续集日语
⑴ 后续文件 日语怎么说
翻訳如下:
後の文章
あとのぶんしょ
罗马音:ato no bunnsyo
以上,请参考!!!
⑵ 请日语达人翻译一下后续日语句子,精准翻译,请不要用翻译器,谢谢!!!
8、在以主办来国为对手的独特的气氛中源,由于被警告退场而少1人的日本,成了一个追赶一分(或落后一分)的困难局面。尽管如此还是取得2分,反超比分。
9,总统指出了作为消减赤字的策略,今后5年,将冻结除了公共医疗保险,养老金,国防费用之外的预算增长的方针。
10,在被新兴国家追赶上、(并且)议会也被在野党掌握(的情况下),必须执行成长战略的状况,与日本非常相似。
核心是 “状况は、日本とよく似ている。” ===的状况和日本很像
状况的修饰就是 “成长戦略を遂行しなければならない” ==必须完成成长战略的状况和日本很像
限定 成长戦略を遂行しなければならない 的就是“新兴国に追い上げられ、议会では野党に主导権を握られる中で”
在被新兴国家追赶上、(并且)议会也被在野党掌握(的情况下),必须完成成长战略的状况和日本很像
⑶ 很简单的5个日语小问问(续集)
1提供药,也就是送药,给药~~看语境了~~
2どう是个副词 他的意思就是如何,怎样的。比如版 どうです权か。就是怎么样。看语境,可以是怎么了的意思 也可以是怎么样的意思~~ 反正就是跟“怎么”挂钩的一个词~~
3 你可以理解为固定搭配 会社を休む就是不上班,也可以说休息学校を休む就是没来学校,也可以说是休息~~ 没有什么直译不直译的 翻译这个东西很微妙的 我们专业的翻译课 就教我们 什么时候该直译 什么时候该意译 都直译的话未免太生硬了~~每个国家都有词汇相当强大的地方,这个地方是别的国家翻译不出来的~~
4警备 就按中文的意思理解 就是警备~~警备的人,不就是保安?いろいろ的本意就是各种各样的,形形色色的。那么 直译的话,就是,保安各种各样的地方都有。中文这样说是不是也有点牵强了,翻译就是怎么好听怎么好理解怎么翻译。只要意思是一样的就ok。所以说是“到处”
5硬要直译的话:认真的拿,或者好好的拿。 那要更通顺一点就是“我完好的保管着”或者“东西我还保管的好好的~”
⑷ 续的日语是什么
続
【ぞく】【zoku】①
【名词】
1. 指书籍、文学作品或电影等,接在专第一部分之后的部分。续篇,续集属。(书物や文学作品・映画などで、第一の部分につづく部分。続编。)
この小说は正と続との二部からなる/这部小说由正篇和续篇两部分构成。
続く
【つづく】【tsuzuku】◎
【自动词・五段/一类】 持续,连绵;(同样的事情一个接一个地)发生;紧连着;坚持,维持住。
自动词・五段/一类
1. 持续;连续;连绵。(物事が途切れずに同じ状态が保たれる)。
お天気が続く
连续是好天气
雨が降り続く
阴雨连绵
2. 接连发生;连续不断。(物事が间を置かずに起きる)。
3. 紧连着;接着;跟着。(引き続き)。
4. 坚持;维持;支撑得住。(维持する)
⑸ 求把这句话翻成日语:很喜欢这本漫画,希望能有续集。希望今后会出一
この漫画が大好きです、続编がありますように。今後一册の纸集が出てほしいと希望しております。
⑹ 【后续】的日文如何表示
【后续】後続
値段に関しては、後続検讨する。
也可以,
値段については、後ほど検讨する。
⑺ 日语的续集怎么写
你好,“续集”翻译成日语是:続编
-------------如有帮助请采纳, 如需帮助可追问,谢谢。
⑻ 日语后续词ら的意思
们
做后续的就是表示复数形式
⑼ 拜托。日语翻译 我想找夏目友人帐续集(第二季)片尾曲的日语翻译成中文。
夏目友人帐续集的片尾曲题目中文是《我爱你》
歌名:(爱してる)《我爱你》
演唱:高铃
ねえ もう少(すこ)しだけ
nee mou su ko si da ke
呐,再一下子就好
もう少(すこ)しだけ
mou su ko si da ke
再一下子就好
闻(き)いていてほしい
ki i te i te ho si i
我想要被聆听
ねえ もう少(すこ)しだけ
nee mou su ko si da ke
呐,再一下子就好
もう少(すこ)しだけ
mou su ko si da ke
再一下子就好
我(わ)がままいいですか
ko to ba wo ku re ma sen ka
放纵我的任性可以吗?
手(て)に入(い)れたとたんに
te ni i re ta to tan ni
消(き)えてしまいそう
ki e te si ma i sou
手刚一触碰就像要消失似的
言叶(ことば)をくれませんか
ko to ba wo ku re ma sen ka
能给我安心的话语吗?
爱(あい)している 爱(あい)している
a i si te i ru a i si te i ru
爱著你 爱著你
世界が终(お)わるまで
se ka i ga o wa ru ma de
直到世界都停止的一刻仍然那样爱你
ばかげてると 笑(わら)いながら
ba ka ge te ru to wa ra ni na ga ra
傻傻的笑著
口(くち)に出(だ)してみて
ku chi ni da si te mi te
试著说出
爱(あい)している
a i si te i ru
我爱你
そんなことが
son na ko to ga
简単(かんたん)にはできなくて
kan tan ni wa de ki na ku te
这样的事却不是简单能做到的
うまく爱(あい)せるようにと
u ma ku a i se ru you ni to
为了能够好好的爱下去
あの空(そら)に祈(いの)っている
a no so ra ni i no tte i ru
我抬头向天空祈祷
ねえ知(し)りたくても
nee si ri ta ku te mo
知(し)りつくせないことばかりで
si ri tu ku se na i ko to ba ka ri de
呐,虽然想知道,但事物却难以全部知晓
だからひとつにならない
da ka ra hi to tu ni na ra na i
所以虽然不能成为一体
二つの体を 精一杯(せいいっぱい)抱(だ)きしめた
hu ta tu no ka ra da wo sei i ppa i da ki si me ta
却能将两人的身体紧紧拥抱
あなたがいる
a na ta ga i ru
有你在身边
それだけでも 世界(せかい)が変(か)わってしまう
so re da ke de mo se ka i ga ka wa tte si ma u
就只是这样,世界就已变得不一样
モノトーンの景色(けしき)がほら
mo no toon no ke si ki ga ho ra
你看看,千篇一律的景色
鲜(あざ)やかに映(うつ)る
a za ya ka ni u tu ru
也映照的鲜豔明亮
いつの间(ま)にか离(はな)れていた
i tu no ma ni ka ha na re te i ta
不知不觉已渐渐走远
手をつないで歩(ある)いてく
te wo tu na i de a ru i te ku
我们依然手牵著手走下去
旨(うま)く爱(あい)せているかな
u ma ku a i se te i ru ka na
有好好地珍爱著吗?
あの空(そら)に闻(き)いてみるの
a no so ra ni ki i te mi ru no
我抬头望天空发问
いつか离(はな)れ离(ばな)れになる
i tu ka ha na re ba na re ni na ru
日(ひ)が来(き)ても
hi ga ki te mo
尽管会有不得不分离的那天
あなたを思(おも)った
a na ta wo o mo tta
日々(ひび)があればそれでいい
hi bi ga a re ba so re de i i
却想到,有你在身边就够了
いつか离(はな)れた意味(いみ)を知(し)る
i tu ka ha na re ta i mi wo si ru
日(ひ)が来(く)るよ
hi ga ku ru yo
分离的那天要到了哦
约束(やくそく)するから
ya ku so ku su ru ka ra
明日(あした)へ
a si ta e
还记得约定吗?一起去往将来
爱(あい)している 爱(あい)している
a i si te i ru a i si te i ru
爱著你 爱著你
世界が终(お)わるまで
se ka i ga o wa ru ma de
直到世界都停止的一刻仍然那样爱你
ばかげてると 笑(わら)いながら
ba ka ge te ru to wa ra ni na ga ra
傻傻的笑著
口(くち)に出(だ)してみて
ku chi ni da si te mi te
试著说出
爱(あい)している
a i si te i ru
我爱你
そんなことが
son na ko to ga
简単(かんたん)にはできなくて
kan tan ni wa de ki na ku te
这样的事却不是简单能做到的
うまく爱(あい)せるようにと
u ma ku a i se ru you ni to
为了能够好好的爱下去
あの空(そら)に祈(いの)っている
a no so ra ni i no tte i ru
我抬头向天空祈祷
あの空(そら)に祈(いの)っている
a no so ra ni i no tte i ru
我抬头向天空祈祷
中文罗马音和原文都在了,喜欢请采纳~