绝地逃亡插曲英文
Ⅰ 绝地逃亡插曲英文歌名
阿黛尔的《rolling in the deep》,满意请采纳
Ⅱ 绝地逃亡成龙唱的英文歌曲叫什么名字
《Rolling In The Deep》
原唱:Adele
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
Finally I can see you crystal clear
我终于看清你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare
继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
See how I leave with every piece of you
看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
Don't underestimate the things that I will do
不要低估我将会做些什么
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
The scars of your love, remind me of us
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
Bus keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling
我甚至已失去知觉
We could have had it all
我们本应幸福的
Rolling in the Deep
在黑暗中翻滚
Your had my heart inside of your hands
你曾把我的心捏在手里
And you played it
然后玩弄它
To the beat
直至每一次心跳
Baby I have no story to be told
宝贝我已无话可说
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
可我知道你的思绪缠绕着你
Think of me in the depths of your despair
在绝望的深处想着我
Making a home down there, as mine sure won't be shared
在你绝望的深处,我不再和你分担
The scars of your love remind me of us
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling
我甚至已失去知觉
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
And you played it
然后玩弄它
To the beat
直至每一次心跳
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
But you played it
但你玩弄了它
With the beat
伴随着每一次心跳
Throw your soul through every open door
从每一扇开着的门中穿越
Count your blessings to find what you look for
希望你能找到你想要的
Turn my sorrow into treasured gold
把我的悲伤化作“财富“
You pay me back in kind and reap just what you sow
让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
We could have had it all
我们本该拥有一切
We could have had it all
我们本该拥有一切
It all, it all it all,
一切,一切,一切
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
And you played it
然后玩弄它
To the beat
直至每一次心跳
We could have had it all
我们本该拥有一切
Rolling in the deep
在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
But you played it,you played it, you played it,you played it
但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,
To the beat
直至每一次心跳
(2)绝地逃亡插曲英文扩展阅读:
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。
该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。
《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作 ,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词。在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏 。
Ⅲ 电影绝地逃亡里面的英文歌叫什么 绝地逃亡插曲英文歌盘点
Someone Like You: Live from the BRITs - Adele
I heard
That you're settled down
That you
Found a girl
And you're
Married now
I heard
That your dreams came true
I guess she gave you things
I didn't give to you
Oh friend
Why you so shy
Ain't like you to hold back
Or hide from the light
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away I couldn't fight it
I hoped you'd see my face
and that you be reminded
That for me
It isn't over
Nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
For you too
Don't forget me
I beg
I'll remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Yeah
You know how the time flies
Only yesterday
It was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise
Of our glory days
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away I couldn't fight it
I hoped you'd see my face and be reminded
That for me
It isn't over
Nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
For you too
Don't forget me
I beg
I'll remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
And memories made
Who would have known
How bittersweet
This would taste
Nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
For you too
Don't forget me
I beg
I'll remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Nevermind
I'll find someone like you
I wish nothing but the best
For you too
Don't forget me
I beg
I'll remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Ⅳ 绝地逃亡的插曲英文歌
人家说是Adele 的rolling in the deep之前那首歌 都是智障吗?
Ⅳ 绝地逃亡成龙唱的英文歌叫什么
《Rolling In The Deep》-成龙
原唱:Adele
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
Finally I can see you crystal clear
我终于看清你了
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare
继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
See how I leave with every piece of you
看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
Don't underestimate the things that I will do
不要低估我将会做些什么
There's a fire starting in my heart
我心中燃起了一股火焰
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
那温度将我从黑暗解救
The scars of your love, remind me of us
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
Bus keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love, they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling We could have had it all
我甚至已失去知觉 我们本应幸福的
Rolling in the Deep Your had my heart inside of your hands
在黑暗中翻滚 你曾把我的心捏在手里
And you played it To the beat
然后玩弄它 直至每一次心跳
Baby I have no story to be told
宝贝我已无话可说
ButI'veheard one of you and I'm gonna make your head burn
可我知道你的思绪缠绕着你
Think of me in the depths of your despair
在绝望的深处想着我
Making a home down there, as mine sure won't be shared
在你绝望的深处,我不再和你分担
The scars of your love remind me of us
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
They keep me thinking that we almost had it all
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
The scars of your love they leave me breathless
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
I can't help feeling We could have had it all
我甚至已失去知觉 我们本该拥有一切
Rolling in the deep You had my heart inside of your hand
在黑暗中翻滚 你俘获了我的芳心
And you played it To the beat
然后玩弄它 直至每一次心跳
We could have had it all Rolling in the deep
我们本该拥有一切 在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
But you played it With the beat
但你玩弄了它 伴随着每一次心跳
Throw your soul through every open door
从每一扇开着的门中穿越
Count your blessings to find what you look for
希望你能找到你想要的
Turn my sorrow into treasured gold
把我的悲伤化作“财富“
You pay me back in kind and reap just what you sow
让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
We could have had it all我们本该拥有一切
We could have had it all我们本该拥有一切
It all, it all it all,We could have had it all
一切,一切,一切 我们本该拥有一切
Rolling in the deep You had my heart inside of your hand
在黑暗中翻滚 你俘获了我的芳心
And you played it To the beat
然后玩弄它 直至每一次心跳
We could have had it all Rolling in the deep
我们本该拥有一切 在黑暗中翻滚
You had my heart inside of your hand
你俘获了我的芳心
But you played it,you played it, you played it,you played it
但是你玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,玩弄了它,
To the beat
直至每一次心跳
(5)绝地逃亡插曲英文扩展阅读
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。
该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》。在成龙的电影《绝地逃亡》中被用做插曲。
《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名,共计夺得七周排行榜首位,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的年度歌曲、年度制作、最佳短篇MV三个奖项。
《RollingIntheDeep》的简谱由C大调构成,阿黛尔的音域从B♭3跨域到D5。歌曲的高音突破了阿黛尔以往的极限,歌曲中描写因为恋人的背叛而内心挣扎纠结的情绪恰到好处,沧桑跟沙哑的嗓音让人难忘,让人为之执着感动。阿黛尔凭借歌词“这份爱的狂热让我走出了自我阴影”道出了整首歌曲的意义。
Ⅵ 绝地逃亡成龙唱的英文歌叫什么 绝地逃亡英文插曲介绍
Rolling in the Deep
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲。
英文
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the Deep
Your had my heart Inside of your hand
And you played it To the beat (Rolling in the deep)
Baby I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there as mine sure won't be shared
The scars of your love remind you of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the Deep
Your had my heart inside of your hand
And you played it
To the beat
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
But you played it with your beating
Throw yourself through ever open door
Count your blessings to find what look for
Turn my sorrow into treasured gold
And pay me back in kind- You reap just what you sow
We could have had it all
We could have had it all yeah
It all
It all
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
And you played it to the beat
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart
Inside of your hand
But you played it
You played it
You played it
You played it to the beat
译文
我心中燃起了一股火焰
那温度将我从黑暗解救
我终于看清你了
继续将我出卖然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中
看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离
不要低估我将会做些什么
我心中燃起了一股火焰
那温度将我从黑暗解救
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
我甚至已失去知觉
我们本应幸福的
在黑暗中翻滚
你曾把我的心捏在手里
然后玩弄它
宝贝我已无话可说
可我知道你的思绪缠绕着你
在绝望的深处想着我
在你绝望的深处,我不再和你分担
你的爱所留给我的伤痛,让我想起了我们
让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切
你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸
我甚至已失去知觉
从每一扇开着的门中穿越
希望你能找到你想要的
把我的悲伤化作“财富“
让你知道什么事种瓜得瓜种豆得豆
但你欺骗了我
欺骗了我
欺骗了我
欺骗了全部的我
这部电影里面的主题曲一个同名歌曲《绝地逃亡》,羽泉演唱,一个是《明明白白我的心》,成龙演唱。
Ⅷ 绝地逃亡中的英文插曲的名字
rolling in the deep