當前位置:首頁 » 台詞配音 » 畫眉劇本

畫眉劇本

發布時間: 2021-03-16 02:12:18

① 畫眉的演出歷史

浙江越劇一團1984年首演。導演楊小青,作曲吳昌年,舞美設計陳子達。周雲娟飾成年畫眉、戴月飾幼年畫眉,尹欽陽飾成年周玉郎、陳長虹飾幼年周玉郎,高佩飾王氏,邵龍飾顏伯濤,劉關根飾成年顏子龍、毛戈平飾幼年顏子龍,姚劍英飾周氏,錢盛林飾顏仲友,宋順發飾顏太公。劇本載浙江《戲文》雜志1984年第5期。
【畫眉典故】
漢族古代婦女化妝習俗。女子為使眉目分明,容顏美麗,多以青黛等畫眉毛,在先秦時已見記載。歷漢魏六朝,浸以成俗。至唐五代,畫眉的方法與式樣繁多,且列繪成圖,宋世以後沿之,每見於詩人之吟詠。其具體樣式今多已不傳,然其俗猶存。《韓非子.顯學》:「故善毛嗇、西施之美,無益吾面。用脂澤粉黛,則倍其初。」《楚辭.大招》:「粉白黛黑,施芳澤只。」《釋名》:「黛,代也;滅眉毛去之,以此畫代其處也。」《漢書.張敞傳》:「為婦畫眉,長安中傳張京兆眉憮。」憮,通「嫵」。宋陶谷《清異錄.膠煤變相》:「瑩姐,平康妓也,玉凈花明,尤善梳掠畫眉,日作一樣。唐斯立戲之曰:『西蜀有《十眉圖》,汝眉癖若是,可作百眉圖。更假以年歲,當率同志為修眉史矣。』」明王世貞《宛委餘篇》:「唐明皇令畫工畫《十眉圖》。一曰鴛鴦眉,又名八字眉,二曰小山眉,又名遠山眉,三曰五嶽眉,四曰三峰眉,五曰垂珠眉,六曰月稜眉,又名卻月眉,七曰分梢眉,八曰涵煙眉,九曰拂雲眉,又名橫煙眉,十曰倒暈眉。」

② 畫眉是什麼意思啊~~~

我搜集到三種解釋,不知道您具體指哪個,我幫您全部列出來:

1、化妝
畫眉是中國最流行、最常見的一種化妝方法,產生於戰國時期。屈原在《楚辭·大招》中記:「粉白黛黑,施芳澤只。」「黛黑」指的就是用黑色畫眉。漢代時,畫眉更普遍了,而且越畫越好看。《西京雜記》中寫道:「司馬相如妻文君,眉色如望遠山,時人效畫遠山眉。」這是說把眉毛畫成長長彎彎青青的,像遠山一樣秀麗。後來又發展成用翠綠色畫眉,且在宮廷中也很流行。宋朝晏幾道《六么令》中形容:「晚來翠眉宮樣,巧把遠山學。」《米庄台記》中說「魏武帝令宮人畫青黛眉,連頭眉,一畫連心甚長,人謂之仙娥妝。」這種翠眉的流行反而使用黑色描眉成了新鮮事。《中華古今注》中說楊貴妃「作白妝黑眉」,當時的人將此認作新的化妝方式,稱其為「新妝」。難怪徐凝在詩中描寫道:「一旦新妝拋舊樣,六宮爭畫黑煙眉。」

2、動物
脊椎動物,鳥綱,鶲科,畫眉亞科。為最常見的鳴禽。鳥的鳴聲洪亮,婉轉動聽,並能仿效多種鳥的叫聲。還會學人話,貓狗叫,笛聲等各種聲音。性機敏好鬥。體長約24厘米。背羽綠褐色,下體黃褐色,腹部中央灰色,頭色較深而有黑斑。具有明顯的白色眼圈,向後延伸呈蛾眉狀的眉紋,故稱畫眉。留居我國長江以南的山林中,喜在灌木叢中穿飛和棲息,常在林下草叢中覓食,以昆蟲和植物種子為食,不善作遠距離飛翔,為留鳥。在繁殖季節,雄鳥鳴聲更為悅耳,食量加大,多以蝗蟲、蝽象、松毛蟲、金龜子和蛾類幼蟲為食,故為農林益鳥。各地多在籠中飼養,成為珍貴的籠鳥。
分布:雲南各地。中國中部和南部。
保護:未列入保護動物名單,但中國21世紀生物多樣性保護議程將其列為應優先保護種類。 該物種已被列入國家林業局2000年8月1日發布的《國家保護的有益的或者有重要經濟、科學研究價值的陸生野生動物名錄》。

3.越劇劇目
古裝劇。魏峨於1984年編劇。
寫錢塘顏太公小有家財,只盼子孫興旺,光耀門庭。其長子伯濤與周氏只生一女畫眉,因未生男孩,常受太公冷眼。次子顏仲友與王氏生下一男子龍,顏太公百般寵愛。王氏欲獨占顏家財產,挑起事端,誣陷周氏偷銀,唆使顏太公逼畫眉早嫁,趕出家門。畫眉無奈,喬裝隨丈夫玉郎到故鄉河西,兄弟相稱,開館教授蒙童。3年後兩人一同赴考,不意畫眉高中,官授南陽知府,玉郎落榜,隨妻上任。顏子龍長大後吃喝嫖賭,敗盡家財,氣死爹娘。顏太公年過古稀流落街頭。子龍得知姐姐畫眉喬裝為官,前來敲詐巨銀,因欲壑難填,竟上告朝庭。畫眉被押到京,喬裝欺君,其罪當死。不料太後深為同情,封為女官,接回顏太公。顏太公寵子成患,因女得福,感慨不已。
浙江越劇一團1984年首演。導演楊小青,作曲吳昌年,舞美設計陳子達。周雲娟飾成年畫眉、戴月飾幼年畫眉,尹欽陽飾成年周玉郎、陳長虹飾幼年周玉郎,高佩飾王氏,邵龍飾顏伯濤,劉關根飾成年顏子龍、毛戈平飾幼年顏子龍,姚劍英飾周氏,錢盛林飾顏仲友,宋順發飾顏太公。劇本載浙江《戲文》雜志1984年第5期。

③ 高中課本劇劇本

項鏈(劇本)

(法)莫泊桑

編劇(按姓氏筆畫排列):陳雋、陳馨怡、鄭倩、黃歆義

人物(按出場順序):瑪蒂爾德(歐陽璐) 老闆娘(楊倩)

上帝(趙捷毅) 路瓦栽(王冬越)

佛來思節(周珏) 男賓一(華志斌)

男賓二(季思遠) 男賓三(孫怡)

甲1(顧嘉威) 甲2(周卿)

舞者(孫佳龍、馬奕寧、潘磊、陳新)

馬夫(鄭蘇炯) 老闆1(陳開放) 老闆2(陳雁麟)

導演:陳馨怡

第一幕 與上帝的對話

(一個婦人在地上拖地,她胡亂地挽著頭發,歪斜地系著裙子,露出一雙通紅的手,旁邊,兇悍的老闆娘雙手插在腰上)

老:快點!你要是偷懶的話,我就扣你工錢!

瑪:(大聲)知道了,知道了,我一定好好乾。

(老闆娘離開,瑪來到窗前,望著天空,放下了手中的拖把)

瑪:上帝啊,為什麼要這樣不公平,為什麼,為什麼!(大聲)

(上帝在天上望著)

上帝:唉!我可憐的孩子,你是多麼地不幸,可我又無能為力,這是命運的安排是你人生的劫數,我可憐的孩子,你曾經是多麼美麗的女子,可惜命運差錯,讓你成為了小職員的女兒,最後,還是和教育部的小書記結了婚。

請允許我告訴世人你的不幸,孩子,你的內心我很明白,很清楚,我知道你想要什麼,但是,但是……

瑪:如果我生長在高雅奢華的家庭(陶醉)那該多好——東方的帷幕,高腳的青銅燈寬大的桌椅,還有,還有精巧的機器,珍奇的古玩,撲鼻的小客室(水桶被打翻)噢,天哪(痛苦的神情),真希望活在夢境之中,而用不著整天面對著那一切,用不著去竭盡精力償還原本應屬於我的一切!(繼續拖地)

上帝:十年以前的那一次(嘆息)改變了你的命運,哎,只記得那是很久以前的事情了。

第二幕 計劃借鏈

上帝:一天晚上,路回家,圓桌上鋪著一塊三天沒洗的桌布,瑪依舊心情低落,可路卻滿心地愉悅。

(路揭開了鍋蓋子)

路:(驚喜)啊!好香的肉湯!再沒有比這更好的了!

(瑪惆悵)

(路從包里拿出請柬,瑪蒂爾德接過請柬)

瑪:教育部長喬治·朗伯諾及夫人,恭請路瓦栽先生與夫人於一月十八日(星期一)光臨教育部禮堂,參加夜會。

(她把信慢慢放下,思索了一會,然後把信往丈夫的懷中一丟)

瑪:你叫我拿著這東西怎麼辦!
路:(結結巴巴,手足無措的)但是,親愛的,我原以為你一定很喜歡的,你從

來不出門,這是一個機會,一個,一個好機會!(愁苦的,委屈的)我費了多大力氣才弄到手!大家都希望得到,可是很難得到,一向很少發給職員。你在那裡可以看見所有的官員。

瑪:(怨懟的看著路瓦栽,身子一側)你打算叫我怎麼去呢!?

路:(快步走到瑪蒂爾德面前,結結巴巴的)「你上戲院子穿的那件衣裳,我覺得就很好,照我看……
(瑪用手擦了擦眼淚,抽抽泣泣地哭了起來)

路:(驚慌失措的)你,你怎麼了!怎麼哭了,你怎麼了!
瑪:(平靜)沒有什麼,只是沒有一件像樣的衣服,我不能去參加這個夜會。你

的同事,誰的妻子打扮得比我好,就把這請柬送給誰去吧!(說到這里,又哭了出來)
路:好吧,瑪蒂爾德。做一身合適的衣服,你在別的場合也能穿,很樸素的,得

多少錢呢?
瑪;(想了幾秒鍾,遲疑的踱了幾步)准數呢,我不知道,不過我想,有四百法

郎就可以辦到。
路;(退了幾步,抬頭看了看天花板,決然的)好吧!我給你四百法郎。不過你

得把這件長衣裙做得好看些。
上帝:夜會的日子近了,但是路瓦栽夫人顯得郁悶、不安、憂愁。她的衣服卻做

好了,她丈夫有一天晚上對她說——
路:(關心的)你怎麼了?看看這三天來你非常奇怪,是不是得了什麼病了?
瑪;(埋怨的)我處處帶著窮酸氣,就算衣服做好了,但是我連一件可以作為點

綴的首飾也沒有,你叫我怎麼去參加這個夜會!
路; 戴上幾多鮮花吧!別在胸前與肩上裝點一下,這個時節是很時興的!
瑪;(不依)在闊太太中,這樣的點綴算得了什麼呢,難也難看死了!
路;(一拍手,站起,喜悅的)你不是有一個叫佛的朋友嗎!你和她的交情非比

尋常,去問她借幾件首飾是不成問題的!
瑪:真的呢!我怎麼就沒有想到。

第三幕 借鏈失鏈
上帝:瑪敘述了原委,把一切都告訴了佛,也開始了這厄運的一切
佛:挑吧,親愛的。
瑪:(高興的)哦!太謝謝您了,佛!
(瑪在鏡子前看這又看那,,猶豫不決,不知道該拿起哪件,放下哪件。)
瑪;(猶豫的)再沒有別的了嗎?
佛:還有呢,你自己找吧,我不知道哪樣合你的意。

(瑪跳了起來,發抖,遲疑了一會兒)

瑪:你能借我這件嗎?我只借這一件。(拿起一掛精美的鑽石項鏈)
佛:(不屑地看了看)當然可以。
瑪:(狂喜的)哦!你太好了!謝謝謝謝,你真是我的福星。

(摟住佛的脖子,狂熱地親她)

瑪:真的太感謝了!(飛奔而去)

(瑪參加宴會)
(室內,眾男賓與眾女賓。路與兩男賓被冷落在角落裡,睡著了,心中狂喜,盡力地控制自己,臉上還是高貴的樣子,所有的男賓馬上停下講話,一齊盯著她看,瑪微笑著做出雍容華貴的姿態,馬上就有男賓來邀她跳舞)

(男賓們開始交頭接耳)
男賓一:那女子是誰?

男賓二:不清楚,她可真漂亮啊,看看有誰認識她,好做介紹。

男賓三:小姐,我能請你跳只舞嗎?(伸出手,彎下腰)
瑪:當然可以!
(瑪見如此英俊紳士前來邀舞,興奮之情難以言表,眼角瞟了一眼四周女賓,女賓臉上嫉妒又羨慕的神情令她大為暢快,炫耀般與男賓三走到中央,翩翩起舞,陶醉了……)

(凌晨四時,舞會結束。)

(路把一件很樸素的家常衣服披在她的肩上)
瑪:(冷冷地)我不要披這件衣服!(把衣服拉下)
路:不披衣服要著涼的。

(瑪還是把衣服拉下,不管丈夫,獨自朝門外走)
路;等等,瑪,你到外邊要著涼的!我去叫一輛馬車來。(離去)
喂,馬車——

(破馬車緩緩而來)

路:,車夫,快一點,(對瑪說)我十點種還要到部里去

(車夫應聲)
瑪:啊————————————!!!!!!!!!!!
路;什麼事情!!
瑪:(極度驚慌的)我…………我………………我………………我丟了佛的那條項鏈!!!!哦!天哪!!!怎麼辦!!!!
路:什麼?……怎麼啦!!……………怎麼會有這樣的事!!!來,快找找!

(他們在長衣裙褶里,大衣褶里尋找,在所有的口袋裡尋找,然而始終沒有找到。)
路:你確定離開舞會的時候它還在?
瑪:(惶恐地確認)是的,在教育部的走廊上我還摸過它呢!
路:一定是丟在車里了!

瑪:是的,很可能,你記得車的號碼嗎?
路:(頹廢的)沒有!!!
(他們驚慌地面面相覷。末後,路瓦栽重新穿好衣服。)
路;(決然的)你先回去,快回去,我去吧我們走過的路再走一遍,看看會不會找到。
(家裡)
(七點鍾光景,一臉沮喪)

瑪:怎麼樣了?

路:沒有沒有找到,我去過警察廳,還到所有車行去找,凡是有一線希望的地方,我都已經找過了。(沉默)

瑪:上帝啊,為什麼,為什麼你要這樣愚弄我!
路;(平靜卻有些生硬的)應該給你朋友寫信了,說你把項鏈的搭鉤弄壞了,正在修理,這

樣我們才會有周轉的時間。
(瑪不住點頭,急忙去寫信)

第四幕 借貸還鏈

路:(沮喪)都一個星期過去了,沒有希望了(停頓)應該想法賠償這件首飾了。

瑪:是的(拿出合子)我們按盒子上的招牌字型大小去找那家珠寶店去。

(店裡)

老闆:太太.這掛項鏈不是我賣出的,我只賣出這個盒子。

瑪:是嗎,那該怎麼辦,老闆求求你了,能不能告訴我們這附近有沒有賣這項鏈的商店。

老闆:有.讓我想想(過了一會兒),在皇宮街的一家店裡有。

(來到店裡)

瑪:(看到項鏈,驚訝)是的,就是這串。

路:老闆,這串項鏈能不能再便宜一點。

乙:哦.先生.你也是知道的,我們做的也是小買賣,賺不了幾個字,不過假若你是誠心要的話,那我就打個九折,三萬六如何。

路:(晴天霹靂.咬咬牙)老闆,就這樣說定了,但你可千萬不要就把它賣了,至少在三天里,如果三天後我們找到原先自己丟失的那一串,你能夠回收嗎?

乙:當然可以,不過價錢嘛。

瑪:怎麼樣。

乙:這樣吧,三萬四成交,如何。

路:(驚訝. 咬咬牙)就這樣吧!

(路上)

路:你先回去,把我父親留給我的一萬八千法郎取出來,然後,我去找親戚朋友借去……。

上帝:於是,路瓦栽開始東借西湊,他向許多人求助,向這個借一千法郎,向那個借五百法郎,(路瓦栽在向別人借錢),他和放高利貸的人和各種不同國籍的人借錢,簽定許多的契約,他顧不得後半世的生活了,我可憐的孩子,他未來的苦惱,將重重地壓在他身上的殘酷的危困,肉體的苦楚,精神的折磨。終於,他得到了那串項鏈。

(瑪來到佛家)

佛:(不高興,不滿意地看著)你應當早點還給我,也許我早就要用它了。(把盒子隨手放在旁邊)很晚了,你也應該回去歇著了,我看你好像十分憔悴。

第五幕 公園相遇

上帝:從此,這個可憐的女子將設法償還那筆可怕的債務,她刷洗杯盤碗碟,在油膩的盆沿上和鍋底上磨粗了她粉嫩的手指,每天早晨,她把垃圾從樓上提到街上,再把水從樓下提到樓上,她給一個小店的老闆娘做事,已經顧不得應有的尊嚴,顧不得滿足自己內心的虛榮,他們夫妻倆月月還一些舊債,再去借一些新債,來延清時月。

就這樣,十年過去了,債也還清了,全都還清了。

老闆:這是你今天的工錢,你可以下班了。

瑪:是的,多謝你了(接過錢,走了)

瑪:(喃喃自語)反正明天是周末,倒不如到公園去走走,舒散一下也好。

(來到公園)

瑪:(看到一個婦人走來,是佛,吃驚)

(猶豫,自語)我要不要上去和她打招呼呢?

(上前)你好,珍妮!

佛:(吃驚,停頓打量了一會)可是……太太…..我不知道,你一定是認錯了。(邊走邊聊)

瑪:沒有錯,我是瑪蒂爾德,路自栽。

佛:啊(尖叫)我可憐的瑪蒂爾德,你怎麼變成這樣了……。

瑪:(嘆口氣)是的,多年不見面了,這些年來我忍受著許多苦楚……而且.而且都是因為你……。

佛:因為我?這是怎麼講的?

瑪:你一定記得你借給我的那掛項鏈吧!我戴了去參加教育部夜會的那掛。

佛:記得,怎麼樣呢?

瑪:怎麼樣,我把它給丟了。

佛:哪兒的話,你不是已經還給我了嗎?

瑪:我還給你的是另一掛,跟你那掛完全相同。你瞧,我和路自栽花了十年工夫,才付清了它應有的代價,你知道,對於我們這樣什麼也沒有的人,這可不是容易的啊!

不過,事情總算了結了,我倒是十分高興的。

佛:(停住了腳步)你是說你買了一掛鑽石項鏈賠給我嗎?

瑪:對啊,你當時沒看出來嗎?簡直是一模一樣的啊。(天真而得意地笑了)。

佛:唉,我可憐的瑪蒂爾德!可是,可是(抓住她的手),可是我那一掛是假的,最多值五百法郎!……

④ 楚留香,小說《畫眉鳥》結尾部分,不懂。。。

古龍作品創作年表
書 名 年 份 出版者 備 注
蒼穹神劍 1960 第一處女作
月異星邪 1960 第一
劍氣書香 1960 真善美 後半部由墨餘生代筆
湘妃劍 1960 又稱《金劍殘骨令》
劍毒梅香 1960 清 華 大部分由上官鼎代筆
孤星傳 1960 真善美
失魂引 1961 明 祥
游俠錄 1961 海 光
護花鈴 1962 春 秋 又稱《諸神島》
彩環曲 1962
殘金缺玉 1962 華 源
飄香劍雨 1963
劍玄錄 1963 清 華
劍客行 1963 明 祥
浣花洗劍錄 1964 真善美 1976年修訂,出漢麟版,改名《浣花洗劍》
情人箭 1964 1976年修訂,出漢麟版,改名《怒劍》
大旗英雄傳 1965 1976年修訂,出漢麟版,改各《鐵血大旗》
武林外史 1965 春 秋
名劍風流 1966 結尾部分由喬奇代筆
絕代雙驕 1967
鐵血傳奇 1968 真善美 又稱《楚留香傳奇》。分為:
《血海風香》、《大沙漠》、《畫眉鳥》三部
風雲第一刀 1970 春秋 又名《多情劍容無情劍》分為:
《風雲第一刀》、《鐵膽大俠魂》兩部
鬼戀俠情 1970 《楚留香傳奇》續集,又名《借屍還魂》
蝙蝠傳奇 1971 《楚留香傳奇》續集
歡樂英雄 1971
大人物 1971
桃花傳奇 1972 《楚留香傳奇》續集
蕭十一郎 1973 漢麟 由電影劇本改寫成書
流星·蝴蝶·劍 1973 桂冠
九月鷹飛 1974 春秋 《風雲第一刀》後傳
①長生劍 1974 漢麟 《七種武器》系列
(僅完成六種,「拳頭」並非一種武器)
②碧玉刀 1974
③孔雀翎 1974
④多情環 1974
⑤霸王槍 1975
⑥離別鉤 1978 春秋
①陸小風傳奇 1976 《陸小鳳》系列
②綉花大盜 1976
③決戰前後 1976
④銀鉤賭坊 1977
⑤幽靈山莊 1977
⑥鳳舞九天 1978
天涯·明月·刀 1975 漢麟
絕不低頭 1975 唯一的一部動作小說
七殺手 1975
劍·花·煙雨江南 1975
三少爺的劍 1975 桂冠 《江湖人》系列之一
火並蕭十一郎 1976 漢麟 《蕭十一郎》後傳
拳頭 1976 南琪 又稱《憤怒的小馬》,曾被誤收入《七種武器》
邊城浪子 1976 漢麟 《天涯·明月·刀》後傳
血鸚鵡 1976 《驚魂六記》之一
白玉老虎 1976 桂冠
大地飛鷹 1976 南琪
圓月彎刀 1977 漢麟 大部分由司馬紫煙代筆
飛刀·又見飛刀 1977
碧血洗銀槍 1977 桂冠
新月傳奇 1978 漢麟 《楚留香傳奇》續集
英雄無淚 1978
七星龍王 1978 春秋
午夜蘭花 1979 漢麟 《楚留香傳奇》續集
風鈴中的刀聲 1980 萬盛 結尾由於東接代筆
劍神一笑 1981 《陸小鳳》系列
白玉雕龍 1981 《白玉老虎》後傳,大部分由申碎梅代筆
怒劍狂花 1982 大部分由丁情代筆
那一劍的風情 1982 大部分由丁情代筆
邊城刀聲 1983 大部分由丁情代筆
獵鷹·賭局 1984 最後遺作,短篇
動作小說《槍手·手槍》署名古龍,實為於東樓作。

最新的還有古龍遺作《劍氣書香》
······································

說行天下 是非常不錯的小說網站大全,你值得擁有。

⑤ 牡丹亭舞台劇劇本

天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容,傳於世而後死。死三年矣,復能溟莫中求得其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真?天於豈少夢中之人耶!必因薦枕而成親,待掛冠而為密者,皆形骸之論也。傳杜太守事者,彷彿晉武都守李仲文、廣州守馮孝將兒女事。予稍為更而演之。至於杜守收拷柳生,亦如漢睢陽王收拷談生也。嗟夫!人世之事,非人世所可盡。自非通人,恆以理相格耳!第雲理之所必無,安知情之所必有邪!

萬曆戊戌秋清遠道人題
第一出 標目

【蝶戀花】〔末上〕忙處拋人閑處住。百計思量,沒個為歡處。白日消磨腸斷句,世間只有情難訴。玉茗堂前朝復暮,紅燭迎人,俊得江山助。但是相思莫相負,牡丹亭上三生路。〔漢宮春〕杜寶黃堂,生麗娘小姐,愛踏春陽。感夢書生折柳,竟為情傷。寫真留記,葬梅花道院凄涼。三年上,有夢梅柳子,於此赴高唐。果爾回生定配。赴臨安取試,寇起淮揚。正把杜公圍困,小姐驚惶。教柳郎行探,反遭疑激惱平章。風流況,施行正苦,報中狀元郎。

杜麗娘夢寫丹青記。 陳教授說下梨花槍。

柳秀才偷載回生女。 杜平章刁打狀元郎。
第二出 言懷

【真珠簾】〔生上〕河東舊族、柳氏名門最。論星宿,連張帶鬼。幾葉到寒儒,受雨打風吹。謾說書中能富貴,顏如玉,和黃金那裡?貧薄把人灰,且養就這浩然之氣。〔鷓鴣天〕「刮盡鯨鰲背上霜,寒儒偏喜住炎方。憑依造化三分福,紹接詩書一脈香。能鑿壁,會懸梁,偷天妙手綉文章。必須砍得蟾宮桂,始信人間玉斧長。」小生姓柳,名夢梅,表字春卿。原系唐朝柳州司馬柳宗元之後,留家嶺南。父親朝散之職,母親縣君之封。〔嘆介〕所恨俺自小孤單,生事微渺。喜的是今日成人長大,二十過頭,志慧聰明,三場得手。只恨未遭時勢,不免飢寒。賴有始祖柳州公,帶下郭橐駝,柳州衙舍,栽接花果。橐駝遺下一個駝孫,也跟隨俺廣州種樹,相依過活。雖然如此,不是男兒結果之場。每日情思昏昏,忽然半月之前,做下一夢。夢到一園,梅花樹下,立著個美人,不長不短,如送如迎。說道:「柳生,柳生,遇俺方有姻緣之分,發跡之期。」因此改名夢梅,春卿為字。正是:「夢短夢長俱是夢,年來年去是何年!」

【九回腸】〔解三酲〕雖則俺改名換字,俏魂兒未卜先知?定佳期盼煞蟾宮桂,柳夢梅不賣查梨。還則怕嫦娥妒色花頹氣,等的俺梅子酸心柳皺眉,渾如醉。〔三學士〕無螢鑿遍了鄰家壁,甚東牆不許人窺!有一日春光暗度黃金柳,雪意沖開了白玉梅。〔急三槍〕那時節走馬在章台內,絲兒翠、籠定個百花魁。雖然這般說,有個朋友韓子才,是韓昌黎之後,寄居趙佗王台。他雖是香火秀才,卻有些談吐,不免隨喜一會。

門前梅柳爛春暉,張窈窕 見君王覺後疑。王昌齡

心似百花開未得,曹松 託身須上萬年枝。韓偓
第三出 訓女

【滿廷芳】〔外扮杜太守上〕西蜀名儒,南安太守,幾番廊廟江湖。紫袍金帶,功業未全無。華發不堪回首。意抽簪萬里橋西,還只怕君恩未許,五馬欲踟躕。「一生名宦守南安,莫作尋常太守看。到來只飲官中水,歸去惟看屋外山。」自家南安太守杜寶,表字子充,乃唐朝杜子美之後。流落巴蜀,年過五旬。想廿歲登科,三年出守,清名惠政,播在人間。內有夫人甄氏,乃魏朝甄皇後嫡派。此家峨眉山,見世出賢德。夫人單生小女,才貌端妍,喚名麗娘,未議婚配。看起自來淑女,無不知書。今日政有餘閑,不免請出夫人,商議此事。正是:「中郎學富單傳女,伯道官貧更少兒。」

【繞池游】〔老旦上〕甄妃洛浦,嫡派來西蜀,封大郡南安杜母。〔見介〕〔外〕「老拜名邦無甚德,〔老旦〕妾沾封誥有何功!〔外〕春來閨閣閑多少?〔老旦〕也長向花陰課女工。」〔外〕女工一事,想女兒精巧過人。看來古今賢淑,多曉詩書。他日嫁一書生,不枉了談吐相稱。你意下如何?〔老旦〕但憑尊意。

【前腔】〔貼持酒台,隨旦上〕嬌鶯欲語,眼見春如許。寸草心,怎報的春光一二!〔見介〕爹娘萬福。〔外〕孩兒,後面捧著酒餚,是何主意?〔旦跪介〕今日春光明媚,爹娘寬坐後堂,女孩兒敢進三爵之觴,少效千春之祝。〔外笑介〕生受你。

【玉山頹】〔旦進酒介〕爹娘萬福,女孩兒無限歡娛。坐黃堂百歲春光,進美酒一家天祿。祝萱花椿樹,雖則是子生遲暮,守得見這蟠桃熟。〔合〕且提壺,花間竹下長引著鳳凰雛。〔外〕春香,酌小姐一杯。

【前腔】吾家杜甫,為飄零老愧妻孥。〔淚介〕夫人,我比子美公公更可憐也。他還有念老夫詩句男兒,俺則有學母氏畫眉嬌女。〔老旦〕相公休焦,倘然招得好女婿,與兒子一般。〔外笑介〕可一般呢!〔老旦〕「做門楣」古語,為甚的這叨叨絮絮,才到中年路。〔合前〕〔外〕女孩兒,把台盞收去。〔旦下介〕〔外〕叫春香。俺問你小姐終日綉房,有何生活?〔貼〕綉房中則是綉。〔外〕綉的許多?〔貼〕綉了打綿。〔外〕甚麼綿?〔貼〕睡眠。〔外〕好哩,好哩。夫人,你才說「長向花陰課女工」,卻縱容女孩兒閑眠,是何家教?叫女孩兒。〔旦上〕爹爹有何分付?〔外〕適問春香,你白日眠睡,是何道理?假如刺綉余閑,有架上圖書,可以寓目。他日到人家,知書知禮,父母光輝。這都是你娘親失教也。

【玉抱肚】宦囊清苦,也不曾詩書誤儒。你好些時做客為兒,有一日把家當戶。是為爹的疏散不兒拘,道的個為娘是女模。

【前腔】〔老旦〕眼前兒女,俺為娘心蘇體劬。嬌養他掌上明珠,出落的人中美玉。兒啊,爹三分說話你自心模,難置八字梳頭做目呼。

【前腔】〔旦〕黃堂父母,倚嬌痴慣習如愚。剛打的鞦韆畫圖,閑榻著鴛鴦綉譜。從今後茶餘飯飽破工夫,玉鏡台前插架書。〔老旦〕雖然如此,要個女先生講解才好。〔外〕不能夠。

【前腔】後堂公所,請先生則是黌門腐儒。〔老旦〕女兒啊,怎念遍的孔子詩書,但略識周公禮數。〔合〕不枉了銀娘玉姐只做個紡磚兒,謝女班姬女校書。〔外〕請先生不難,則要好生管待。

【尾聲】說與你夫人愛女休禽犢,館明師茶飯須清楚。你看俺治國齊家、也則是數卷書。

往年何事乞西賓,柳宗元 主領春風只在君。王建

伯道暮年無嗣子,苗發 女中誰是衛夫人?劉禹錫
第四齣 腐嘆

【雙勸酒】〔末扮老儒上〕燈窗苦吟,寒酸撒吞。科場苦禁,蹉跎直恁!可憐辜負看書心。吼兒病年來迸侵。「咳嗽病多疏酒盞,村童俸薄減廚煙。爭知天上無人住,吊下春愁鶴發仙。」自家南安府儒學生員陳最良,表字伯粹。祖父行醫。小子自幼習儒。十二歲進學,超增補廩。觀場一十五次。不幸前任宗師,考居劣等停廩。兼且兩年失館,衣食單薄。這些後生都順口叫我「陳絕糧」。因我醫、卜、地理,所事皆知,又改我表字伯粹做「百雜碎」。明年是第六個旬頭,也不想甚的了。有個祖父葯店,依然開張在此。「儒變醫,菜變齏」,這都不在話下。昨日聽見本府杜太守,有個小姐,要請先生。好些奔競的鑽去。他可為甚的?鄉邦好說話,一也;通關節,二也;撞太歲,三也;穿他門子管家,改竄文卷,四也;別處吹噓進身,五也;下頭官兒怕他,六也;家裡騙人,七也。為此七事,沒了頭要去。他們都不知官衙可是好踏的!況且女學生一發難教,輕不得,重不得。倘然間禮面有些不臻,啼不得,笑不得。似我老人家罷了。「正是有書遮老眼,不妨無葯散閑愁。」〔丑扮府學門子上〕「天下秀才窮到底,學中門子老成精。」〔見介〕陳齋長報喜。〔末〕何喜?〔丑〕杜太爺要請個先生教小姐,掌教老爺開了十數名去都不中,說要老成的。我去掌教老爺處稟上了你,太爺有請帖在此。〔末〕「人之患在好為人師」。〔丑〕人之飯,有得你吃哩。〔末〕這等便行。〔行介〕

【洞仙歌】〔末〕咱頭巾破了修,靴頭綻了兜。〔丑〕你坐老齋頭,衫襟沒了後頭。〔合〕硯水漱凈口,去承官飯溲,剔牙杖敢黃齏臭。

【前腔】〔丑〕咱門兒尋事頭,你齋長干罷休?〔末〕要我謝酬,知那裡留不留?〔合〕不論端陽九,但逢出府游,則捻著衫兒袖。〔丑〕望見府門了。

〔丑〕世間榮樂本逡巡,李商隱 〔末〕誰睬髭須白似銀?曹唐

〔丑〕風流太守容閑坐,朱慶余 〔合〕便有無邊求福人。韓愈
第五齣 延師

【浣沙溪】〔外引貼扮門子;丑扮皂隸上〕山色好,訟庭稀。朝看飛鳥暮飛回。印床花落簾垂地。「杜母高風不要攀,甘棠遊憩在南安。雖然為政多陰德,尚少階前玉樹蘭。」我杜寶出守此間,只有夫人一女。尋個老儒教訓他。昨日府學開送一名廩生陳最良。年可六旬,從來飽學。一來可以教授小女,二來可以陪伴老夫。今日放了衙參,分付安排禮酒,叫門子伺候。〔眾應介〕

【前腔】〔末儒巾藍衫上〕須抖擻,要拳奇。衣冠欠整老而衰。養浩然分庭還抗禮。〔丑稟介〕陳齋長到門。〔外〕就請衙內相見。〔丑唱門介〕南安府學生員進。〔下〕〔末跪,起揖,又跪介〕生員陳最良稟拜。〔拜介〕〔末〕「講學開書院,〔外〕崇儒引席珍。〔末〕獻酬樽俎列,〔外〕賓主位班陳。」叫左右,陳齋長在此清敘,著門役散回,家丁伺候。〔眾應下〕〔凈扮家童上〕〔外〕久聞先生飽學。敢問尊年有幾,祖上可也習儒?〔末〕容稟。

【鎖南枝】將耳順,望古稀,儒冠誤人霜鬢絲。〔外〕近來?〔末〕君子要知醫,懸壺舊家世。〔外〕原來世醫。還有他長?〔末〕凡雜作,可試為;但諸家,略通的。〔外〕這等一發有用。

【前腔】聞名久,識面初,果然大邦生大儒。〔末〕不敢。〔外〕有女頗知書,先生長訓詁。〔末〕當得。則怕做不得小姐之師。〔外〕那女學士,你做的班大姑。今日選良辰,叫他拜師傅。〔外〕院子,敲雲板,請小姐出來。

【前腔】〔旦引貼上〕添眉翠,搖佩珠,綉屏中生成士女圖。蓮步鯉庭趨,儒門舊家數。〔貼〕先生來了怎好?〔旦〕那少不得去。丫頭,那賢達女,都是些古鏡模。你便略知書,也做好奴僕。〔凈報介〕小姐到。〔見介〕〔外〕我兒過來。「玉不琢,不成器;人不學,不知道。」今日吉辰,來拜了先生。〔內鼓吹介〕〔旦拜〕學生自愧蒲柳之姿,敢煩桃李之教。〔末〕愚老恭承捧珠之愛,謬加琢玉之功。〔外〕春香丫頭,向陳師父叩頭。著他伴讀。〔貼叩頭介〕〔末〕敢問小姐所讀何書?〔外〕男、女《四書》,他都成誦了。則看些經旨罷。《易經》以道陰陽,義理深奧;《書》以道政事,與婦女沒相干;《春秋》、《禮記》,又是孤經;則《詩經》開首便是後妃之德,四個字兒順口,且是學生家傳,習《詩》罷。其餘書史盡有,則可惜他是個女兒。

【前腔】我年將半,性喜書,牙簽插架三萬余。〔嘆介〕我伯道恐無兒,中郎有誰付?先生,他要看的書盡看。有不臻的所在,打丫頭。〔貼〕哎喲!〔外〕冠兒下,他做個女秘書。小梅香,要防護。〔末〕謹領。〔外〕春香伴小姐進衙,我陪先生酒去。〔旦拜介〕「酒是先生饌,女為君子儒。」〔下〕〔外〕請先生後花園飲酒。

〔外〕門館無私白日閑,薛能 〔末〕百年粗糲腐儒餐。杜甫

〔外〕左家弄玉惟嬌女,柳宗元 〔合〕花里尋師到杏壇。錢起

⑥ 畫眉是什麼意思

畫眉釋義:
1.畫眉亞科的一種鳥(Garrulaxcanorus),鳴聲婉轉動聽,是著名的籠禽,產地陝、甘以南的中國南部和東部。 因有色眼圈而得此名 2.以黛描繪眉毛

⑦ 中學生課本劇

《威尼斯商人》

人物表
1威尼斯公爵
2安東尼奧:威尼斯商人
3夏洛克:猶太富翁
4巴薩尼奧:安東尼奧好朋友,鮑西亞的丈夫
5薩萊尼奧:安東尼奧好朋友
6鮑西亞:貝爾蒙特富家女兒
7尼利莎:鮑西亞侍女
8傑西卡:夏洛克的女兒
9羅蘭佐:巴薩尼奧的朋友,傑西卡的戀人
10鮑爾薩澤:鮑西亞僕人
12阿爾恭親王:鮑西亞求婚者
13摩洛哥親王:鮑西亞求婚者
14郎斯羅特:夏洛克的僕人
15威尼斯眾士紳若干,公爵侍從1名,獄吏2名

2 第一幕
第一場
地點:威尼斯的街道上
人物:1安東尼奧--安 2薩萊尼奧--薩 3羅蘭佐--羅 4巴薩尼奧--巴
(安東尼奧同薩萊尼奧走在街道上,邊走邊談)
安:真不知道我為什麼會這樣悶悶不樂。你們說你們見我的樣子心裡覺得很厭煩,其實我自己也覺得很厭煩,可是我怎樣會讓憂愁沾上身,這種簡直讓我成了一個傻子!(抱怨地舉著雙手,邊說邊搖頭嘆息)

薩:您的心是跟著您那些扯著帆的大船在海上顛盪的,它們就像水上的達官富紳,炫示著它們的豪華。(頓一下)可是,相信我,老兄,要是我也有這么一筆買賣在外洋,我也會用一大部分心思牽掛它,我一定會常常觀測風的方向,查看港口的名字,凡是足以使我擔心的一切,也都會使我憂愁。

安:你說的對,我的朋友,但是我又相信,我的買賣的成敗並不完全寄託在一艘船上,更不是依賴著一處地方,我的全部財產,也不會因為這一年的盈虧而受影響,所以單單是這些貨船還不足以使我如此憂愁。

薩:(有些驚訝,望著安)啊!那麼您是在戀愛了?(開玩笑道)

安:嘔!不,不,不。你說的是那兒的話啊。(搖頭擺手道)

薩:(依舊迷惑不解)既然不是這樣,那麼會是什麼事呢?讓我說您憂愁是因為您不快樂,就像您笑笑跳跳,說您很快樂,因為您不憂愁,實在簡單不過了。

安:如何對你說呢?我親愛的朋友,倘若我能用最明晰的語言將我心中的一切傾吐給你,那麼我寧願拿我的一艘貨船來交換,可是我又真的連我自己都搞不清,我該怎樣開口,該從何處說起!(滿臉為難)

薩:哈哈哈哈!您真會開玩笑,我的朋友。(抬頭望前方)啊!前愛的安東尼奧,您看那邊兒是誰!(用手指前方)

安:(抬眼望去)噢!原來是他們倆。(羅蘭佐和巴薩尼奧同上)

3 接上
安:你們好!我親愛的朋友!

羅:您好,安東尼奧先生,還有您薩萊尼奧先生。(薩向二人附和)真幸運,在這兒找到您了,安東尼奧先生(向安道)

安:什麼事?我的孩子,看你們匆忙得樣子。(疑惑得目光望著)

羅:是巴薩尼奧!他找您有重要的事,是吧,巴薩尼奧(望著巴薩尼奧)

巴:(搓著雙手,作為難狀看著安東尼奧,又轉視羅蘭佐和薩萊尼奧)是的安東尼奧,我是要找您說點事---

薩:(看了看巴薩尼奧,又轉向羅蘭佐,笑著)親愛的羅蘭佐,你不是想同我一起去喝點酒嗎?現在你有沒有時間?

羅:(笑著回答)噢,有,當然有,我正想請您一塊去喝點雞尾酒呢,現在我們就去!(轉向巴薩尼奧)巴薩尼奧先生,您現在已經找到你要找的人了,我們要少陪拉,可是你千萬別忘了吃飯時咱們在什麼地方會面。

巴:是的,羅蘭佐,我不會忘的,你放心吧!

羅:(轉向安東尼奧)安東尼奧先生,您的臉色不大好,您把世間的事看的太認真了,一個人思慮太多,就會失去做人的樂趣。相信我,您近來真是變的太厲害啦!

安:放心吧!我親愛的羅蘭佐,我不會有事的。

薩:(催促道)好了,羅蘭佐,仁慈的上帝會保佑我們尊敬的安東尼奧先生的,他是不會有事,讓我們抓緊時間吧!

羅:那好吧!(向安東尼奧和巴薩尼奧)我們走了,你們好好談談吧!再見
!(同薩萊尼奧下)

(目送二人下)
安:(轉眼望著巴薩尼奧)說吧,我的孩子,有什麼事?不過你是答應今天告訴我您立誓要去秘密拜訪的那位姑娘的名字的,現在請您告訴我吧!

巴:安東尼奧先生,您知道的很清楚,我怎樣為了維持我外強中乾的體面,把一份微薄的資產都揮霍光了現在我對於家道中落,生活緊迫,到也不在乎什麼了。我最大的煩惱是怎樣可以解脫我背上這一重重由於揮霍而積欠下來的債務,無論在錢財還是友誼,我欠您的都是頂多的,只因為我們交情深厚,和您的仁慈寬厚,我才敢把我的餓一切債務告訴您。

安:好,巴薩尼奧,請您告訴我,只要您的計劃跟您向來的立身行事一樣光明正大,那麼我的錢可以任有您取用,我自己也盡可以供您驅使,我願盡我的一切幫助您!

巴:您知道嗎?安東尼奧先生,我在幼年練習射箭的時候,每次都會把一支箭射的不知去向,便用另一支箭朝著同一方向以同樣的射程射擊,這樣就可以把兩支箭都找到,不過有時這卻意味著雙重的冒險,有可能兩支箭都找不到,但通常我是幸運的,我現在之所以提起這一件兒童時代的往事做誓喻,是想告訴您,假如你願意向著您放的第一箭的方向再射出第二支箭,那麼我一定會看準目標,把兩支箭都找回,最起碼,我能把第二支箭交還給您,讓我仍舊對您先前給我的援助做一個知恩圖報的負債者!

安:您是知道我的為人的,現在您用這樣的譬喻來試探我的友誼,不過是浪費時間罷了,您要是懷疑我不肯盡力相幫 ,那就比你花掉我所有的錢還對不起我,所以您只要告訴我如何幫助你,並且是我的能力所能辦到的就可以了,請您說吧,我的巴薩尼奧!

巴:在貝爾蒙特有一位富家的嗣女,長的非常美貌,尤其值得稱道的是,她有非常卓越的德行,從她的眼睛裡,我有時接到她脈脈含情的流盼。她的名字叫鮑西亞,比起古代凱圖的女兒,勃魯托斯的賢妻鮑西亞來,毫無遜色。這個大的世界也沒有漠視她們的好處,四方的風從每一處海岸上帶來了聲明籍籍的求婚者,她光亮的發,有如傳說中的金羊毛,,引誘著無數的伊阿宋前來向她追求。啊!我的安東尼奧!只要我有相當的財力,可以和他們當中無論哪一個人匹敵,那麼我都會有充分的把握,一定會達到願望的!

安:您知道,我親愛的巴薩尼奧!我的財產全部在海上,現在我既沒有錢也沒有可以變換成現款的貨物,所以我們還是去試一試我的信用,看它在威尼斯城有什麼效力,我一定憑著我這一點面子,能借多少就借多少,盡我最大的力量,供給你到貝爾蒙特去見你那美麗的鮑西亞。走,我們良人分頭去打聽什麼地方可以借到錢。(伸手拉巴薩尼奧)我就用我的信用做擔保,或者以我的名義給你借下來!(兩人同下)

4 第二場
地點:貝爾蒙特,鮑西亞家中
人物:鮑西亞,尼利莎,僕人
道具:二桌二凳,三隻盒子,一隻花瓶

鮑西亞:真的,尼利莎,我這小小的身體已經厭倦了這個廣大的世界了。

尼利莎:好了,我的小姐!您的不幸要跟您的好運一樣大,那麼無怪乎您會厭倦這個世界,可是照我的愚見來看,吃的太飽的人,跟挨餓不吃東西得人,一樣是會害病的,所以中庸之道才是最好,富貴催人生白發,布衣蔬食易長年!

鮑:多好的句子呀!

尼:要是你能照著它去做,那就更好了。

鮑:(低頭嘆息道)倘使做一件事,就跟知道應該做什麼事一樣容易,那麼小教堂都要變成大禮堂,窮人的草屋都要變成王侯的宮殿了,一個好的教師才會遵從他自己的教誨,理智可以制定法律來約束感情,可是熱情激動起來,就會把冷酷的法令蔑棄不顧,年輕人是一頭不受拘束的野兔子,會跳過老年人所設的理智的藩籬,可是,我這樣大發議論,既不會幫我選中我的意中人,又不能使我屏棄我所厭惡得人(用手依次撫過三個盒子,面向觀眾,抬起雙手)一個活著的女兒的意志,卻要被一個死了的父親的遺囑所鉗制。尼利莎,像這樣不能選擇,也不能拒絕,不是太叫人難堪了嗎?

尼利莎:老太爺生前德高望重,大凡有道君子臨終之時,必有神悟,他既然定下這抽簽取決的辦法,叫誰能夠在這金銀鉛三匣之中選中了他預定的一隻,便可以跟您匹配成親(用手掠過三個盒子,抓著鮑西亞的胳膊)那麼能夠選中得人一定是值得您傾心相愛的。可是在這些已經來向您求婚的王孫公子中,您對那一個最有好感呢?

鮑西亞:請你列舉他們的名字,當你提到什麼人的時候,我就對他下幾句評語,憑著我的餓評語,你就可以知道我對於他們各人的印象。

尼利莎:第一個是那不勒斯親王。

鮑西亞:恩,他真是一匹馬,他不講話則已,講起話來,老師說他們馬怎麼怎麼,他因為能親自替自己的馬裝上 蹄鐵馬廄自認是一件天大的本領,我很疑心他上輩子是不是個馬夫。

尼利莎:那巴拉廷伯爵呢?

鮑西亞:他一天到晚皺著眉頭,好象說:「你要是不愛我,隨你得便」『他聽見笑話也不露一絲笑容,我看他年紀輕輕就愁眉苦臉,到老只好一天到晚痛哭流涕了。我寧願嫁給骷髏,也不願嫁給這兩個人中間的任何一個,上帝保佑我不要落在這兩個人手裡。

尼利莎:你說那位法國貴族勒·謗先生怎樣?

鮑西亞:既然上帝造下他來,就算他是個人吧。憑良心說,我知道譏笑人是一樁罪過,可是他!嘿他的馬比那位那不勒斯親王的那一匹好那麼一點,可他皺眉頭的壞脾氣卻也勝過那位伯爵。什麼人的壞處他都有一點,可是一點沒有他自己的特色,聽見畫眉唱歌,他就會手舞足蹈,見了自己的影子,也會跟他比劍,我倘然嫁給他,等於家給二十個丈夫,要是他瞧不起我,我會原諒他,因為即使他愛我愛到發狂,我也是永遠不會答應他的。

尼利莎:那麼您說哪個英國少年男爵富康勃立棋呢?

鮑西亞:你知道,我沒有對他說過一句話,因我的話他聽不懂,他的話我也聽不懂,他不會說拉丁話,法國話,義大利話,至於我的英國話是如何高明,你是可以做證的。他的模樣到還可以,可是--唉!誰樂意跟一個啞巴比比劃劃啊!還有他的裝束也夠古怪,我想他的緊身上衣是在義大利買的,褲子是在法國買的,軟帽是在德國買的,至於他的行為舉止,吶喊司從四面八方學來的。

尼利莎:您覺得他的鄰居那位蘇格蘭貴族怎樣?

鮑西亞:他很懂的禮尚往來的睦鄰之道,因為哪個英國人曾經賞給他一記耳光,他就發誓一有機會立即奉,還我想哪個法國人是他的擔保人,他已經簽署契約,生命將來加倍報償哩!

尼利莎:您看那位德國少爺,薩克遜公爵的侄子怎樣?

鮑西亞:他在早上清醒時,就已經夠壞了,一到下午喝醉了,就更讓人厭惡,當他頂好的時候,叫他是個人還有點不夠資格,當他頂壞時,簡直比牲畜還壞要是不幸的禍事降臨到我身上,我也希望永遠不要跟他在一起。

尼利莎:要是他要求選擇,結果居然選中了預定的匣子,那時您倘然拒絕嫁給他,那不是違背老太爺的遺命了嗎?

鮑西亞:所以,尼利莎為了預防萬一,我要請你替我在錯誤的匣子上放好一杯滿滿的萊茵葡萄酒,要是魔鬼在他心理,誘惑在他的面前,我相信,他一定會選中那一隻匣子的。尼利莎,我什麼事都願意做,只要別讓我嫁給一個酒鬼。

尼利莎:小姐,您放心吧,您再也不會嫁給這些貴族人中間的任何一個的,他們已經把他們的決心告訴了我,說除了您父親所規定的用選擇匣子的方法取捨外,要是他們不能用別的辦法得到您的應允的話,那麼他們就立刻動身回國,決不麻煩您!

鮑西亞:要是沒有人願意照我父親的遺命把我娶去,那麼即使我活到一千歲,也只好終身不嫁,我很高興這群求婚者都是這么懂事,因為他們中間沒有一個人我不是唯望其速去的,求上帝賜給他們一路順風吧1

尼利莎;小姐,您還記得當老太爺在世時,有一個跟著蒙特佛拉侯爵到這兒來的文武雙全的哪個威尼斯人嗎?

鮑西亞:是的是的。那是巴薩尼奧,我想這是他的名字。

尼利莎;正是,小姐,照我這雙痴人的眼睛看起來,他是一切男子中最值得匹配一位佳人的!

鮑西亞:我很記得他,他果然值得你的誇獎。(一僕人上)

僕人:小姐,那四位客人要來向你到別,另外還有第五位客人,是摩洛哥親王他差了一個人先來報信。說他的主任親王殿下要來這兒。

鮑西亞:要是我能竭誠歡迎這第五位客人,就像我竭誠歡送那四位客人一樣,那就好了。假如他有勝任般的德行,偏生著一副魔鬼的面貌,那麼與其讓我做他的妻子,還不如讓他來聽我懺悔,來吧,尼利莎,讓我們去送他們上路(對僕人)你前面走--(同下)

5 第三場
地點:威尼斯的廣場上
人物:安東尼奧,夏洛克,巴薩尼奧
(夏洛克上,巴薩尼奧在後,二人邊走邊談)

夏;三千塊錢,恩?

巴:是的,大叔,三個月為期。

夏:三個月為期,恩?

巴:我已經對您說過了,這筆錢可以由安東尼奧簽立借據!

夏:安東尼奧簽立借據(眼睛一亮),恩!

巴:(渴求道)您願意幫我嗎?您願意應承我嗎?可不可以讓我知道您的答復?

夏:三千塊錢,三個月為期限,安東尼奧簽立借據。(自言自語)

巴:(急切)您的答復呢?先生?

夏:安東尼奧是個好人。

巴:你有沒有聽見人家說他不是個好人?

夏:啊,不,不,不,我聽說他是個好人,我的意思是說他是個有身價的人,可是他的財產卻還有些問題,他有一艘商船開到特里潑里斯,另外一艘開到西印度群島,在交易所里,我還聽人說,他有第三艘船在墨西哥,第四艘到英國了,此外還有便布在海外各國的買賣--(面帶不屑的獰笑 道)可是那些船隻不過是幾塊木板釘起來的,水手也不過是些血肉之軀,岸上有老鼠,水裡有老鼠,陸上有強盜,海上也有強盜,還有風波,礁石各種危險,不過雖然這么說,他這這個人還是靠的住的,三千塊錢,我想我還可以接受他的契約。

巴:你放心吧,不會有錯的。

夏:我一定要放心才敢把債放出去,所以還是讓我再考慮考慮吧,我可不可以跟安東尼奧談談?

巴:不知道你願不願陪我們吃一頓飯?

夏:是嗎?讓我去聞豬肉的味道,吃你們拿撒勒先知把魔鬼趕進身體的臟東西的身體(獰笑)我可以跟你們做買賣,講交易,談天散步,可我不能陪你們吃東西作禱告,交易所里有些什麼消息?(轉身望遠處)那邊是誰來了?
(安東尼奧上)

巴:這位就是安東尼奧先生(向夏洛克介紹夏洛克傲慢的轉過身去)你聽見沒有夏洛克--

夏:(背著手,仰著頭,傲然道)我正在估計我手頭的現款,照我大概記得起來的數,要一時湊足三千塊錢,恐怕難辦到。可是那沒有關系,我們族裡,有的是富翁,我可以隨便向他們開口,供給你必要的樹目,且慢!您打算借幾個月?(對安東尼奧)啊?您好!安東尼奧先生,哪陣子風把尊架吹來了?

安:(正色道)夏洛克,雖然我跟人家互通有無,從不講利息,可是為了我的朋友的急需,這回我要破列一次例。(對巴薩尼奧)他知道你要多少錢嗎?

夏:恩,是的,安東尼奧先生,三千塊錢。(搶白)

安:三個月為期。(伸出三個手指)

夏:我倒忘了,正是三個月,您對我說過,好,您的借據呢?讓我瞧一瞧,可是聽著,好象您說您從來不講利息的。

安:是的,我從不講利息。

夏:噢!我的上帝啊,您聽見了嗎?安東尼奧是多麼仁慈,多麼慷慨啊!

巴:你想怎麼樣,夏洛克。

夏:我親愛的安東尼奧先生,說真的,我憑著上帝起誓,我是真的敬愛您,正因為如此,我本想以同樣的方式來對待您,可是親愛的安東尼奧,倘若我也這樣分文不取利息的話,恐怕您心裡又過意不去,是嗎?我親愛的安東尼奧先生?

安:(同巴薩尼奧對視一下)你想說什麼,夏洛克,你想讓我接受怎樣的條件才懇借給我錢。

巴:(附和道)是啊,你直說吧,夏洛克,我們可不可以仰仗你這一次?

夏:(向安東尼奧,奸笑道)安東尼奧先生,我可是好多次聽到您在交易所里罵我,說我盤剝重利,奸詐好財,我總是忍氣吞聲,一笑置之,並不同您爭辯。因為忍受迫害本來就是我們民族的特色,您罵我為異教徒,殺人的狗,把唾沫濺到我的猶太長袍上,只因為我用自己的錢,博取幾個利息,可現在您卻求起我來,我應該怎麼對您說呢?我要不要說:一條狗會有錢么?一條惡狗能借人三千塊錢嗎?」或者我應不應該躬下身子,像一個奴才似的低聲下氣,恭恭敬敬對您說:好先生,您在上周用唾沫吐在我身上,有一天您用腳踢我,還有一天,您罵我為狗,為了報答您這許多恩典,所以我應該借給您這么些錢,是嗎?安東尼奧先生?

6 接上
安:我恨不得再這樣罵你,唾你,踢你。要是你願意把這些錢借給我,不要把它當作借給你朋友--那有朋友之間通融幾個錢還要斤斤較量的計算利息?--你就盡管把它當作借給你的仇人吧!倘使我失去信用,你盡管照約處罰我就是了!(生氣道)

夏:(嬉笑)哎呦,瞧您生這么大氣!為何呢?我願意交您這個朋友,得到您的友情。對於您從前加在我身上的侮辱,我願意交您忘掉,您現在所需要的錢,我會如數奉上,而且不要您一個子兒的利息,可是(遲頓一下)--您願不願聽我說下去,我可是一片好心。

安:這到果然是一片好心!

夏:我要叫你們看看我到底是不是一片好心。跟我去找一公證人,就那兒簽好了契約。我們不防開個玩笑,在契約里寫明,您在什麼日子什麼地點,還我這一筆錢,如果違約,我將在您身上任何部分割下整整一磅肉,作為處罰,怎麼樣?我親愛的安東尼奧先生。

安:很好,就這么辦吧!我願意同你簽約,並且還要對別人說猶太人夏洛克先生心腸到還不壞呢!(揶揄道)

巴:(上前對安道)我寧願安守貧困,也不能讓您為了我簽這樣的約。

安:(坦然道)你怕什麼,我決不會受罰的,就在兩個月內我就可以有九倍於這筆錢的數目收進來。還怕還不了他嗎?

夏:亞伯蘭老祖宗啊1您瞧見這些刻薄的基督教徒沒,他們竟對我的一片好心不懷好意!難道安東尼奧的一磅肉比一磅羊肉,一磅牛肉更有價值嗎?我是為了博得真誠的友誼才向他們伸出仁慈之手。您會見證我的一番誠意的,是嗎,亞伯蘭老祖宗。

安:好,夏洛克,我願意簽約。

夏:恩,很好,您真是位值得尊敬的朋友,我知道您是信的過我的,那麼來吧,朋友們,讓我們去找一個公證人,在他那兒簽上一份契約。--噢!還有,我還要立刻趕回家去,讓一個靠不住的奴才為我看守門戶,我可是放不下心的(說完下)

安:那你去吧,善良的猶太人,我們會馬上趕到的,(轉向巴薩尼奧)這猶太人快要成為基督教徒啦,他的心腸好多啦!

巴:我不喜歡口蜜腹劍的人!

安:好了,這又有什麼要緊呢?只不過二個月的時間,我的船就回來了。我們去吧(下)

7 第二幕
第1場
地點:鮑西亞家中
人物:鮑西亞,尼利莎,鮑爾薩澤,摩洛哥親王,阿爾恭親王
道具:二桌二椅 ,三個盒子,一副卷軸畫,佩劍一柄
(鮑西亞在屋中來回踱步,心情略顯焦躁而又凝重)

鮑:這光明而神聖的太陽,你將光輝撒滿世界,卻為何不能照亮我暗淡的心房,仁慈的上帝,你為何讓我遭受這樣的磨難,您不知道我對您是多麼虔誠,我的父親啊!您最愛您的女兒,卻為何讓女兒忍受這樣的煎熬。倘若不是我心愛的人選中這正確的匣子,我將如何面對以後的路。

尼:(上)我親愛的小姐,請您坐下來歇一歇好不好,您已經這樣來回走了一早上了,難道您想讓您憂愁的心再承受身體上的疲憊嗎?

鮑:嘔,我親愛的尼利莎,倘若這樣能減輕我的憂愁,那麼我寧願走上一百年。

尼:好啦,小姐,您還是歇一會吧!那來選匣子的摩洛哥親王和阿爾恭親王恐怕馬上就到了。

鮑:這真是個恐怖的時刻!

僕人:(上)小姐,摩洛哥親王殿下率侍從來了,就在大廳等候。

鮑:讓他進來吧1(雙手合十,做祈禱狀)
(僕人下,摩洛哥親王上)
摩:(獨白)不要因為我的臉色而憎厭我,我是驕陽的近鄰,我這一身黝黑的制服,便是它的威焰所賜予。給我在中年不見陽光冰山雪柱的極光找一個最白皙姣好的人來,讓我們共享這美好幸福時光。(見鮑西亞)啊!我美麗的絕世無雙的小姐,我這副容貌曾經嚇破了無數勇士的膽,憑我的愛情起誓,我的國土裡最有聲譽的少女也為它害過相思,我不願變更我的膚色,除非為了取得您的歡欣,我溫柔的女王。

鮑;尊貴的親王殿下,對今天您來選擇,我倒並不單單憑信一雙善於挑剔的少女的眼睛,而且我的命運,由抽簽決定,自己也沒有任意取捨的權利,可是我的父親倘不曾用他的遠見把我束縛了,使我只能委身於按照他所規定的方法,贏得我的男子,那麼您,聲明卓著的王子,您的容貌在忘我心目之中,並不比其他人遜色!

摩:單是您這一番美意,已使我激動萬分了,所以請您帶我去瞧瞧那幾個匣子,試一試我的命運吧!我相信,上帝會垂青於我的。

鮑;您必須信任命運,或者死了心放棄選擇的嘗試,或者在您選擇之前,立下一個誓言,要是選不中,終身不在向任何女子求婚,所以您是考慮考慮吧!

8 接上
摩:我注意已決,不必考慮了,讓我們去吧,讓我們去試試我的運氣吧。

鮑:(帶親王至桌前)那麼好吧,我尊貴的親王,您來看吧,這就是那些匣子。(親王至近前做端詳狀)

鮑:您仔細瞧瞧吧,親王殿下,這三個匣子分別是金,銀,鉛作的,其中一個就裝著我父親的遺囑,您可要仔細的選。

摩:(走向近前,一一看過)這第一隻匣子是金的,上面課著幾個字,誰選擇了我,將要得到眾人所希求的東西;第二隻匣子是銀的,上面刻著:誰選擇了我,將要得到他所應得到的東西:第三隻匣子是用沉重的鉛打成的,上面刻著這樣冷酷的警告:誰選擇了我,必須准備把他所有的一切作為犧牲。我怎麼能知道我選的不會錯呢?

鮑:這三隻匣子中間,有一隻裡面藏著我的小像,您要是選中了那一隻,我就屬於您了。

摩:求神明指示我,讓我選中吧!(雙手合拳向天祈求,而後轉向桌前)我可得小心呀!(自言自語道)我且把那匣子上的字都仔細地推敲一遍,哪個鉛匣子上說什麼:「誰選擇了我,必須准備把他所有的一切作為犧牲?」為什麼?為了鉛嗎?為了這沉重的鉛而犧牲一切,這話可有些嚇人!那銀匣子上寫的:「誰選擇了我,將要得到他所應該得到的東西。」得到他應得到的東西!(伸手向匣子,又頓住)且慢!憑我的財富難道配不上這位小姐嗎?倘這樣說那我未免太小看自己了,講到家世,財產,人品,教養,我哪點,配不上她那麼我所應得的東西一定就是這個了。(伸手去取,卻又頓住)不忙,讓我在來看看這只金匣子「誰選擇了我,將得到眾人所希求的東西」。啊!那正是這位小姐了,整個世界都在希求她,他們從地球的四角迢迢而來,頂禮這位塵世的真仙,那廣瀚的海洋的沙漠已成了各國王子們前來瞻仰這美貌的天仙的通衢大道。這樣一顆珍貴的珠寶,恐怕只有裝在這昂貴的金匣子中才恰當,那麼我就選它了!(說著雙手捧起金匣子,向鮑西亞。

鮑:親王,請您拿了鑰匙,打開這匣子看看吧,如果里邊有我的小像,那麼我就屬於您了。

摩:(欣然結果鑰匙,開匣視之)啊!該死,這是什麼?這分明是一具骷髏,那空空的眼眶裡藏著一張有字的紙卷。且讓我看看上面寫的什麼,發光的不是黃金,聖賢沒有騙人,多少世人出賣了一生,不過看到了我的外形,螻蟻占據著鍍金的墳。你要是又大膽又聰明,就不會得到這樣的迴音!啊!悲傷充塞我的心胸,莫怪我這敗軍之將去的匆匆(做悲痛狀下)

鮑:他去的到還知趣,但願像他一樣膚色的,都選不中。

尼:(上)小姐,哪個親王去的好狼狽呦!

鮑:唉!也難怪他只看重貴重的黃金,卻不知美麗的外表下往往隱藏著罪惡的本質。

尼:小姐,這下你可高興了吧!

鮑:姑且算過去了一劫吧!

僕人:(上)小姐,阿爾恭親王駕到。

鮑:(面帶驚懼之色)啊!為何追的這樣急迫,容不得我半點喘息!(以手撫胸)

尼:小姐,您沒事吧!要求讓他改日再來?

鮑:(揮手阻攔)我沒事,讓他進來吧。
(尼利莎,僕人同下,阿爾恭親王上)

阿:(上,獨白)我就是那英武的阿爾恭親王,我顯赫的英明早已遠洋四方,我是人之至尊,唯有我才能配的上世間最貌美的少女,命運之伸必將賜予我神明的決斷。

鮑:噢,尊貴的王子,您是如此的英武威武,卻為了一個無名的小女子不遠千里來到這里,這對您是多大的不敬啊 !

阿;快不要這樣說,我美貌的鮑西亞小姐,我一看到您我就知道您是主宰我命運的偉大女神!既是如此,那麼所有的一切都不足掛齒,惟有您,才是我生命的終極!

鮑:尊貴的殿下,您瞧這些匣子,其中有一隻藏有我的小像,如果您選中了,那我將屬於您,可是您要失敗了,那麼殿下,您就必須離開這兒您知道嗎?

阿:我已經宣誓遵守三項條件:第一,不得告訴任何人我所選的是那一隻匣子:第二要是我選錯了匣子,終身不的在向任何女子求婚,第三要是不中,我立刻離開這兒。

鮑:為了我這微賤的身子來此冒險的人,沒有一個不曾立誓遵守這幾個條件。(向觀眾)

阿:我已經有所准備了,但願命運滿足我的心願!一隻是金的,一隻是銀的,一隻是鉛的「誰選擇了我,必須准備把他所有的一切作為犧牲。你要我為你犧牲,應該是再好看一點才是,哪個金匣子上面說的什麼?啊!誰選擇了我將要得到眾人希求的東西!眾人也許是無知的庸俗之人,他們只知取其外表,不知窺察到心。我是不會與這樣的人為伍的,那麼看這銀匣子」誰選擇了我,將要得到他所應得的東西!「說的好,一個人要是沒幾分長處,怎麼可以妄圖非分?尊貴顯榮,原本就不是無德之人可以添竊的.

⑧ 莫愁女劇本

戲曲劇本 莫愁女

演員表
莫愁
徐澄
邱彩雲
老太君
銀鳳
先生
太醫
徐康
徐忠
雪梅
幽蘭
瓊蓮
素菊
明朝永樂年間,許多功臣遭害貶官。「莫愁女」因父直言受牽連,沒籍為奴,成為南京中山王府的燒火丫頭。中山王徐達之孫徐澄,正直多情,傾慕莫愁,求祖母將莫愁賜與自己作伴讀丫鬟。
三月伴讀,情愫漸生。徐澄向莫愁表明心跡,立志讀書求取功名以清明清政,為莫愁一家雪冤除恨。無奈美夢轉瞬即逝,徐澄的祖母為振興門庭,一心攀附朝中新貴,逼迫徐澄與丞相之女邱彩雲成親。洞房之夜,徐澄得知莫愁下落,出逃會莫愁,被老太君訓斥,一病不起。彩雲怨恨徐澄心屬莫愁,假意留莫愁在身邊,伺機奪愛。在得知徐澄為莫愁一雙明眸傾心之後,彩雲為斷徐澄痴念,威逼太醫,強取莫愁眼睛作為葯引,借刀奪去莫愁雙眼。
失去雙眼的莫愁悲痛欲絕,投湖自盡。徐澄萬念俱灰,亦逃離人世,徇情身亡。

第一場喜遇
〔明永樂年間,徐王府花園,春意盎然〕
(眾唱)春回大地艷陽天,
桃紅似火柳含煙。
蝶兒穿花舞,燕子展翅翔。
歌聲清麗東風醉,
勝棋樓前春色妍。
姐妹不負春光美,
園中嬉戲悅心田。
(眾女手把香扇朴蝶,素菊之扇與眾不同)
雪梅:咦,素菊,你這把扇子,是哪裡來的?
素菊:都怪你,蝴蝶飛走了。
雪梅:慢,這把扇子,讓我看看。
眾女:噢,這把扇子,果然好看。
(徐康上)
徐康:眾家姐姐,快來撲蝴蝶,快來啊。你們不撲,我來撲!
(徐康奪走香扇)
雪梅:徐康,快把扇子還來。
(雪梅取回扇子,眾女細看贊嘆)
徐康:什麼寶貝,我看,我看。(奪扇)哇,果然好看!扇子上畫著一朵蓮花,比我家公子畫的還好。對,讓我拿給公子看看。公子,公子!你快來啊!
(徐澄手執柳枝亮相)
徐澄:徐康,蝴蝶撲到了嗎?
徐康:蝴蝶沒有撲到,撲到一朵蓮花。
徐澄:蠢材!陽春三月,哪來蓮花?
徐康:你看!
徐澄:哦,好!(拋開柳枝,接過香扇)好一朵蓮花啊!
(唱)芙蓉一朵出水來,
冰心玉骨凌波開。
紅輝綠映隨風動,
猶有清香沁人懷。
此畫凡間難得有,
何方仙物降塵埃?
(白)徐康,此扇是哪裡來的?
徐康:是雪梅姐姐的。
雪梅:不是我的,是素菊的。
素菊:也不是我的,是新來的燒火丫頭的。
徐澄:燒火丫頭?
素菊:前天府中新買了一個丫頭,老管家叫她到廚房燒火挑水。
徐康:哦,我曉得了,那位新來的姐姐,眾人都誇她,模樣漂亮。
瓊蓮:漂亮是漂亮,就是一天到晚,眉頭不展。
幽蘭:是啊,總是愁容滿面,悶悶不樂。
雪梅:進門三天了,人前人後,半句話也不講,也不曉得她叫何名姓。
徐澄:如此說來,非是平常之人。雪梅,喚她來與我一見。(遲疑)慢!還是領我去看她吧。
雪梅:哦,不用去了,她來了。
(莫愁挑水,穿花度柳而來,徐澄的眼光被莫愁吸引)
雪梅:新來的姐姐,快去拜見公子。
莫愁:(沉吟)拜見公子!
徐澄:姑娘尊姓?
莫愁:奴隨主姓。
徐康:同我一樣,公子姓徐,你也姓徐。
徐澄:多嘴。
徐澄:請問芳名?
莫愁:燒火丫頭。
徐康:剛到府上,尚未取名。
徐澄:又多嘴,退下。
徐康:是。
(徐康及眾女下)
徐澄:這把香扇,是姑娘的么?
莫愁:當爐煽火,何勞動問。
徐澄:這妙筆丹青,想必出自姑娘之手?
莫愁:信筆塗鴉,公子謬獎。
(徐澄與莫愁照面,心有所動)
徐澄:噢,姑娘,我與你,似曾相識?
莫愁:(避開徐澄視線)這?公子,我與你,素昧平生。
徐澄:香扇煽火,豈不可惜?
莫愁:明珠暗投,世上常情。
徐澄:好一個明珠暗投!
(莫愁回望徐澄一眼,若有所思的離開)
徐澄:(目送莫愁離去)(唱)好一個明珠暗投的燒火丫頭!雪膚花貌多風流,我將她比作牡丹牡丹愧,比作薔薇薔薇羞。何時何地似曾見?(踱步思索)
(白)想那三年前,祖母壽誕,客眷如雲,內中那位絕色佳秀,莫非就是這位?
對!(唱)正是那絕色佳麗。此時更比那時秀,更窈窕來更溫柔。最相似處最難忘,一雙秋波清澈見底略含羞。尤可敬她文才滿腹,丹青妙筆逞風流。我徐澄若能與她長相守,今生今世再無求。這一番痴想怎能達?
眾女:老太君仔細!
徐澄:祖母來了?(左思右想,拿定主意)對!一條妙計上心頭。
(老太君上)
徐澄:孫兒給祖母請安!
老太君:澄兒!不在書房攻書,卻來花園玩耍。
徐澄:這?孫兒知道祖母要來花園賞花,特來這里伺候你老人家。
老太君:哈哈,學得真乖巧!孫兒啊!
(唱)我家乃是大明元勛,
封王爵徐府沐皇恩。
望你吃得寒窗苦,
一朝得志重耀徐門。
孫兒啊,大好時光莫錯過,
須知一年之計在於春。
徐澄:祖母說的是,只是孫兒無法靜心讀書。
老太君:卻是為何?
徐澄:祖母!
(唱)孫兒攻讀在書房,
無人磨墨作詩章。
天熱無人來打扇,
天冷無人送熱湯。
無人掃我階前雪,
無人焚我爐中香。
吟詩作賦無人和,
衣發散亂無人為我來梳妝。
老太君:書房內外,童僕家人,即傳即到,隨叫隨聽。怎說這也無人,那也無人啊?
(徐澄為難,繼續尋找借口)
徐康:(旁若無人)公子公子,蝴蝶撲住了!
老太君:成何體統!
徐康:(不小心闖禍後的膽怯)是,成何體統。
徐澄:(抓住機會)祖母你看,這等書童,怎能伴讀寒窗?
老太君:說得也是。依你之見呢?
徐澄:請祖母賜我一個知書懂畫的丫頭,伴我讀書。
老太君:要個丫頭,倒也可以。但未知哪個丫頭合適?
銀鳳:(迫不及待)老太君,奴婢願為公子伴讀。
老太君:銀鳳,你去倒是不錯。
徐澄:(急忙推卻)不不不,銀鳳姐姐伺候祖母多時,你老人家身邊少不了她。
老太君:說得倒有道理。你自己看,哪個中意?
徐澄:孫兒要那個新買的燒火丫頭。
老太君:燒火丫頭?
徐澄:祖母莫看她是燒火丫頭,她聰明伶俐,能畫善詩。
老太君:哦?喚她過來。
(雪梅喚莫愁上)
雪梅:快去拜見老太君。
莫愁:拜見老太君。
(徐澄一旁審視莫愁,希望祖母中意)
老太君:恩,人倒是莊重文靜,只是為何面帶愁容?
銀鳳:是呀,老太君,她愁容滿面,只怕不宜為公子伴讀。
徐澄:初來乍到,人地兩生,面有愁容,也是人之常情。祖母,孫兒有法叫她轉愁為喜。
老太君:哦,你有何法?
徐澄:祖母,她前日到府,尚未取名,孫兒送她一個好名字!姑娘,只願你!
(唱)滿面愁容隨風去,
一腔愁緒拋入湖,
寬心永在徐家住,
為你取名叫莫愁。
老太君:好啊,名喚莫愁含深意。
徐澄:莫愁莫愁莫再愁。
眾女:莫愁莫愁莫再愁。
老太君:好,莫愁,從此你好好伴公子讀書。
莫愁:(突如其來的安排不知如何面對,但也只能接受)這……多謝公子!
銀鳳:嗯!

第二場伴讀
〔盛夏,徐澄書房外花園〕
莫愁:(唱)春光易逝夏日長,
伴讀三月共吟詩章。
多情公子多情意,
多愁女兒多愁煩。
身為奴婢情可嘆,
回首身世倍悲涼。
我莫愁也曾祝壽來徐府,
那時節眾星拱月過畫廊。
涼亭初歇聽弦樂,
石凳暫坐賞風光。
誰料到當年嘉賓今為婢,
卻為何偏有公子好心腸。
莫非天意憐幽草,
怕只怕人間冷酷多風霜。
先生(後台):賢契!賢契!
(徐澄上,追隨莫愁身影,不能靜心讀書)
先生:賢契!少壯不努力,老大徒悲傷。賢契還須勤發奮,莫負青春好時光。
徐澄:先生!烈日當空暑難忍。
先生:豈不聞心靜身自涼。
徐澄:學生此心難平靜。
先生:這個?就在柳蔭之下習文章。
(莫愁上,一旁打扇)
徐澄:子曰,克己復禮為仁,一旦克己復禮,天下歸仁焉!為仁由已,而由……
(徐澄忍不住抬頭看莫愁)
先生:賢契,你在看什麼?
徐澄:在看……在看……(莫愁指燕子)學生在看燕子!
先生:賢契!學之道貴於專,左顧右盼豈為專乎?好,你既喜觀燕子,今日就以燕子為題,命你作詩一首。
(徐澄為難,莫愁點頭鼓勵)
徐澄:學生遵命。南來小春燕,雙雙樑上棲。呢喃私慾切……(莫愁投石示意,徐澄領會)投石驚不飛!
先生:好啊,好一個「投石驚不飛」,妙哉,高才也!
徐澄:妙哉,(贊莫愁)高才也!
(管家上,莫愁退下)
管家:先生!王翰林府上送來請帖,請先生過目。
先生:文會雞鳴寺,宴傍胭脂井。飲酒賦詩,真乃盛會難得呀。
徐澄:(一旁看請帖,喜不自勝)老管家,快去替先生備轎。
先生:賢契,圈定章句,必須勤讀,不可荒廢。
徐澄:是。先生行好!
先生:好!好!
徐澄:先生,你行得好啊!(拋下書)味同嚼蠟,真真厭煩!
(唱)吟詩謬獎稱高才,
苦讀死書興何來?
難得捷才莫愁女。(四處尋找)莫愁,莫愁。
對,良機莫失。我要向她訴心懷。
(莫愁奉茶上,發現先生不在)
莫愁:先生呢?
徐澄:先生赴宴去了,學生我也就放假了。
莫愁:公子放假了,丫頭我也要向老太君復命去了。
徐澄:等一下,莫愁。
(唱)你朝隨先生到書房,
暮即復命回後堂。
三月來你我雖是朝夕相處,
話無半席訴衷腸。
難得先生去赴宴,
你就陪我逛游一番。
莫愁:老太君親口嚴命,莫愁豈敢有違?
徐澄:哦,祖母嚴命?(尋找借口)我有鮮花一束,勞你帶去獻給祖母,可好?
莫愁:花在哪裡?
徐澄:你看!
(唱)白蘭花含笑假山旁,
茉莉花吐蕊枝葉間。
湖邊盛開一丈錦,
橋頭低垂夜來香。
莫愁啊,你我同去把花采。莫愁,走啊。
莫愁:(心有所動,更多的是感到為難)難拂雅興我只好跟一旁。
(園中畫眉啼叫)
徐澄:莫愁,你聽,什麼鳥在叫?
莫愁:是畫眉鳥在啼。
徐澄:哦,畫眉?
(唱)籠中畫眉聲聲啼,
啼來委婉聲悲凄。
叫聲畫眉且莫愁,
可把心事訴我知。
莫愁:畫眉本是林中鳥,
身入樊籠自悲啼。
聲聲泣血和淚訴,
滿腔愁怨有誰知?
徐澄:畫眉愁怨我能解,
欲翔高天脫樊籬。(打開鳥籠)
打開籠門放你去,
海闊天空任你奮翼堅翅。
莫愁:只怕那王府牆高飛不去,
空負公子一番苦心意。
徐澄:不,莫愁你看,它飛了,它飛出去了!
莫愁:(感動)哦,飛出去了!
(唱)陣陣清風撲面迎,
吹散愁雲爽人心。
聽他言語寄深意,
不知是假還是真?
徐澄:莫愁,你看!(唱)
湖裡碧波清見底,
魚兒穿梭喜煞人。
莫愁:有朝一日投湖中,
無憂無愁樂清心。
(徐澄不忍莫愁憂愁,設法開解)
徐澄:莫愁,你本來就在湖中啊。
莫愁:我本來就在湖中?
徐澄:是啊。你看那湖中是什麼?
莫愁:蓮花。
徐澄:你扇上畫的又是什麼?
莫愁:哦,你?
徐澄:莫愁!
(唱)凌波渺渺花中仙,
亭亭玉立最嬌妍。
蓮房深鎖情不露,
芳香沁人意纏綿。
莫愁你是出泥不染一蓮蕊,
我徐澄願為蓮葉伴身邊。
(徐澄環擁莫愁,情不自禁)
伴唱:莫愁是出泥不染一蓮蕊,
徐澄願為蓮葉伴身邊。
莫愁:(恍覺失態)公子,玩笑要分深淺。
徐澄:莫愁啊,我心托芙蓉非一日,一見傾心在三年前。
莫愁:三-年-前?
(提起往事,莫愁不勝愁)
伴唱:公子莫提當年事,
回首往事愁頻添。
徐澄:莫愁,你又愁了?唉,都是我不好。莫愁,我徐澄,實在是一片真心啊!
莫愁:(感動)公-子-,
非是莫愁不知情,
只因人世事如煙。
我本是少卿府中女,
爹是開國有功臣。
可憐他直言遭害連九族,
我賣身為奴到如今。
受不盡冷眼和愁怨,
人間滄桑任浮沉。
徐澄:咳!(唱)
真可嘆浮雲蔽日朝政昏,
害你一家冤情深。
莫愁你安心府中住,
我刻苦讀書望個紫袍加身。
登金殿誓為你家伸冤屈,
再與你光祖耀宗結同心。
(徐澄凝望莫愁,兩情繾綣)
伴唱:天涯何處尋知音,知音就是眼前人。
莫愁:三年前,我來祝壽初相見,
你文采風流印在心。
我也曾暗中祈月老,
但願良緣降我身。(徐澄喜上心頭)
如今是無依無靠重相會,
公子你情深意切感我心。
唯將此身來相托,
香扇一把表情深。
(徐澄接扇,如獲至寶。)
伴唱:曾經三九寒徹骨,
更覺煦陽暖人心。
(徐康上,見公子莫愁儷影,又驚又喜)
徐康:公子!
徐澄:徐康,何事?
徐康:公子,老太君喚你,商量一件大事。
莫愁:公子,你快去吧。
(徐澄依依不捨下,莫愁恍惚)
莫愁:我,不是在做夢吧?

文件太長,無法在這里給你,你把郵箱給我,傳給你

⑨ 十分鍾舞台劇 劇本

仲夏夜,一個短夢

角色們 奧布朗 迫克 提泰妮婭

波頓
歌隊:可以是四個精靈,或是四個工匠

場景

仲夏夜,森林中,有近處的野地,也有深處的花床

第一場

霧靄中暗色的森林。薄霧有些透明。寂靜的夏夜,蟲鳴。

一個身著白衣的精靈從舞台的一邊輕盈地上場,停住,傾聽。

隨後三個同樣裝束的精靈入場,分坐在舞台上。

精靈們(歌隊)開始歌唱。

歌聲中走來奧布朗、提泰妮婭、迫克與波頓,他們加入這一合唱。全員大合唱,並且有輕盈的舞蹈相伴。

曲終,除歌隊外眾人皆下。

歌隊俯身,在草地上邊走邊尋找什麼的樣子,動作柔和。他們漸漸地越走越快,在舞台上跑動起來。開始念白。

豆花 飛過一道山谷

蛛網 又越過兩座高山!

飛蛾 鑽過三叢灌木

芥子 又穿過四道荊棘!

迫克 (走上前來)喂,精靈們!

四精靈 在激流中沐浴,又在火焰中烘乾!

迫克 喂!你們這些精靈,到底要飄到哪裡去?

四精靈 (唱)飛過一道山谷,又越過兩座高山!

鑽過三叢灌木,又穿過四道荊棘!

在激流中沐浴,又在火焰中烘乾!

我們在給仙後,最美麗的精靈提泰妮婭效勞!

(唱)我們在黑夜飄盪,輕快得像是月光;

草地的露珠等我們,快給花兒掛上耳墜。

提泰妮婭過一會就要從這里經過。

迫克 原來如此。不過這片草地不能給你們裝扮起來。

四精靈 為什麼?

迫克 因為我們的仙王,最偉大的精靈奧布朗就要到這片草地來了!我為他開道。

豆花 啊!是你!你是那個本領高強、但淘氣得要命的精靈!

蛛網 頂愛捉弄人的迫克!

飛蛾 大大小小的精靈都在議論你,說你今天又做了什麼壞事情。

芥子 羅賓好人兒!你的話我們怎麼能夠輕信?

迫克 哈!你們說得沒錯:我就是那個快活的夜遊者。

豆花 最愛嚇唬村子裡的姑娘——

迫克 可惜她們總是放聲尖叫,一個也不會優雅地暈倒。

蛛網 喜歡把走夜路的人引到樹林深處去——

迫克 他們迷惘而恐懼的眼睛就像雨天的爪蟾那樣逗人!

飛蛾 有時給講故事的老嬸嬸搗亂——

迫克 他們發誓說從來沒遇到過比這更好玩的事!(這四句對話「——」處要加上四組相應的動作。)

四精靈 誰叫你「大仙」或是「好迫克」,你才給他幸運,幫他作工!

迫克 沒錯!但是讓開路來,精靈們,奧布朗來了。(回)

豆花 哎呀!看來他說的是真話。

飛蛾 (張望)提泰妮婭也來了。

蛛網 這下糟糕了!

芥子 但願他們不要彼此相見!

(四精靈下,奧布朗帶著迫克,提泰妮婭帶著四精靈各自從相對方向上場。)

此處用動作表現。兩人見面後,倨傲的神情,不肯向對方低頭。相互審視。提泰妮婭轉過身去,快走幾步,准備離開。迫克與四個精靈也在相互示威。

奧布朗 (伸手)等等,壞脾氣的女人!我不是你的夫君嗎?

提泰妮婭 那麼我也一定是你的尊夫人了。(轉身,向前走去,奧布朗後退幾步)是什麼風兒把你從迢迢的印度平原上吹到這里來的呢?你是趕來道賀的吧。

奧布朗 道賀?向誰?

提泰妮婭 無非是向忒修斯的新娘,那位身材高大的阿瑪宗女王,你的穿靴子的愛人。

奧布朗 你怎麼好意思說出這種話來,提泰妮婭?

提泰妮婭 這簡直是對你的侮辱了。

奧布朗 你知道你和忒修斯的私情瞞不過我。

提泰妮婭 妒嫉捏造的謊話!(此時氣氛緊張,精靈們顯出懼怕的神色)你的妒嫉自從仲夏之初就開始了,每次我們在山谷中准備隨風而舞時,總被你的喋喋不休打斷了興致。

歌隊 於是風兒生了氣,海中毒霧化瘴雨;

牛羊牲畜足難行,草地野徑生泥濘;

火紅薔薇掛寒霜,五月春去換冬裝;

四時節令全出錯,月下不聞頌神歌。

提泰妮婭 這都是因為我們的不和,我們是一切災禍的根源。

奧布朗 那麼你就應當設法補救,要知道一切全在你的手中。為什麼提泰妮婭要違抗她的奧布朗呢?

提泰妮婭 又來了!「我只不過要一個小小的換兒作我的侍童罷了」,請你死了心吧!就算你拿整個仙境來,也不能從我的手裡換得這個孩子。(歌隊的舞蹈。鼓滿風的船帆。)他的母親是我神壇前的一個信徒,她常常陪我坐在海邊的黃沙上閑談,凝望著印度海上的商船。我們一起笑著,看那些船帆因狂盪的風而懷孕,一個個凸起了肚皮,她那時也正懷著這個小寶貝呢。但因為她是一個凡人,所以在產下這個孩子的時候就死去了。所以我撫養她的孩子,不願將他舍棄。

奧布朗 你打算在這里停留多久?

提泰妮婭 也許要等到忒修斯的婚禮以後。跟我們一塊走吧,耐心地到月光下去跳環舞,不然的話,就請便吧,我不要再看到你,也決不會到你的地方來。

奧布朗 把那個孩子給我,我就和你一塊走。

提泰妮婭 別想!把你的仙國跟我掉換都別想。精靈們,去吧!要是再多留一刻,我們又要吵起來了。(與四個精靈一同下場。)

奧布朗 好,去你的吧!真是壞脾氣的女人。你又一次侮辱了我,我一定要在你離開這座林子前給你一個懲罰。我的好迫克,你過來。

迫克 偉大的奧布朗,您有什麼吩咐?

奧布朗 丘比特的金箭並不是百發百中,曾經有一朵乳白色的小花因為掉落的箭而被愛情的創傷染成紫色。它的汁液如果滴在睡著的人的眼皮上,無論男女,醒來第一眼看見什麼生物,都會發瘋似地愛上它。去給我把那朵花采來,我曾經給你看過它的樣子。

迫克 遵命,奧布朗,我可以在四十分鍾內環游世界一周。(迫克下。)

奧布朗 我要趁提泰妮婭熟睡時把花汁滴到她的眼皮上。等她醒來,無論第一眼看到的是獅子、黑熊、公牛或是獼猴,她都會用最強烈的愛情追求它。另有一種草葯可以解去這種魔力,不過她要先答應把那個孩子讓給我。哈!哈!(奧布朗下。)

第二場

歌隊及波頓上場。他們此時是雅典的工匠。此時一個工匠先上場,開始踱圈子。接著又一個工匠上場,同他一道踱圈子。圈子直到所有的工匠上場後停下來,然後他們坐成一個圈子。環顧。

昆斯 咱們一夥人都到了嗎?

波頓 最好點個名。

昆斯 這名單上的弟兄們,扮演國王婚禮上的這一出插戲,再合適不過啦,整個雅典的人都得承認。

波頓 沒錯,這一定會是一出好戲。好昆斯,先說這出戲講的是什麼,然後再把扮戲的人名字念出來,好有個頭腦。

昆斯 咱剛想好,咱們的戲名字是《最可嘆的悲劇,以及皮拉摩斯和提絲柏的最殘酷的死》。

斯諾特 什麼?咱沒聽清楚。

弗魯特 是《最可喜的悲劇,以及卡德摩斯和底比斯的最殘酷的死》。

斯納格 不對,是《最可嘆的喜劇,以及普里阿摩斯和赫卡柏的最殘酷的死》。

波頓 列位,都別吵啦!應該是《最可悲的喜劇,以及皮拉摩斯和提絲柏的最殘酷的死》。

昆斯 咱應當把它記在紙上,免得以後又吵來吵去。(寫下錯誤的戲名)

波頓 現在,好昆斯,照著名單把你的角兒們的名字念出來吧。列位,大家站開。

昆斯 咱一叫誰的名字,誰就答應。尼克·波頓,織布的。

波頓 (站成一個造型,頭不轉動)有。

昆斯 你,尼克·波頓,派著扮皮拉摩斯。

波頓 皮拉摩斯是誰呀?一個情郎呢,還是一個霸王?

昆斯 是一個情郎,為著愛情的緣故,他挺勇敢地把自己毀了。

波頓 讓看客們大家留心自個兒的眼睛吧,咱可以演得全場痛哭流涕,保管風雲變色。不過霸王更加適合咱的胃口,咱會把赫拉克勒斯扮演得像個吹牛的角色,保管嚇破了人的膽。

昆斯 法蘭西斯·弗魯特,修風箱的。

弗魯特 (同波頓,但造型不同。)有,彼得·昆斯。

昆斯 你得扮演提絲柏。

弗魯特 提絲柏是誰呀?一個遊行的俠客嗎?

昆斯 那是皮拉摩斯必須愛上的姑娘。

弗魯特 哎,真的,別讓咱扮一個娘兒們,咱的鬍子已經長起來了。

昆斯 沒事,你可以套上一個假臉,你可以小著聲音說話。

波頓 咱也可以把臉孔罩住,提絲柏也讓咱來扮吧。咱會細聲細氣地說話:「哎呀!皮拉摩斯,是你的提絲柏,你的親親愛愛的姑娘!」

昆斯 不行,不行,你必須扮演皮拉摩斯。斯納格,做細木工的,你扮一隻獅子。

斯納格 (同前)你,你有沒有、把獅子的台詞寫下?要是、有的話,請你、給我,因為我、我的記性、不是頂好。

昆斯 你不用預備,你只要嚷嚷就算了。

斯納格 (自言自語)嚷嚷、嚷嚷……

波頓 讓咱也扮獅子吧。咱會嚷嚷,叫每一個人聽見了都非常高興;咱會嚷著嚷著,連國王都傳下諭旨來說,「讓他再嚷下去吧!讓他再嚷下去吧!」

眾人 你要嚷得那麼可怕,嚇壞了王後和各位太太小姐們,嚇得她們尖叫起來,那准會把咱們一起給弔死,每一個母親的兒子都逃不了。

波頓 但是咱可以把聲音壓得高一些,不,是提得低一些;咱會嚷得就像一隻吃奶的小鴿子那樣溫柔,嚷得就像一隻夜鶯。

昆斯 你只能扮皮拉摩斯,因為皮拉摩斯是一個討人歡喜的小白臉,一個體面人,因此你必須扮演皮拉摩斯。

斯諾特 太太小姐們見了獅子不會哆嗦嗎?

斯納格 咱、咱敢擔保她們一定會害怕。

波頓 列位,你們得好好想一想,把一頭獅子帶到太太小姐們的中間,還有比這更荒唐的戲嗎?在野獸中間,獅子是再凶惡不過的,咱們可得考慮考慮。

斯諾特 這么說,就得寫一段開場詩,說他不是一隻真獅子。

波頓 不,你應當把他的名字說出來,他的臉蛋一半要露在獅子頭頸的外面,他應當說——

斯納格 太太小姐們——

波頓 尊貴的太太小姐們——

斯納格 咱要求你們,或咱請求你們——

波頓 咱懇求你們——

斯納格 不用害怕,不用發抖,咱可以用生命給你們擔保。要是你們想咱真是一頭獅子,那咱才真是倒霉啦!不,咱完全不是這種東西,咱是跟別人一樣的人。

波頓 ——這么著讓他說出自己的名字來,明明白白地告訴她們,他是細工木匠斯納格。

昆斯 好吧,就這么辦。但是還有兩件難事。第一,咱們要把月光搬進屋子裡來,你們知道皮拉摩斯和提絲柏是在月亮底下相見的。

弗魯特 咱們演戲的那天可有月亮嗎?

波頓 拿歷本來!拿歷本來!瞧歷本上有沒有月亮,有沒有月亮!

昆斯 有的,那晚上剛好有月亮。

波頓 啊,那們把咱們演戲的大廳開一扇窗,月亮就會打進窗子里照進來啦!

昆斯 否則就得叫一個人一手拿著柴枝,一手舉起燈籠,登場說他是假扮月亮。現在還有一件事,咱們在大廳里應該有一堵牆,因為故事上說,皮拉摩斯和提絲柏是湊著一條牆縫講話的。

斯諾特 你可不能把一堵牆搬進來。你怎麼說,波頓?

波頓 讓什麼人扮作牆頭,身上塗著些灰泥粘土之類,表明他是牆頭;讓他把手指舉起作成那個樣,皮拉摩斯和提絲柏就可以在手指縫里低聲談話了。

昆斯 湯姆·斯諾特,補鍋子的。你來作牆頭吧,那樣的話,一切就已經齊全了。來,每個老娘的兒子都坐下來,念著你們的台詞。皮拉摩斯,你先開頭。

迫克上。手中拿著花朵。

迫克 哪一群凡夫俗子膽敢在奧布朗夜晚的森林裡鼓唇弄舌?哈,在那兒演戲!讓我做一個聽戲的吧;要是看到機會的話,也許我還要做一個演員哩。

昆斯 說吧,皮拉摩斯。提絲柏,站出來。

波頓 提絲柏,花兒開得十分腥——

昆斯 十分香,十分香。

波頓 ——開得十分香;你的氣息,好人兒,也是一個樣。

此處是工匠們的舞蹈。齊唱「提絲柏,花兒開得十分腥——十分香,十分香——開得十分香;你的氣息,好人兒,也是一個樣」。迫克加入他們的舞蹈。然後他給波頓帶上一個口罩。波頓轉身,眾工匠們看到他的臉,驚慌失措地在台上亂跑,圍著波頓進退,然後跑下場。波頓不明就裡,有些眩暈,然後追逐著他們跑下場。迫克在台上竊笑,從另一邊下場。

第三場

提泰妮婭與四個精靈上。精靈們的舞蹈。這時有碗燈從舞台上方垂下,被精靈們的舞步搖曳著的燈光。精靈們可以考慮拋灑一些碎紙屑。他們用繩子把燈系成一束,光照在舞台的中央,作為提泰妮婭的花床。

精靈們的合唱:夜鶯的眠曲。提泰妮婭睡。眾精靈下。

奧布朗與迫克自相對方上,二人在提泰妮婭周圍兜圈子。迫克手中的花朵突然顯得很輕(是想像中的花朵,抑或可以考慮用小氫氣球代替),快要飄飛起來,二人向頭頂伸手抓去。動作輕盈。終於奧布朗抓到了一朵花,輕輕地用它點碰提泰妮婭的眼皮。

奧布朗 驕傲的提泰妮婭,現在把你喚醒也許是最好的辦法。但是我並不打算這樣做,因為我要給你一個小小的懲罰:我要趕在別的什麼東西到來之前離開這里。管他是毛茸茸的,還是長尾巴的;最好兩樣全有。

奧布朗與迫克下,台外傳來波頓的聲音,他在輕哼小歌。歌聲是時斷時續的。他在不停地換調子,顯然因為緊張而恐懼。也許要有一些驢嘶在裡面吧。

波頓 ——花兒開得十分香。提斯柏!昆斯!弗魯特!做細木工的!斯諾特!你們都到那裡去了?咱知道了,咱看透他們的鬼把戲了,他們要把咱當成一頭蠢驢。他們想用這方法來嚇咱。可是咱決不離開這個地方,瞧他們怎麼辦。(這時有精靈不斷拉扯他)咱要在這兒跑來跑去,咱要唱個歌——咱可是一點也不怕的。

(唱)山鳥嘴巴黃沉沉,畫眉唱得頂認真,鶺鴒,麻雀,百靈鳥,還有杜鵑愛罵人。

精靈們的伴舞。提泰妮婭醒。

提泰妮婭 溫柔的凡人,請你再唱下去吧!波頓並沒有看到她。

波頓 真的,誰耐煩跟這么一頭蠢鳥鬥嘴呢?

提泰妮婭 你的歌聲讓我的雙耳沉醉,你的面容使我的雙眼迷惑————你的美姿,已經把我深深吸引。我發誓要說出愛你了。

波頓 啥?咱想,奶奶,您可能是搞錯了吧。今天列位好像都有點兒迷亂,理性難得跟愛情碰一次頭;親愛的提斯柏給獅子嚇跑了,也沒有好心的鄰居大叔給他們撮合撮合做朋友。哈,咱有時也說說笑話。

提泰妮婭 你真是既聰明又美麗。

波頓 不見得,不見得。有本事跑出這片林子,咱就心滿意足了。

提泰妮婭 請不要跑出這片林子!不管你願不願意,你一定要留在這里。

波頓 咱想,您也許知道通向林子外的路?

提泰妮婭 我不是一個平常的精靈,就連夏天也永遠聽從我的召喚。我將命令我的精靈們侍候你,為你唱歌,替你洗去俗體的塵垢,使你的身體也輕得像個精靈一樣。豆花!蛛網!飛蛾!芥子!

四精靈 有。美麗的提泰妮婭,差我們到什麼地方去?

提泰妮婭 恭恭敬敬侍候這位美麗的先生!

四精靈向波頓道萬福。波頓和四精靈的舞蹈。表現提泰妮婭的吩咐。波頓漸漸忘記想要走出林子的事了。

波頓 請你們列位先生多多擔待在下。請教大號是——

蛛網 蛛網。

波頓 很希望跟您交個朋友,好蛛網先生;要是咱指頭割破了,咱得大膽用用您。善良的先生,您的尊號是——

豆花 豆花。

波頓 啊,請多多給咱向令堂豆莢奶奶和令尊豆殼先生致意。好豆殼先生,咱也很希望能跟您交個朋友。先生,您的雅號是——

芥子 好芥子先生,咱知道你是個飽經艱辛的的人;那塊龐大無比的牛肉把您的好多家人都吞進去了。不瞞您說,您得親戚們方才還害得我掉下幾滴眼淚呢。咱希望跟你交個朋友,好芥子先生……(波頓與四精靈越去越遠。終於聲音模糊了。)

提泰妮婭目送其遠去,自言自語。

提泰妮婭 唉,這樣可愛的人兒,我一輩子也不曾碰見過。我要把芬芳的花朵製成花環,好環在他毛茸茸的額角上;我要為他尋找愛情的禮物,這樣熾烈的感情,使我快要融化。

提泰妮婭彎腰,拾採花朵。她一路撿過去,直到奧布朗的腳下。奧布朗和提泰妮婭的雙人舞。然後提泰妮婭轉過頭去。奧布朗也轉身。

奧布朗 噢,驕傲的提泰妮婭,為什麼不趁著綿薄的夜色休息,卻在這草地上採摘剛掛上露珠的野花呢?

提泰妮婭 是什麼驅走我的睡意,是什麼使我感到如此狂喜,你,奧布朗,你並不能理解。我卻並不想向你主動說起,因為那樣會讓我的良心不安。讓我走過去,奧布朗。

奧布朗 仲夏夜的草地,星斗們明明凈靜看得可清,這世上只有一樣東西能讓女人們忘記她們的驕傲,這樣東西也同樣可以讓最堅硬的冰塊融開一道小縫。說真的,提泰妮婭,你為愛情而欣喜的樣子,我可是好久沒有看到過了。

提泰妮婭 我感到羞恥,可我同樣感到幸福。

奧布朗 慨嘆吧奧布朗你的夫君,因為這花環並不是為他而編。而這花環的主人,此刻正躺在那精緻的花床上,那曾經屬於奧布朗的眠床。

提泰妮婭 愛情。

奧布朗 葯水。

提泰妮婭 一個愛人。

奧布朗 一頭驢子。

提泰妮婭 我的愛人!我的愛人!

奧布朗 一頭驢子!一頭蠢驢!

這里的爭吵以工整對仗的方式進行。最後提泰妮婭低下頭去。哀傷地望著奧布朗。奧布朗伸出一隻手,合上,又張開。提泰妮婭把什麼東西交到他的手上。提泰妮婭帶著花環下。

奧布朗 那個孩子!那個孩子現在是屬於我的了。想不到愛情有這樣爽快的個性。提泰妮婭啊,想不到你也有為愛情而屈服的時候,奧布朗贏了!迫克!浪遊者,你在哪裡?

迫克 有,奧布朗。讓我去准備一頓豐盛的宴席,讓精靈們來分享您勝利的喜悅吧。

奧布朗 這個不用急,因為我最好的客人現在還在一個夢中呢。你去看著他們,聽她對那頭蠢驢說些什麼。我要親自過去把她喚醒,懲罰已經結束了,我要邀請她當我宴席上的客人。

迫克 遵命,奧布朗,我可以在四十分鍾內環游世界一周。(迫克下。)

奧布朗也下。

第四場

提泰妮婭與波頓的雙人舞。提泰妮婭的舞節奏時緩時疏,而波頓顯得有些傻頭傻腦的。精靈們在旁邊觀看。奧布朗上。用草葉輕拂提泰妮婭的眼瞼。提泰妮婭開始旋轉,精靈們也圍成一個圈,在外側旋轉(好像伊菲戈涅亞呀)。最終她伏在中間,睡著了。精靈們的探詢。波頓不知所措。提泰妮婭蘇醒。看到了奧布朗。奧布朗把提泰妮婭攙起來。迫克把波頓臉上的口罩摘下,但是波頓就一直坐在精靈們中間。

提泰妮婭 奧布朗!我的夫君!

奧布朗 我的尊夫人提泰妮婭。

提泰妮婭 我看見了怎樣的幻景啊!好像我愛上了一頭驢子啦。

奧布朗 這樣的幻景的確有點古怪,不過在這仲夏的夜晚,什麼樣的幻夢都有可能出現。提泰妮婭,我的好王後,既然我們已經言歸於好,那麼就不要去想那些奇怪的事情。來,到這邊來,我已經准備了一桌豐盛的宴席,我們一同暢飲幾杯。

迫克 也許還可以順便欣賞一出好戲。

工匠們上。他們也沒有走出這片森林。

昆斯 唉,這是什麼林子!咱們走了半晚,連個彎都沒有轉出去。

弗魯特 咱記得這個樹杈。

斯諾特 哎呀!真的,昆斯,咱們又轉回來啦。

斯納格 就、就是咱們遇見怪物的地方?

昆斯 噓,別出聲,我聽見有人在唱歌。

波頓 (唱)山鳥嘴巴黃沉沉,畫眉唱得頂認真,鶺鴒,麻雀,百靈鳥,還有杜鵑愛罵人。

咱作了一個多麼奇怪的夢啊;要是誰想把這個夢解釋一下,那他準是一頭驢子。

弗魯特 那個好像是尼克·波頓。

工匠們一擁而上。五個人比比劃劃。有人捧腹。有人倒地。然後他們開始演戲。

斯納格 太太小姐們——尊敬的太太小姐們!咱要求你們,或咱請求你們——咱懇求你們,關掉鈴鈴響的或是嗡嗡響的東西,咱可以用生命來擔保,好戲就要開演啦!

皮拉摩斯 牆啊!親愛的,可愛的牆啊!露出你的裂縫,讓咱向里頭瞧瞧吧!

提斯柏 牆啊!你常常聽得見咱的申訴,怨你把咱共他生生拆散。

皮拉摩斯 咱聽見一個聲音,讓咱去望望,不知可能瞧見提斯柏的臉龐。提斯柏!

提斯柏 你是咱的好人兒,咱想。

皮拉摩斯 啊,提斯柏,在這萬惡的牆縫中給皮拉摩斯一吻!

提斯柏 咱吻著牆縫,可全然吻不到你的嘴唇。

皮拉摩斯 你肯不肯到寧尼的墳頭去跟咱相會?

提斯柏 活也好,死也好,咱一準立刻動身前去。

皮拉摩斯和提斯柏下。

獅子 各位太太小姐們,你們那柔弱的心一見了地板上的一小頭老鼠便會害怕,現在看到一頭凶暴的獅子,多少要發起抖來的吧?但是請您放心,咱是細木工匠斯納格,要咱真的是一頭獅子沖到了這兒,那咱才真是大倒其霉!

迫克提著燈上。月光由他來扮演。提斯柏上。

提斯柏 這是寧尼老人的墳。咱的好人兒呢?

獅子 嗚——

提斯柏奔下。皮拉摩斯上。

提泰妮婭 他就要看到那幅景象了,可憐的人。

奧布朗 不會的,因為迫克馬上會收起他的燈籠來。

迫克 您有沒有聽到雲雀的歌吟?

提泰妮婭 白晝就要降臨了。

皮拉摩斯 提斯柏,咱的好人兒,你在哪兒?

所有的人都重復著這句話。然後轉變成歌唱。眾人舞成一個漩渦。要有音樂。提斯柏突然從觀眾席里跑出。然後所有人都從台上跑下。留下碗燈光線的搖曳。然後全暗。全亮。結束。

新生:「(從台邊走出,像是在閑逛)我是##級新生,方年16,未婚。本人才高八斗,氣宇軒昂,上知天文下知地理,是無所不知無所不曉無所不能!今天忽聞我學學生會要招收新生做幹部,本來對做官是毫無興趣,但聽說做個學生會幹部還挺威風的?就去看看吧!」
(搖晃到學生會)

新生: 「嘩! 一進門就是就是學習部,我們學校果然還是以學習為主啊!」

學幹部:(新生剛一進門就碰到了學習部部長,只見她手捧詩集在那邊充滿感情的朗誦)「床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉!」(汗!!!!!)

新生:(鼓掌走向他,當然是用拍馬屁的語氣說了)「想必這位一定就是學習部部長吧!小生拜見!!」(兩手作揖)

學幹部:「哦,沒錯,鄙人正是號稱會聚全校最頂尖的學習骨幹分子的學習部部長!(洋洋自得)不知這位兄台有何貴干?」

新生:「我是來學生會應聘做幹部的,剛一進來就是你們學習部,而且被您的嗓音給吸引,所以就先來你們這個部門應聘吧!不知道做幹部有什麼條件嗎?」

學幹部:「訖敢訖敢!兄台果然好志向,要說條件嗎談不上,到是需要些基本的東西。」(申出手正反看了下)

新生:「什麼東西?」(一臉好奇,看向她的手)

學幹部:「(面對觀眾)比如呢,學習成績要在全校排名前十,其實我是全年級第一,所以就對你們放寬要求了,這是最重要的;(吹了下手指甲)然後呢 要會一樣樂器,比如鋼琴或笛子,我可是會三種樂器的哦!(轉向新生,看著他還在

我是學戲劇影視的,我有一些舞台劇劇本。。。你要是需要可以回復一下郵箱地址。。
50438358 我的Q

熱點內容
綠洲的主題曲 發布:2021-03-16 21:51:32 瀏覽:239
逃身連續劇 發布:2021-03-16 21:50:58 瀏覽:188
美味奇緣里的插曲 發布:2021-03-16 21:49:11 瀏覽:827
調查插曲 發布:2021-03-16 21:48:10 瀏覽:591
女英雄台詞 發布:2021-03-16 21:47:36 瀏覽:458
加勒比女海盜3演員表 發布:2021-03-16 21:42:59 瀏覽:378
韓劇手機熱播劇 發布:2021-03-16 21:42:12 瀏覽:791
好看又簡單畫的年畫 發布:2021-03-16 21:41:54 瀏覽:4
哥斯拉大戰金剛預告片 發布:2021-03-16 21:40:51 瀏覽:246
落葉影評 發布:2021-03-16 21:40:19 瀏覽:121