多特宣傳片
① 求2013年歐洲冠軍聯賽決賽宣傳片 央視 最後打出的字幕王者歸來,拜仁VS多特。
http://www.tudou.com/programs/view/0WOyUZ_181w/
② 2014中央電視台的德甲宣傳片背景音樂是什麼
去網路上搜一下
再看看別人怎麼說的。
③ 請問在多特網站上下載的CS1.6背景音樂叫什麼
D:\Cs1.6\cstrike\media裡面的gamestartup
④ 知道哪裡可以免費下載背景音樂的網站嗎適合企業宣傳片的那種
qq音樂,酷我音樂盒都可以
⑤ 怎麼把金庸3的宣傳片換成3GP,總之可以在手機上播放就行
可以到多特上下allok
video
to
3gp
converter
,這個3gp轉換器是免費的,而且畫面比較清晰
⑥ 多特蒙德vs曼聯錦集視頻
北京時間7月日20時,2016年國際冠軍杯中國站揭幕戰在上海體育場打響,英超豪門曼聯對陣多特蒙德。經過90分鍾鏖戰,曼聯1-4慘遭多特蒙德血洗,新帥穆里尼奧遭遇執教紅魔後第一場失利。卡斯特羅上下半場各入一球,奧巴梅楊和登貝萊先後破門一度助多特蒙德3-0領先,姆希塔良接馬塔無私橫傳推射空門反戈一擊,也是他加盟曼聯後的第一個進球。
國際冠軍杯史上,曼聯曾三次參加,並在2014年奪冠;這是多特蒙德第一次參賽。雙方曾在歐戰史上交鋒過6次,曼聯3勝1平2負占據上風,最近一次相遇是在1996/97賽季歐冠半決賽,當時主客場慘遭多特蒙德雙殺。本場比賽之前,曼聯在英格蘭進行了一場熱身賽,同時也是新帥穆里尼奧的處子秀,2-0完勝維岡競技;多特蒙德來中國前進行了四場熱身賽,取得3勝1負,最近一場0-1不敵慕尼黑1860。
由於今夏洲際杯賽的影響,伊布、施魏因斯泰格、達米安、費萊尼、馬夏爾以及格策等球員均延長假期無緣中國行,羅伊斯則因傷落選來華大名單。本場比賽,剛剛加盟曼聯的姆希塔良將面對舊主,馬塔領銜首發,德佩單箭頭,瓦倫西亞戴上隊長袖標,拉什福德替補待命;多特蒙德方面,新援羅德和登貝萊雙雙首發,巴爾特拉、摩爾以及梅里諾等新援替補待命,香川真司面對舊主,奧巴梅楊單箭頭。
開場不到2分鍾,德佩險些利用多德失誤形成單刀,隨即被多特蒙德回防的球員化解。第20分鍾,雙方第一次射門便取得進球,多特蒙德先拔頭籌,奧巴梅楊35米任意球射門造成約翰斯通撲球脫手,登貝萊小禁區左側補射再次被約翰斯通撲出,香川真司補射又被防守球員阻擋,卡斯特羅小禁區第三次補射破門,1-0!
第22分鍾,羅德中場將皮球吊入禁區,拉莫斯禁區右肋頭槌攻門偏出右門柱。第23分鍾,林加德禁區右側邊緣低射被魏登費勒沒收。第36分鍾,多特蒙德擴大領先優勢,卡斯特羅禁區右側傳中,奧巴梅楊點球點倒勾射門被瓦倫西亞手臂阻擋,主裁指向12碼,奧巴梅楊主罰點球騙過約翰斯通射進球門右側,2-0!
帕帕多斯普洛斯背後踢倒德佩吃到黃牌。第40分鍾,施梅爾策接隊友前場右路傳中禁區左側頭槌擺渡,奧巴梅楊禁區左肋凌空爆射偏出近門柱。第42分鍾,羅德挑傳到禁區,奧巴梅楊近距離挑射被約翰斯通神勇化解。多特蒙德隨後左側戰術角球未能形成威脅。上半場結束時,曼聯0-2落後多特蒙德進入中場休息。
易邊再戰,曼聯大規模換人,羅梅羅、羅霍、阿什利楊和拉什福德登場,分別替下約翰斯通、瓊斯、林加德和德佩;多特蒙德用拉爾森替下帕斯拉克。多特蒙德連續兩次角球機會均未能形成威脅。第56分鍾,姆希塔良18米低射被魏登費勒沒收。第57分鍾,多特蒙德拿到三球優勢,羅德傳球,登貝萊連續扣過盧克肖和羅霍點球點右側爆射入網,3-0!這是登貝萊在多特蒙德的第一個進球。
第59分鍾,曼聯扳回一分,布林德直塞,馬塔單刀面對魏登菲勒選擇橫傳,姆希塔良推射空門入網,1-3!姆希塔良反戈一擊,打入加盟曼聯處子球。多特蒙德大面積換人,巴爾特拉、梅里諾、摩爾、布爾尼奇、普利西奇、萊特納、沙欣和霍貝爾分別替下帕帕多斯普洛斯、本德、拉莫斯、施梅爾策、登貝萊、香川真司、羅德和奧巴梅楊。曼聯隨後用賈努扎伊和麥克納爾替下姆希塔良和布林德。第73分鍾,摩爾開出右側戰術角球,萊特納禁區右側傳中,巴爾特拉腳後跟射門碰到防守球員後偏出左側底線。萊特納左側角球傳中,沙欣頭槌攻門被防守球員擋出底線。
多特蒙德左側角球傳中被羅梅羅沒收。曼聯用佩雷拉換下瓦倫西亞。第76分鍾,剛剛上場的佩雷拉禁區弧頂右側射門被防守球員阻擋。第81分鍾,普利西奇禁區弧頂內勁射稍稍偏出左門柱。拜里不滿主裁判罰,踢球發泄吃到黃牌。第85分鍾,卡斯特羅禁區弧頂前任意球射門高出橫梁。第86分鍾,多特蒙德鎖定比分,萊特納傳球,卡斯特羅禁區弧頂右側爆射左上角梅開二度,4-1!最終,曼聯國際冠軍杯揭幕戰中1-4慘遭多特蒙德羞辱,穆里尼奧遭遇紅魔生涯第一場失利。
曼聯(4-2-3-1):32-約翰斯通(46』 20-羅梅羅)/25-瓦倫西亞(75』 44-佩雷拉)、4-瓊斯(46』 5-羅霍)、3-拜里、23-盧克肖/21-埃雷拉、17-布林德(66』 33-麥克奈爾)/8-馬塔、22-姆希塔良(66』 15-賈努扎伊)、14-林加德(46』 18-阿什利楊)/7-德佩(46』 19-拉什福德)
多特蒙德(4-2-3-1):1-魏登費勒/30-帕斯拉克(46』 21-拉爾森)、25-帕帕多斯普洛斯(63』 5-巴爾特拉)、6-本德(63』 24-梅里諾)、29-施梅爾策(63』 32-布爾尼奇)/18-羅德(63』 8-沙欣)、27-卡斯特羅/7-登貝萊(63』 22-普利西奇)、23-香川真司(63』 14-萊特納)、20-拉莫斯(63』 9-摩爾)/17-奧巴梅楊(63』 2-霍貝爾)
⑦ 關於《茉莉花》這首歌的資料
起源①江蘇民歌名。 關於《茉莉花》這首江蘇民歌的起源,歷來有不少說法。其中甚至還有《茉莉花》源至古印度佛教音樂之說。目前國內比較肯定和准確的說法是,《茉莉花》的前身是流傳在揚州儀征、南京六合等地的小曲「鮮花調」(又名「仙花調」)。這種曲調廣泛流傳於明、清時期。現存最早的「鮮花調」歌詞見於清乾隆三十九年(公元1771年)揚州戲曲演出腳本《綴白裘》叢書中《花鼓》一劇的「仙花調」。現在發現最早的曲譜,國外見於約翰·貝羅的《中國游記》中記載的「小調」(有譜無詞,後被義大利作曲家普契尼運用到歌劇《圖蘭朵特》中)。國內最早記譜為工尺譜,此工尺譜記載在清道光元年(公元1821年)刊行的《小蕙集》上,由揚州清曲家王萬卿演唱、張中操記譜、武俊達校訂,王萬卿演唱的「鮮花調」更接近當代流行的「茉莉花」。 1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團來到江蘇六合八百橋鎮金牛山腳下演出。一個雨天的下午,年僅14歲的小團員何仿(何仿,著名軍旅作曲家,原前線歌舞團團長)聽當地人說附近有位藝人不僅吹拉彈唱是一把好手,更有一肚子的歌。何仿在一間茅屋裡找到了那位藝人。藝人很熱情,問何仿有沒有聽過《鮮花調》。何仿搖了搖頭。藝人說,這歌在道光年間就有人唱,蠻好聽的。說著藝人拉著琴唱了起來: 「好一朵茉莉花,好一朵茉莉花;滿園花草也香不過它,奴有心采一朵戴,又怕來年不發芽;好一朵金銀花,好一朵金銀花,金銀花開好比勾兒牙,奴有心采一朵戴,看花的人兒要將奴罵;好一朵玫瑰花,好一朵玫瑰花,玫瑰花開碗呀碗口大,奴有心采一朵戴,又怕刺兒把手扎。」 年輕的何仿一下子就被這首悠揚動聽的《鮮花調》迷住了,他花了大半天的時間,不僅用簡譜記下了這首歌,而且按照藝人的方法准確唱了出來。《鮮花調》雖然動聽,但畢竟來自於民間,創作上不免有些粗糙。何仿考慮再三,對《鮮花調》動了「大手術」,將歌中三種花改為一種花,更改後的歌詞為:「好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花草也香不過它,我有心采一朵戴,看花的人兒要將我罵。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花開雪也白不過它,我有心采一朵戴,又怕旁人笑話;好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花開比也比不過它。我有心采一朵戴,又怕來年不發芽。」 1957年,已是前線歌舞團作曲兼指揮的何仿率合唱隊到北京參加全軍文藝會演,修改後的六合民歌《茉莉花》一炮打響,不久被正式灌製成唱片,很快在全國流傳開來,成了一首膾炙人口的民歌。1959年,《茉莉花》正式走出國門,在維也納歌劇院唱響。在這之前,何仿又對歌詞作了修改,將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵,」旋律上又進一步豐富,在維也納演出受到高度贊賞。從此《茉莉花》一發不可收,從奧地利唱到前蘇聯,唱到印尼、波蘭、匈牙利、阿爾巴尼亞,唱遍了世界各地。還被收入了《世界名曲專輯》。1997年6月30日午夜,香港會展中心5樓會議大廳,在香港回歸祖國政權交接儀式開始之前,中國軍樂隊奏響了膾炙人口的江蘇民歌《茉莉花》;1999年12月19日午夜,《茉莉花》再次在我國對澳門恢復行使主權交接儀式現場奏響。2002年12月3日,在摩納哥首都蒙特卡洛舉行的2010年世博會主辦權投票活動現場,中國代表團的申博宣傳片中先後十多次響起《茉莉花》的旋律,並以此征服了各國代表和國展局的官員。2004年8月19日雅典奧運會閉幕式上,《茉莉花》的旋律再次傾倒了全世界的觀眾。發展影響我國地域遼闊,歷史悠久,民族眾多,因此廣泛流傳的民歌小調數量也甚多。它們就像暮春三月花園中的百花,奼紫嫣紅,姿態萬千,芳香四溢。其中有一個品種姿壓群芳,栽培悠久,廣受大眾喜愛,她就是大家耳熟能詳的民歌小調《茉莉花》。 她旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。早在清朝乾隆年間出版的揚州戲曲劇本集《綴白裘》中,就刊載了它的歌詞,可見其產生流傳年代的久遠。 十八世紀末年,有個外國人將她的曲調記了下來,歌詞用意譯的英文和漢語拼音並列表示。後來,又有個叫約翰·貝羅的英國人來華,擔任英國第一任駐華大使的秘書。1804年,他出版了自己的著作《中國游記》。也許在他眼裡《茉莉花》是中國民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌譜刊載了出來,於是這首歌遂成為以出版物形式傳向海外的第一首中國民歌,開始在歐洲和南美等地流傳開來。 1924年,世界著名歌劇大師、義大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌劇《圖蘭多特》的初稿後逝世。該劇以中國元朝為背景,虛構了一位美麗而冷酷的公主圖蘭多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲調作為該劇的主要音樂素材之一,將它的原曲改編成女聲合唱,加上劇中的角色全都穿著元朝服飾,這樣就使一個完全由洋人編寫和表演的中國故事,有了中國的色彩和風味。1926年,該劇在義大利首演,取得了很大成功。從此,中國民歌《茉莉花》的芳香,隨著這部歌劇經典的流傳而在海外飄得更廣。 1942年冬天,著名軍旅作曲家、原前線歌舞團團長、蘇皖民歌《茉莉花》的搜集整理加工者音樂家何仿先生到六合八百橋鎮采風,從當地一位知名的民間藝人那裡,採集到了這首在當地廣為傳唱的民歌,將她的曲調及歌詞一一記錄了下來。1957年,他將原曲原詞作了改編,三段歌詞都用同一曲調,由原來歌唱三種花改成集中歌唱茉莉花,並以悠揚婉轉的拖腔作結束,遂成為現在大家所熟悉的這個樣子。該曲當年由前線歌舞團演唱,後由中國唱片社出了唱片,於是得到進一步的流傳。 本世紀初年,張藝謀在它導執的申奧、申博宣傳片中,都用《茉莉花》作背景音樂。2003年8月3日,2008年奧運會徽——「中國印.舞動的北京」在北京天壇公園祈年殿隆重揭曉。當著名運動員鄧亞萍和著名影星成龍扶著會徽緩緩走上祈年殿時,管弦樂又響起了《茉莉花》的旋律。此時此刻你所聽到的《茉莉花》的樂聲,委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定,似乎向世人訴說:《茉莉花》的故鄉——古老的中國正在闊步向前。隨著這些電視片的播放,相信《茉莉花》的芳香,將飄得更遠更廣。歌詞 《茉莉花》江蘇民歌好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花草,香也香不過它;我有心采一朵戴,看花的人兒要將我罵。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花開,雪也白不過它;我有心采一朵戴,又怕旁人笑話。好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,滿園花開,比也比不過它;我有心采一朵戴,又怕來年不發芽。
⑧ dnf盜賊宣傳片音樂
沒有倒是沒有,你喜歡可以自己用 錄音聖手 錄制,在多特網能搜到