope in front waiting for.
永不放棄,總有希望在前面等待。
2,You can't say,there are things worth trying.Never give up,always have hope in front of waiting.
世事不能說死,有些事情總值得嘗試。永不輕言放棄,前方總有希望在等待。
3,At this moment, I feel a bit of joy and optimism. I want to call the world, but who will listen? No one knows my existence.
在此刻我感到一陣喜悅和樂觀,我想向全世界呼叫,但有誰會聽呢?沒人知道我的存在。
4,Never say forever, there is always something to try.
永遠不要說永遠,總有東西要去嘗試。
5,Everything is possible, never say forever.
凡事都有可能,永遠別說永遠。
6,The happiness of childhood, fleeting, brilliant golden light, shines at the end of the path.
童年的幸福,轉瞬即逝,絢麗的金光,照耀在小路的盡頭。
7,The childlike voice of the Scorpio is the closest to God.
天籟一般的童聲,是最接近上帝的存在。
8,This flying paper plane is our tribute to you.
這漫天飛舞的紙飛機是我們對你的敬意。
9,You and I will not predict the future, don't make it so easy to say forever.
你我都不會預測未來,不要把永遠說得那麼輕松。
10,Matthew, an unsuccessful musician, an unsuccessful superintendent
馬修,一個不成功的音樂家,一個不成功的學監
(9)放牛班的春天經典台詞中英對照擴展閱讀
《放牛班的春天》(法語《Les Choristes》)是2004年3月17日上映的一部法國音樂電影,由克里斯托夫·巴拉蒂執導,傑拉爾·朱諾、讓-巴蒂斯特·莫尼耶、弗朗西斯·貝爾蘭德等人主演。
講述的是一位懷才不遇的音樂老師馬修來到輔育院,面對的不是普通學生,而是一群被大人放棄的野男孩,馬修改變了孩子以及他自己的命運的故事。
世界著名指揮家皮埃爾·莫昂克重回法國故地出席母親的葬禮,他的舊友佩皮諾送給他一本陳舊的日記,看著這本當年音樂啟蒙老師克萊門特·馬修遺下的日記,皮埃爾慢慢細味著老師當年的心境,一幕幕童年的回憶也浮出自己記憶的深潭。
克萊門特是一個才華橫溢的音樂家,不過在1949年的法國鄉村,他沒有發展自己才華的機會,最終成為了一間男子寄宿學校的助理教師,名為「池塘底教養院」。這所學校有一個外號叫"池塘之底",因為這里的學生大部分都是一些頑皮的兒童。到任後克萊門特發現學校的校長以殘暴高壓的手段管治這班問題少年,體罰在這里司空見慣,性格沉靜的克萊門特嘗試用自己的方法改善這種狀況,閑時他會創作一些合唱曲,而令他驚奇的是這所寄宿學校竟然沒有音樂課,他決定用音樂的方法來打開學生們封閉的心靈。
馬修開始教學生們如何唱歌,但事情進展得並不順利,一個最大的麻煩製造者就是皮埃爾·莫昂克,皮埃爾擁有天使的面孔和歌喉卻有著令人頭疼的調皮的性格,諄諄善誘的克萊門特把皮埃爾的音樂天賦發掘出來,同時他也與皮埃爾的母親產生了一段微妙感情,但卻是一廂情願。最後因為失火事件被校長解僱,臨走前帶走了佩皮諾(Pépinot alte飾)。
10. 《放牛班的春天》經典英文台詞加漢語翻譯,求20句
《放牛班的春天》經典英文台詞不多,如下:
You can't say, there are things worth trying.
你不能說,有些事情值得一試。Never give up, always have hope in front waiting for.
永不放棄,總有希望在前面等待。At that moment, I feel every inch of skin with joy and optimism, I want to say to the world, but who can hear?
在那一刻,我感覺每一寸皮膚用歡樂和樂觀,我想對這個世界說,但誰能聽到嗎?No one know of my existence, the great artist the mirror to see their true: my name is clement Matthew, failed musician, failed.
沒有人知道我的存在,偉大的藝術家鏡子看到自己真正的:我的名字叫克萊門特馬太,失敗的音樂家,失敗了。Every heart need love, need to be gentle, generous, need to understand.
每顆心需要愛,需要溫柔,大方,需要理解。Every heart need love, need to be gentle, generous, need to understand. Every child comes from the pure innocence of place, never should be the very cherish the treasure.
每一顆心都需要愛,需要溫柔,需要寬容,需要理解。每一個孩子都來自純凈無邪的地方,永遠都應該是人間萬分疼惜的珍寶。 .