當前位置:首頁 » 電視劇集 » 電視劇翻譯

電視劇翻譯

發布時間: 2021-03-06 06:52:37

A. 英語翻譯「電視劇」用英語怎麼說

teleplay
英 ['teləpleɪ] 美 ['teləˌpleɪ]
n.
電視劇

B. 中國大陸什麼電視劇被翻譯成外文

呵呵,我也想說是還珠格格,還有宮,步步驚心,新三國啦,好多都翻譯成外文了,其實我覺得一個電視劇如果有了海外版權應該就會先翻譯成外文吧

C. 電視劇的英語翻譯 電視劇用英語怎麼說

翻譯如下
電視劇
teleplay; TV play; TV drama; TV serial都可以
例句
女性在電視劇領域占據回了一席答之地。
Women are already well represented in the area of TV drama

D. 「一集、兩集電視劇」怎麼翻譯

one or two episodes

E. 外國電視劇是如何翻譯成國語的

電視劇是找演員配的音,有一些電影動畫也翻譯成中文,而且是超強明星陣容,例如《海底總動員》《怪物史萊克》《花木蘭》,還有早期的歐美片子《羅馬假日》等,有個挺搞笑的東北話版《你丫閉嘴》。

F. 電視劇的翻譯

TV PLAY

G. 翻譯成英語的電視劇

還珠格格 O(∩_∩)O哈哈~
文言文本來中國人都搞不太清,翻成英語就夠難的了,基本不靠譜,況專且韻味全屬無。從本質上說一種語言翻譯成另外一種語言就已經不是語言了,你要是想學漢譯英我覺得最好看中央四台,因為它基本上每一檔節目中文字幕下面都有英文翻譯,而且是央視的翻譯,應該還比較權威。

H. 電視劇的"第一季"怎麼翻譯

Season 1,這是最典型的用法。

Season

讀音:英 [ˈsiːzn] 美 [ˈsiːzn]

釋義:季。

語法:season的基本意思是「季節」,即一年中有某個特點的時期,可指每年以氣候為標志的「時節,時令」,每年以活動為標志的季節,體育比賽的「賽季」,某些農業季節,種植季節,動物的交配季節,漁獵季節,節日,尤指聖誕節節期等。也可指社交繁忙時期、系列專題音樂會、戲劇會演時期等。

(8)電視劇翻譯擴展閱讀

Season 1.的近義詞:the first season

the first season

讀音:英 [ðə fɜːst ˈsiːzn] 美 [ðə fɜːrst ˈsiːzn]

釋義:第一季。

語法:season用作名詞時意思是「季節」,轉化為動詞意為「使某人適應某種氣候」,引申可指「適用」,也可表示以加鹽、胡椒粉、香料等方法「調味」,還可指使木材「變乾燥」等。

例句:

.

一年中的第一個季節是春季。

I. 電視劇英文怎麼翻譯成中文

soap opera 其實英美等地的電視劇很少,如果你要說的是這些地方的,就說soap opera,因為,一般,這些內地區的電視上放的都是些比較長容的電視劇,很少有短的,所以,soap opera自然成了電視劇的總稱

熱點內容
綠洲的主題曲 發布:2021-03-16 21:51:32 瀏覽:239
逃身連續劇 發布:2021-03-16 21:50:58 瀏覽:188
美味奇緣里的插曲 發布:2021-03-16 21:49:11 瀏覽:827
調查插曲 發布:2021-03-16 21:48:10 瀏覽:591
女英雄台詞 發布:2021-03-16 21:47:36 瀏覽:458
加勒比女海盜3演員表 發布:2021-03-16 21:42:59 瀏覽:378
韓劇手機熱播劇 發布:2021-03-16 21:42:12 瀏覽:791
好看又簡單畫的年畫 發布:2021-03-16 21:41:54 瀏覽:4
哥斯拉大戰金剛預告片 發布:2021-03-16 21:40:51 瀏覽:246
落葉影評 發布:2021-03-16 21:40:19 瀏覽:121